~

Том 1. Глава 91.3

Читатель: Этот мир — мир новеллы

Молчание Ду Цзе обрадовало бога-творца. Этот человек, наконец, понял его положение. Они никогда не были врагами; они всегда были на одной стороне.

— Ты существо выше этого мира. Естественно, тебе не нужно следовать его "правилам". Поэтому главным было найти способ перенести тебя сюда, что для меня не было особой проблемой. По крайней мере, это проще, чем убить этого человека. Когда я обнаружил "его", я попытался отправиться в ваш мир высшего уровня, но, похоже, мне не хватало способностей для этого. Мне пришлось изменить подход. Если я не мог отправиться в высший мир, я мог переместить кого-нибудь оттуда. С того момента я начал учиться призывать высокоуровневых людей. Я учился этому больше сотен миллионов лет и едва смог создать круг призыва. Я и не думал, что он пригодится.

Ду Цзе онемел. У него не было ни сил, ни слов, чтобы что-то сказать. Всё, что он мог, это слушать, как бог-творец описывает процесс призыва.

— Дальше мне нужно было выбрать призываемый объект. "Он" хотел сделать Сю верховным богом, поэтому я не мог позвать "его". Кроме того, "он" — хозяин этого мира, и возможность неудачи при попытке призвать "его" очень высока. Даже если я сумел бы призвать "его", было неизвестно, смогу ли я заставить "его" меня выслушать. Поэтому, когда Сю сбежал в Затерянные Земли, я решил призвать другое высокоуровневое создание.

Затерянные Земли... знакомое название привело Ду Цзе в чувства. Он вспомнил юношу с маленькой хардкорной книжкой в руках посреди пустых открытых равнин, тупо смотревшего на две луны в небе. Эта сцена была очень смешной, но, вспомнив о ней сейчас, он захотел улыбнуться от тех тёплых чувств, которые она в нём вызвала.

На самом деле, причина, по которой он пришёл в этот мир, не важна. Важно то, что он пришёл в этот мир и встретился со своим любимым человеком. Ду Цзе перестал думать о причине своего призыва и внимательно выслушал историю бога-творца.

— Призыв прошёл хорошо и результат оказался неожиданным: призыв человека из высшего мира оказался серьёзным нарушением "правил". Я не смог с тобой встретиться. Я был заключён здесь "правилами" и больше не мог воздействовать на Континент Хаоса. — Бог посмотрел на Ду Цзе с очень смешанными эмоциями. — Я тогда не сильно беспокоился, потому что я добавил к призыву условие, которое помогло бы мне достичь цели. Человек, которого я призвал, должен желать того же, что и я. То есть, чтобы Сю умер.

— Бум, — стук сердца Ду Цзе громко отдавался у него в ушах. Он вспомнил кое-что и пришёл к весьма забавному выводу: Пусть он не знал, как именно работает навык призыва, но, судя по истории бога, его выбрали, потому что он был фанатом-хейтером, который троллил автора, чтобы заставить его передумать насчёт "Смешанной Крови".

[...Протагонист мусор, поэтому должен просто умереть, он слабак, он даже хуже, чем когда был Святым.]

Но в этот раз Ду Цзе был искренне благодарен прошлому себе за этот поступок, несмотря на то, что раньше его собственный троллинг часто бесил его.

К счастью для него, бог-творец призвал его убить Сю.

— Всё прошло хорошо, ты встретился с ним в моём храме. — Бог-творец смотрел на Ду Цзе, не в силах поверить в то, что произошло: — Но я не думал, что ты не убьёшь его!

Создатель понял, что что-то не так. Его держали в заключении "правила", поэтому он мог говорить с жителями Континента Хаоса лишь через свои артефакты. Создатель приказал привести Ду Цзе к богу света. Он сказал богу света дать Ду Цзе всё, что тот захочет, если он согласится убить Сю. Чего бы Ду Цзе ни попросил, его требования должны быть исполнены. Обычный человек сказал бы "да" такому предложению. Однако, сопернику и остальным из Храма Света снова и снова не удавалось привести Ду Цзе к богу света. К тому времени, как бог света смог, наконец, поговорить с Ду Цзе, Ду Цзе сразу отказался, потому что уже влюбился в Сю.

Создатель хотел поговорить с Ду Цзе лично, но "правила" всегда ограничивали его. Если он слишком много говорил, артефакт уничтожался. Он больше не мог никого призвать из высшего мира. Поэтому, пусть Ду Цзе и не соответствовал его представлению о спасителе, ему оставалось лишь возложить на него все свои надежды.

— Почему ты его не убил? — Бог-творец выглядел спокойным, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить скрытую под этим спокойствием глубокую ненависть. — Моё заклинание не ошиблось, разве ты не хотел, чтобы он умер? Почему ты спас его, а не убил?!

Ду Цзе надавил на наушники и очень тихо ответил:

— Потому что... этот ученик — фанат-хейтер.

Критикуй автора, доставляй протагонисту неприятности, плюй на читателей и сделай из себя злодея.

— Хей...тер? — пробормотал бог-творец, он был озадачен и растерян.

Откуда богу знать, что тот, кого он призвал в этот мир, не только любил Сю, но и был больным анти-фанатом с крепким социальным барьером? Если бы в этот мир призвали нормального человека, он мог соблазниться предложением бога. Такой человек мог бы даже подумать заменить Сю и стать протагонистом этого мира. Но Ду Цзе — неизлечимо глупый, милый читатель, и его социальный барьер не позволит ему с лёгкостью адаптироваться к этому миру. Глупый, милый человек твёрдо держался за свою личность читателя. К тому времени, как он отбросил роль наблюдателя, в его сердце уже поселился Милый Владыка.

— Жил да был читатель-хейтер, которому нравилась новелла. Чтобы привлечь внимание автора, он написал в комментарии: Я надеюсь, что протагонист умрёт. — Ровный голос Ду Цзе мягким эхом разнёсся по белому пространству. Он будто рассказывал обычную историю. — Злодей из новеллы почувствовал этот комментарий. Чтобы убить протагониста, злодей втянул читателя в новеллу.

Глаза бога-творца расширились. Он смотрел на безмолвно открывающиеся и закрывающиеся губы черноволосого юноши. Казалось, прошли столетия, прежде чем он продолжил:

— Я читатель.

Ничто не помешало Ду Цзе сказать правду, так как все присутствующие уже более-менее знали правду об этом мире.

— Этот мир — новелла.

...Этот "мир" — новелла. "Он" это автор. "Правила" — сюжет. "Протагонист" — Сю. "Злодей" — бог-творец.

Ду Цзе, играя принадлежащую ему роль читателя, рассказал богу-творцу правду об этом мире.

На мгновение всё пространство... нет, скорее, весь мир задрожал. Казалось, слова Ду Цзе потрясли мир и сломали его, заставив обнажить основу, на которой он стоял.

Бог-творец застыл, услышав слова Ду Цзе. Сначала он хотел отмахнуться от них, как от чего-то абсурдного, но дрожь мира сообщила богу, что ошибался здесь он.

— Этот мир... новелла? — Лицо бога было трудно описать. Его губы изогнулись в кривой улыбке, полной надежды и отчаяния, радости и несчастья, будто он узнал всю правду о мире, но был бы счастливее, если бы никогда её не знал.

— Я... вымышленный персонаж? И... злодей? — Улыбка Создателя стала настолько омерзительной, что на неё было тяжело смотреть. — Он протагонист, и поэтому... я должен стать для него ступенькой на пути к вершине? Нет, я не приму этого!

Бог схватил Ду Цзе за руку и крепко её сжал. В его глазах загорелся огонёк холодной безжалостности.

— Иди и убей его! Однажды вред, который этот мир нанёс тебе, исчезнет-

Бог вдруг замолчал, когда тело Ду Цзе ярко засияло. Черноволосого юношу собирались забрать. Увидев это, бог-творец горько рассмеялся.

— Ха-ха. Он смог воскресить тебя ещё до полуночи.

Несмотря на то, что тело Ду Цзе постепенно выцветало, бог-творец продолжал держать его будто тисками.

— Если ты хочешь богатство или силу, чего бы ты ни захотел, я дам тебе это, если ты убьёшь его!

Ду Цзе начал отвечать:

— Нет-

— Не отказывайся!!! — бог прервал Ду Цзе криком. — Я призвал тебя убить Сю, ты не должен отказывать мне в моей просьбе!

— ...Я желаю лишь об одном.

Прежде, чем бог-творец успел обрадоваться, Ду Цзе посмотрел на него и ласково сказал нечто очень жестокое.

— Я хочу остаться с ним навечно.

— Ха... ха... ха... — Из горла бога вырвался трескающий, ломающийся смех. Создатель с невыразимой злобой смотрел на Ду Цзе, словно желал утащить его за собой в бездну. — Ты забыл, что это я тебя призвал?

Бог-творец улыбнулся и сказал, как судья, приговаривающий обвиняемого к смерти.

— Когда я умру, ты исчезнешь из этого мира.

Что..?? Эм..?

Зрачки Ду Цзе сократились от шока. Словно прорвав дамбу, беспокойство, которое он всегда ощущал, вдруг затопило его сердце.

Он... исчезнет?

Увидев побледневшее лицо Ду Цзе, бог-творец сказал сладким, как подслащённый яд, голосом:

— Ты ведь не хочешь исчезать, да? Так что поторопись и...

— Я люблю Сю, — голос Ду Цзе был тихим и слабым, но он заставил бога-творца замолчать. Ду Цзе не волновало, что подумает бог. Он говорил, ничего не скрывая: — я также люблю "Смешанную Кровь". Этот мир — новелла, протагонистом которой является Сю. Даже если я исчезну, новелла продолжит существовать, но если исчезнет Сю, то моя любимая новелла закончится.

Бог смотрел на Ду Цзе, не в силах понять ласковое, мягкое выражение его лица.

— Я не убью Сю. — Ду Цзе посмотрел на бога-творца с такой искренностью, будто приносил клятву, которой собирался следовать всю оставшуюся жизнь. — Ни в прошлом, ни в настоящем, ни в будущем.

В этот момент бог-творец понял, что говорить с ним бесполезно.

Разбросанные в пространстве точки света слились в чисто-белый, и бог-творец опустил руку. Он больше не мог держать Ду Цзе. На самом деле, он никогда не был способен сделать это.

— Почему ты любишь его? — Наконец, бог не удержался и спросил: — Для тебя мы всего лишь слова в новелле.

— Как ты мог влюбиться в вымышленного персонажа?

Прямо перед своим исчезновением Ду Цзе оглянулся. Его волосы упали на лицо, скрывая его, но бледные губы черноволосого юноши слегка изогнулись.

— Нужно ли объяснение тому, что читатель любит протагониста?

~ Последняя глава ~

Книга