~

Том 1. Глава 6.1

Буря, Волшебный клинок и Пятнистик (Часть 1)

Перед Колио лежал недоеденный хлеб. Он поднял его и съел. Он уже был сухим и черствым.

Его жизнь не имела смысла, но желудок все еще был пуст. Размышляя о бессмысленных вещах вроде лучше ли умереть с полным желудком или нет, Колио даже слегка улыбнулся.

Дети бежали по дороге, и Колио смотрел на них. Это было не потому, что они его интересовали; он просто инстинктивно смотрел на движущиеся предметы, которые приближались к его глазам.

- Вот, он пошел туда!

- Нет, его здесь нет.

- Куда он подевался?

- Не знаю.

- Давайте уже возвращаться…

- Ветер становится очень сильным.

- Наверное, будет дождь.

Дети весело играли вокруг. Колио с апатией уставился на них.

- Позовем его еще раз.

- Ладно, давай так и сделаем.

Казалось, дети что-то ищут. Если подумать, то с ними всегда был кот. Они, скорее всего его и искали.

Дети собрались вместе и закричали в унисон:

- ПЯ-ЯТНИ-ИСТИ-ИК!

Колио тут же вскочил, словно пружина.

Он вспомнил. Это был один из псевдонимов Широн, о котором она ему рассказала.

- Этот кот!

Дети вздрогнули, когда Колио вдруг заговорил.

- Кто хозяин того кота? Где он?

Это могло быть простым совпадением. Но Колио не был достаточно спокоен, чтобы хорошенько это обдумать.

- Ха? Мы не знаем.

Ответил один ребенок.

Другой ребенок поднял руку.

- Я знаю, кто хозяин этого кота.

- Хм?

- Это господин Картохело!

Какое знакомое имя.

Колио подумав, что это невероятно, снова спросил.

- Картохело Машия?

Девушка кивнула.

- Парень Иа Миры?

Она снова кивнула.

***

Хамюцу уехала из города, чтобы сменить местоположение.

Сейчас она находилась на заброшенном складе далеко от шахт. Вокруг не было ни людей, ни чего-либо слишком важного и что можно было бы сломать. Для поля боя это место казалось неплохим.

Хамюцу планировала устроить здесь засаду на Сигала.

У нее не было другого выхода, кроме как сражаться и победить его.

Хотя большая часть ее силы была запечатана, Хамюцу не планировала проигрывать.

- …

Она медленно вздохнула и попыталась сосредоточиться.

Она поняла, что он идет.

В конце концов, его приготовления также были закончены.

***

Колио направился к дому Иа, спрашивая у людей дорогу.

Ветер постепенно усиливался. Капли дождя падавшие словно камни, начали падать на его лицо. К тому времени как его волосы намокли, он нашел дом Иа. Это была мансарда небольшой квартиры. На вершине узкой лестницы находилась квартира для двух человек.

«Картохело Машия – Иа Мира».

Их имена были написаны на двери, они будто прижимались друг к другу.

Стоя перед дверью Колио колебался. Может быть, ему не стоило встречаться с ней.

Но даже если его жизнь не имела никакого смысла, он хотел узнать больше о Широн. Эти его чувства даже не дрогнули.

И все же это было ностальгическое имя. Он познакомился с ней всего несколько дней назад, но уже казалось ему далеким прошлым. Колио задумался о том, как много изменилось.

- ...Эй, не ходи туда!

Пока он думал об этом, с нижней площадки лестницы раздался голос. Он обернулся и увидел человека, который, вероятно, был одним из соседей.

- Ты не должен даже близко подходить к этой квартире, - сказал мужчина.

- ...Почему?

- Я не знаю. Боевой библиотекарь Хамюцу Месета приходила сюда и так сказала. В любом случае, ты не должен входить.

- Понял.

Колио сделал вид, что разворачивается, и, увидев, что мужчины больше нет, вернулся к двери и постучал.

Ответа не последовало.

Немного поколебавшись, Колио открыл дверь и вошел.

- ...Хамюцу-сан?

Едва он открыл дверь, как услышал голос Иа. Колио удивился услышав, что она упомянула Хамюцу.

Затем раздался звук, похожий на сильный кашель.

Помещение было наполнено застоявшимся запахом тела и характерным для места где находились больные.

- Иа Мира? - позвал Колио.

- ...Кто там?

Казалось, Иа не помнила его голоса. Колио прошел дальше. Увидев его лицо, Иа подняла бровь. Она, похоже, узнала его, но не могла понять причину его визита.

- ...Ты…

- ...Эм-м…

Колио был озадачен. Несмотря на то, что он внезапно ворвался внутрь, он не подумал о том, что сказать. Он был взволнован.

- Почему ты?..

- ...Многое произошло.

Подумав немного, Колио сказал только это. Иа была озадачена.

Колио огляделся. Это была маленькая комната.

Здесь были только одна кровать и шкаф. Рядом с единственным столом стояли два стула. Мебели едва хватало на одного человека, было очевидно, что здесь жили два человека.

Иа лежала на довольно широкой кровати. Цвет лица у нее был неплохой, но под глазами созрели темные круги, а выражение лица казалось отсутствующим.

В это время кто-то вошел в комнату, прошел мимо ног Колио и потерся о его голень.

- О, Пятнистик.

- Этот кот…

- Это мой... нет, кот Картохело.

Иа протянула руку с кровати и погладила кота по спине.

- Ну что ж, уходи сейчас же. Я не знаю, почему ты здесь, но я больна. Таковы были указания директора Библиотеки Хамюцу-сан.

- Нет.

- Ты должен.

Иа кашлянула.

- ...Я скоро умру.

Услышав, как она говорит о смерти, Колио почувствовал какой-то отклик в своем сердце.

- Что случилось? - спросил Колио.

- Драконья пневмония. В это трудно поверить, но это правда.

- Драконья пневмония…

- Пожалуйста, не рассказывай об этом другим. Это вызовет панику. Она велела мне оставаться здесь и никого не подпускать.

Сказав это, она снова закашлялась.

Колио вспомнил Книгу Широн. Она говорила, что в далеком будущем произойдет еще одна вспышка Драконьей пневмонии.

Но он не думал, что это произойдет прямо здесь.

- Так что просто уходи. Ты умрешь.

- ...Нет, я не уйду.

Иа выглядела обеспокоенной.

- Ты и правда странный человек.

Колио тоже почувствовал беспокойство, услышав это. Он определенно был странным человеком.

Но что еще важнее, ему хотелось нарушить основную тему.

Он пришел сюда, чтобы спросить о коте. Кажется, его назвали Пятнистиком. Пока он думал о том, как бы сменить тему, Иа заговорила с ним.

- Эй, это правда, что у тебя в груди была бомба?

- …

Колио кивнул. Он был удивлен, но, вероятно, именно Хамюцу рассказала ей об этом, когда приходила.

- Ее сделали плохие люди?

Колио не знал, что ответить.

- Но у тебя ее больше нет. Так сказала Хамюцу-сан.

Колио кивнул.

- Значит, все хорошо, - сказала Иа, улыбаясь. Несмотря на то, что они были почти совершенно незнакомы, она, казалось, была действительно за него счастлива.

Но Колио не мог искренне радоваться ее чувствам. Так как он думал, что предпочел бы быть убитым Хамюцу, больше не быть бомбой не было хорошей новостью.

- Не знаю, хорошо ли это.

Иа удивилась.

- Почему?

- Я не знаю, что теперь делать.

- Почему?

- …

В вопросе Иа не было против него никакой злобы. Но на этот вопрос Колио не мог ответить.

Он даже не мог описать, как жил до сих пор.

- Извини, это был странный вопрос.

- ...Да.

- Все будет хорошо.

- ...Не знаю.

Это был неопределенный ответ, но это было единственное, что он мог сказать.

Колио заметил, что странный разговор с Иа успокаивает его сердце. Возможно, Иа чувствовала то же самое и поэтому хотела, чтобы он немного побыл рядом во время их предыдущей встречи. Он действительно не мог ее понять.

- Так зачем же ты пришел сюда?

Колио задумался. Он пришел сюда не для светской беседы с больной.

- Этот кот…

Когда он хотел на него указать, он уже ушел куда-то в другое место.

- Где он?

- С тех пор как ушел Картохело, Пятнистик здесь почти что не задерживается. С ним что-то не так?

- ...Почему ты назвала кота именно так?

- А почему ты спрашиваешь?

Колио запнулся. Но на самом деле ему не нужно было скрываться. Была ли у него причина колебаться?

- Человека, которого я знаю, называли так.

- ...Ты говоришь о Пятнистой? Та девушка с полосатыми волосами?

Иа удивилась, как Колио.

- ...Откуда ты ее знаешь? Ее Книга ведь принадлежала Картохело.

***

Хамюцу почувствовала, что к ней приближается один человек. Это был хорошо одетый джентльмен.

В руке он держал маленький кристальный шар.

Он казался безоружным.

Один человек.

Буря становилась все сильнее. Его престижный костюм был мокрым из-за дождя, а волосы развивались ветром за спиной. Хамюцу была такой же промокшей.

Расстояние между ними было около 200 метров. Он был в пределах ее досягаемости, но Хамюцу не нападала.

Хамюцу все равно не смогла бы попасть из-за сильного ветра. Кроме того, она хотела увидеть лицо человека, который сумел загнать ее в угол.

- Привет.

Первой заговорила Хамюцу. Человек показался из-за укрытия.

- Хэй, Хамюцу Месета.

Несмотря на то, что они встретились чтобы убить друг друга, это было мирное, нежное и нормальное приветствие.

Пока они смотрели друг на друга, Хамюцу заговорила.

- Значит, ты у нас Сигал Крукесса.

Сигал улыбнулся, будто она сказала что-то такое, о чем даже не нужно было спрашивать.

- Интересно, должен ли я сказать «приятно познакомиться»? Твои Сенсорные нити уже касались моего тела бесчисленное количество раз. На самом деле это было очень неприятно.

Все было так, как он сказал. Он был одним из тех, кого она подозревала в том, что он Сигал Крукесса. Однако до сих пор ей не удавалось найти никаких конкретных доказательств.

Хамюцу подумала, что если у нее будет еще немного времени, то она скоро сможет это выяснить.

Но сейчас у нее не было причин продолжать так думать.

- У тебя есть Книга Широн?

- Да, прямо здесь, - сказал мужчина и протянул кристалл, который держал в правой руке. Внутри действительно был запечатан фрагмент Книги. С этим он сумел уклониться от Сенсорных нитей Хамюцу.

- Интересно, написано ли внутри лекарство от Драконьей пневмонии?

- Это же очевидно.

Сигал улыбнулся. Без учета текущей ситуации это выглядело просто как очаровательная улыбка. Похоже, он прекрасно умел располагать к себе людей.

- Эй, можно тебя кое о чем спросить?

В промежутке между ними пронесся невероятно сильный ветер. Их одежда развевалась. Рядом рухнула груда бревен, и листья заплясали на ветру, словно ножи. Сигал, казалось, слегка пошатнулся, но Хамюцу невозмутимо стояла, будто это был легкий ветерок.

- В чем дело? Этот дождь ужасен. Я хотел бы покончить с этим как можно скорее.

- Что ты собираешься делать дальше?

Вопрос Хамюцу можно было истолковать по-разному.

- Ха-ха-ха. Ты даже этого не можешь понять?

- Не может же быть, чтобы ты всего лишь попытался меня убить.

- Если ты знаешь, зачем спрашивать? Ты действительно глупа, как и ожидалось.

Кровь немного прилила к голове Хамюцу. Но в своем гневе она не потеряла самообладания. Скорее, она была из тех людей, которые очищают свой разум, когда сердятся.

- Значит, ты просто хочешь меня убить?

- Именно.

Сигал развел руками.

- Так ты понимаешь? По крайней мере хотя бы тот факт, что ты нам мешаешь. Единственное, что для меня опасно в этом мире, - это твои снайперские способности. Поэтому я хотел бы по-быстрому устранить тебя.

- Понимаю, такой образ мыслей не так уж плох. Вот почему ты заманил меня сюда.

- Правильно. С тех пор, как я запечатал твою стрельбу и нахожусь на таком расстоянии, мне нечего бояться.

- Значит, те бомбы были использованы, чтобы выиграть время?

- Бомбы? Ах да, я действительно подготовил подобное. Но на самом деле они мало что значат.

- А-а-а…

Хамюцу чихнула и потерла мокрый нос.

Она приподняла мокрые волосы и вытерла лицо.

- Я передумала. Сначала я думала оставить тебя в живых, если ты будешь плача умолять о пощаде, и моча штаны.

Хамюцу начала размахивать пращой. Брызги дождевых капель превратились в мелкий туман.

- Как вульгарно. Ты действительно отвратительна.

- Умри.

В воздухе пролетело несколько камешков. Тетива пращи Хамюцу вращалась со скоростью невидимой невооруженным глазом. Она тут же бросила камешки, поймав их в воздухе. Они превратились в смертоносные пули, которые по прямой атаковали Сигала.

- Бесполезно,- сказал Сигал. За долю секунды до того, как он превратился бы в фарш, смертоносные камешки разлетелись в пыль.

- Что-

Хамюцу повысила голос. Когда это случилось? Рука Сигала сейчас держала еще одну вещь внутри кристалла.

Он держал железную скульптуру в форме паука.

Из его задней части быстро вытянулось гладкое лезвие.

Сигал сказал:

- Осквернение, Вечно смеющийся волшебный клинок Шламуффен.

Кристалл был разбит. Паучья рукоять впилась ему в руку.

Как и следовало ожидать от того, что они увидели внутри Книги, и, как и следовало ожидать от имени которое дала ему Широн, Шламуффен начал смеяться.

В воздухе была высечена невидимая линия.

Хамюцу отлетела в сторону.

Место, которое она занимала секунду назад, было разрушено на куски.

- Ха-ха.

Глядя на нее, Сигал рассмеялся.

Хамюцу не сразу перешла в контратаку. Она повернулась спиной и побежала. На бегу она выстрелила в него.

Камень был брошен с мощным вращением. Сопротивление воздуха заставляло вращаться пулю вихрем.

Линия огня очертила полукруг, нацелившись сбоку на Шламуффен в руке Сигала.

Однако он снова рассыпался в мелкий песок.

Фигура Хамюцу уже скрылась из виду Сигала.

Вода брызнула вокруг со звуком из-за ее ускорения и бега по лужам.

Хамюцу обошла весь периметр в поисках прохода.

Сигал не мог проследить за ней взглядом.

Он обернулся, почувствовав чье-то присутствие прямо у себя за спиной, но атака пришла с противоположной стороны.

Несмотря на то, что Сигал не мог среагировать, камешки превратились в пыль и рассыпались в воздухе.

- Тч, здесь значит?

В тот момент, когда Сигал взмахнул Волшебным клинком, Хамюцу уже сменила свое местоположение. Атака лишь превратила предметы вокруг них в лохмотья. Гора наваленных досок превратилась в щепки.

Следующим выстрелом Хамюцу попыталась поразить незащищенного противника.

Но он снова исчез без единого звука.

Хамюцу и Сигал одновременно прищелкнули языками.

Бой продолжался безостановочно.

Во время боя Хамюцу оценивала способности Сигала.

Его скорость и то, как он держал свое тело.

Движения его глаз.

Его компетентность и рассудительность в обращении с оружием.

Сложив все это вместе, Хамюцу пришла к выводу, что способности Сигала были на несколько уровней ниже ее. Вероятно, они были даже ниже Боевых библиотекарей, таких как Луймон или Мирепок.

Его рефлексы свидетельствовали о том, что он получил некоторую боевую подготовку.

Однако у него была лишь сила человека, который никогда не напрягался до такой степени, чтобы его рвало кровью.

Его реакция была скучной. Его защита ослабла. У него отсутствовало чувство опасности.

Если смотреть на него глазами боеспособной Хамюцу, у него было много явных слабостей.

Однако в этой ситуации, когда буря ограничила боевые возможности Хамюцу, ближний бой был ее слабым местом. И Волшебный клинок Шламуффен заполнил разрыв между их боевыми силами и переломил ход событий.

~ Последняя глава ~

Книга