~

Том 2. Глава 8

Рассвет торговой компании Хазамы

Когда они заехали на дорогу, повозок стало встречаться больше. Конечно их было не так уж и много, но всё же это говорило об успешности поселения Дон Дела.

— Кстати, чем займёмся, когда в город заедем? — спросил Хазама у Гогса.

— У нас две повозки, куча народа и лошадей. Вряд ли мы сможем легко найти место в обычной гостинице.

— Ночь или две придётся потерпеть, но я скоро куплю здание.

А до тех пор придётся разбить лагерь. Мужчина уже не испытывал неприязни к тому, чтобы ночевать под открытым небом.

— Найдётся ли тут что-то для нас?

— Вы удивитесь, но тут такого хватает.

Позже Хазама поймёт, почему Гогс был так взволнован.

— Это и есть Дон Дела?

Когда они свернули на другую дорогу, им пришлось переночевать в поле ещё одну ночь, и вот, проехав ещё полдня, они увидел Дон Дела.

Это был настоящий город. Высокая стена защищала его от внешних врагов. И удивительным было то, что за стенами было много больших и маленьких зданий.

— За стенами находится изначальный город Дела. Старый город, как его называют. А за пределами расположен новый город, — объяснил Гогс.

— Всё вместе — это Дон Дела. И всё это благодаря Дону, верно?

— Так и есть.

Чтобы добраться сюда из деревни, у них ушло двенадцать дней.

Территория вокруг Дон Дела была обширной, все места возле дороги уже были заставлены повозками.

— Въезд в город запрещён. Потому никто и не толпится. Но поэтому многие разгружаются здесь и уезжают. Большая часть повозок здесь ждёт в очереди, — Гогс указал на цепочку повозок вокруг города.

Через какое-то время они остановились и стали обустраивать лагерь.

— Что ж, я собираюсь превратить доверенное имущество в деньги.

— А мне бы чем заняться? Охотиться на преступников пока рано. Значит перед этим...

Надо было сдать Ванкреса правительству, а брата и сестру передать их родственнику.

— Генерал! Ты правда меня сдашь?!

— Мы же только сдружиться успели!

— Да найми уже меня! Я не хочу туда!

Все трое были против.

— А, блин! От вас одни проблемы. За тебя я деньги уже получил. И я дал вашему деду обещание!

Он не убеждал... А скорее просто тащил всех троих в город. Присматривать за всем он оставил бывших разбойников, подписавших договор рабства, Линза, Ханун и Тоес следовали за ним.

Гогс сказал, что зайдёт в старую компанию попрощаться, потому ушёл один.

У него было много товаров, которые он мог обратить в деньги, но из-за договора мужчина не мог сбежать. И ещё под началом Хазамы он мог играть по крупному. Можно было не переживать, что Гогс куда-то уйдёт.

Но раз при нём были ценные вещи, вместе с ним в качестве охраны отправили несколько бывших разбойников.

— И всё же, чем бы заняться? — бормотал Хазама.

Проблема была в том, что Гогс ушёл, а этот город никто не знал.

— Начну с Ванкреса. Так... Зайти на пост охраны в старом городе?

Хазама со своими товарищами вошёл за стены замка. Мужчина думал, не кажутся ли они странной компанией, но людей тут было много, и никто ими не интересовался. К тому же при входе не было никаких особых проверок.

В городе за стеной была настоящая суматоха, но за стенами он производил совсем другое впечатление. Дорога была прямой, а люди выглядели кроткими. Город был чистым, вокруг ни пылинки. Войдя сюда, Хазама смутился, ведь на нём была пыльная и пропахшая потом одежда. Если уж он себя так чувствовал, то молодым девушкам было ещё тяжелее. Но путь сюда занял много времени, так что ничего было не поделать.

Хазама решил, что как только они сдадут Ванкреса, приведут себя в порядок.

Спросив дорогу у нескольких человек, они без проблем добрались до поста охраны. Но там Хазаме пришлось предъявить доказательство, что он получил награду и что вынужден был присматривать за Ванкресом. Потом его пропустили дальше и велели идти в штаб руководства.

Будь Хазама в Японии, принцип был бы таким, будто его из участка в управление полиции отправили. Им нарисовали карту, потому долго они не плутали.

— ... Пришлось нам походить, — пробормотал Хазама, рассматривая карту.

— И правда. Уже недалеко осталось, — сказал с улыбкой охранник на воротах. Вроде без злого умысла.

— Это, а тут неподалёку столовая, нет, место, где помыться можно, есть? Как видите, мы после долгого путешествия.

Охранник порекомендовал им гостиницу по соседству. Даже если не останутся на ночлег, смогут поесть и помыться.

Хазама спросил у Линзы:

— Нам денег хватит?

И получив подтверждение, пошёл в гостиницу.

У Хазамы было не так много возможностей делать покупки. И даже если он покупал что-то, за деньги отвечала Линза. Потому он до сих пор не был знаком с местными ценами.

Когда он всё объяснил на стойке маленькой и аккуратной гостиницы, их тут же проводили в ванную комнату.

— Мы не собираемся оставаться на ночлег.

— Ничего. Можете воспользоваться ванной. И вы собираетесь поесть у нас? Мне занять для вас места в столовой?

— Это.

— Просто подождите немного.

Пока Хазама не мог подобрать слова, ответила Линза:

— Мы пойдём мыться, когда принесут еду, можете начинать есть.

И девушки отправились в ванную.

— ... Похоже это затянется.

— Думаешь, генерал?

— Ага. Женщины прихорашиваются и делают покупки всегда очень долго.

— Кстати, это и к сестре относится.

Пока двое мужчин и ребёнок переговаривались, принесли еду.

— Простите за это, — сказал Хазама пожилой женщине, которая принесла еду.

— Ничего. У нас многие приходят лишь помыться и не остаются на ночлег. К тому же я благодарна за возможность заработать днём, когда клиентов немного.

«Скорее всего так и есть», — согласился Хазама.

Линза, Ханун, Тоес и Каренилайна быстро сняли в раздевалке грязную одежду. Вместо неё хотелось надеть что-то чистое, но девушки не думали, что им выпадет шанс помыться здесь. Сменные вещи никто не захватил.

Конечно было обидно, но они радовались возможности помыться. В повозке такого шанса у них просто не было. Путешественники обычно используют колодцы и речки и быстро моются по очереди.

— Нам наконец выпала возможность помыться, так зачем ты его взяла?

Тоес спрашивала про того, когда держала в руках Каренилайна.

— Подумаешь.

Девушка крепче прижала к груди Базила.

— Просто подумала, что он тоже хочет помыться.

— Вот как, — вопросительно склонила голову Тоес.

— Я тоже сомневаюсь, — согласилась с сомнениями подруги Ханун.

Они и Линза знали, про дурные привычки в еде этой ящерицы, если бы Хазама не вмешивался, она бы ела людей с эльфами. Потому не могли относиться к Базилу как к питомцу, как делала это Каренилайна.

Конечно Хазама и Базил спасли их, но в то же время они видели в них что-то зловещее. Это чувство укоренилось в девушках.

Из еды им предложили тарелку с хлебом, шашлыки с мясом и овощами и тушёное мясо. Последнее было в кастрюле, и его надо было накладывать в небольшие тарелки.

— Приступим к еде.

— Давайте.

— Ага. Будем есть.

— Всё это время приходилось вяленое мясо есть.

— Хорошо, что тут так много всего!

Общаясь, они продолжали есть втроём.

— Лёгкое на вкус тушёное мясо и солёные шашлыки очень даже ничего.

— Простое всегда вкусное.

— Хлеб тоже хороший.

— И главное, что много. Всё ем, а чувство такое, что меньше не становится.

Когда они наелись, из ванной наконец вышли девушки.

— Уже столько съели.

— Вы же сами нам предложили первым есть, — ответил Хазама недовольной Каренилайне. — Ну и ладно. Теперь мы пойдём мыться.

Хоть это и называлось ванной, это была плиточная комната со сливом и несколькими кувшинами и полками. Самой ванной не было. В кувшинах была вода комнатной температуры. То ли в этом мире не было привычки мыться в тёплой воде, то ли простые люди были обделены такой роскошью.

Думая об этом, Хазама снял одежду и убрал на полку. Когда он мыл голову, вошли Ванкрес и Клиф. Здоровяк снял свою броню и оставил её в повозке, так что сейчас на нём была лишь пыльная одежда.

Смотря на одно место на теле Хазамы, он хмыкнул.

— Не особо впечатляет, генерал.

— Заткнись. Производительность важнее размера. Фанталь так же сказала. У тебя может и большой, но мягкий и скорострельный.

— Э-эта женщина ненормальная! С другими мне проще. Но она вечно до слёз доводит.

— Ванкрес, ты ушёл из разбойников, а она с тобой плохо обращается?

— Эта простодушная улыбка пугает.

— Да. Но не будем об этом перед ребёнком.

— ... Надо было сразу узнать цену, — непривычно заговорила Линза. Похоже цена оказалась выше, чем она представляла.

— Да не переживай. Мы же в городе. Цены в туристическом районе и в деревнях или простых городах отличаются.

И непривычно то, что Хазама пытался её утешить. Видать ей не хотелось демонстрировать своё деревенское происхождение.

— И правда. В следующий раз буду осторожнее.

Разговаривая, они шли в штаб руководства. Идти ещё было далеко, но благодаря тому, что они были сытые и чистые, поступь была легче.

— В общем я привёл Ванкреса сюда, — когда прибыл, объяснил на приёмной Хазама. То же самое он объяснял раньше, потому думал, что всё прошло гладко.

— Ах, красный демон Ванкрес? — голос сотрудника дрожал.

— Да. Он самый, — Ванкрес гордо выставил грудь. — Конечно я такого не ожидал, но это просьба генерала. Так что я позволил себя схватить.

— П-подождите немного! — сотрудник охраны убежал во внутренние помещения.

— Э-это, деньги мы уже получили, может мы просто оставим его, а сами пойдём по своим делам? Никого.

Подождав немного, они прошли во внутреннее помещение.

— Трудно поверить, но похоже документ настоящий, — сказал мужчина средних лет, начальник штаба.

— А вы думали, что мы бы стали врать? Награду мы уже получили. У нас нет причин этого делать.

— Ах, простите, простите, — мужчина улыбнулся. Но в глазах улыбки было не видать. — Просто подумал, что за человек мог схватить Ванкреса...

— Ладно, ничего. Мне бы хотелось передать его.

— Да. Мы его принимаем. Будем держать в тюрьме, пока не получим дальнейшие указания.

— Кстати, а какое его потом наказание ждёт? — задал Хазама вопрос, который всплыл у него в голове.

— Повешение! Хотел бы сказать я. Но скоро крупное сражение. Скоро всех преступников отправят на поле боя.

После того, как они передали Ванкреса охране, Хазама и остальные, полагаясь на полученный адрес, отправились к дальнему родственнику Каренилайны и Клифа. Конечно же они назвали адрес и им нарисовали простую карту.

— ... А город куда больше, чем я думал, — пробормотал Хазама на ходу.

Старый город за стенами состоял из солидных зданий, в которых было не меньше трёх этажей. Архитектурный стиль отличался, но всё ещё напоминал средневековую Европу.

— Но... Это точно где-то здесь? Тут одни роскошные дома.

— Это лицевая сторона города, она находится возле песчаной и морской дорог, — объяснила Каренилайна.

— То есть ваш родственник довольно богат, чтобы обзавестись домом в таком районе, — предположил Хазама. — Хорошо ведь, что о вас будет заботиться обеспеченный человек.

— Это не так, — возразила девушка. — Глава этой ветви семьи Зуребесла в свои пятьдесят всё ещё одинок. Если он усыновит нас, придётся признать его главой нашего рода, и он поможет восстановить нашу семью.

— Это ж хорошо.

— Хорошо? Ты сказал «хорошо»? — Каренилайна повысила голос. — Ему уже больше пятидесяти, а он один! Уверена, за этим что-то стоит!

— ... Эй. А ты не слишком себя накручиваешь? Вы же даже ни разу не встречались.

— Но у него нет причин принимать двух детей.

— Ну, остаётся просто обо всём спросить.

Они добрались до места и увидели довольно большой особняк. Похоже его хозяин и правда был богатым.

И не только это.

— Поздравляем.

— Поздравляем.

— Поздравляем.

«... Что это?» — подумал Хазама.

Там стояли мужчины и женщины в праздничных нарядах, а ещё под руки шли лысеющий мужчина и сексуальная женщина лет тридцати.

— ... Свадьба? — пробормотала Линза.

— Здорово ведь. Вот прямо сейчас глава семьи из холостого женатым становится.

Каренилайна выдавала лишь удивлённые «Э?» и «А?», и никакого вразумительного ответа.

— Можно спросить, — Хазама обратился к одному из присутствующих. — Это свадьба господина Зуребесла?

— Да, верно, господин путешественник, — оживлённо ответил молодой мужчина. — Господин Зуребесла здесь знаменитость. Помимо управления территориями он ещё занимается торговой компанией, но при этом много жертвует в сиротский приют. Он долгое время был один, потому начали ходить странные слухи, и вот он заключил брак.

— ... Ну вот, Каренилайна, — Хазама слегка ткнул в бок девушку. — Здорово ведь, он вроде хороший человек. Ну что, справитесь дальше сами? Когда всё наладится, напиши деду письмо. А мы здесь расстаёмся... Береги себя!

— Что ж.

До лагеря идти больше двух часов.

— Ты уверен, по поводу этих детей? — спросила Линза.

— Осталось лишь представиться. Это они и сами могут сделать.

Уж лучше так, чем тащить их на поле боя.

— Ну да, наверное...

— Кто вообще придумал, что в городе нельзя лошадей использовать? На пару мелких дел полдня ушло.

По факту солнце может успеть сесть, прежде чем они доберутся до лагеря.

— Давайте немного ускоримся.

Хазама ускорил шаг. Линза Ханун и Тоес были достаточно выносливыми, потому не отставали.

— Господин Хазама!

Когда они добрались до лагеря, Гогс уже был там.

— Я нашёл отличную собственность! Склад и помещение, которое можно использовать под магазин, ещё и место для повозок есть. И расположение удачное. Правда есть кое-какие сложности.

— Сложности?

— Собственность в новом городе. Она была заброшена, и там поселились бродяги.

— Незаконные жильцы?

— Да. Если разобраться самостоятельно, снять получится недорого. Тут мои старые связи помогут.

— Понятно. Ну тогда вычистим его и снимем.

— А? Сейчас?

— Достаточно ведь просто выпнуть тех типов? Мне уже надоело отдыхать в лагерях, да и не чувствую я тебя сдесь в безопасности. Ну ты чего, мы же быстро управимся.

— Ты сказал, что здание хорошее, но тут развалюха, — сказал Хазама по отношению к «отличной собственности».

— Не спорю, старому городу это место несколько уступает... — Гогс восхищённо заговорил. — Но эта дорога связывает город и зелёную дорогу, здесь высокая проходимость. К тому же арендная плата низкая.

— Только место второсортное, — сказал Хазама.

— Ладно, давайте начинать.

Они вошли внутрь.

— Так. Господа незаконно прибывающие. Просто проваливайте отсюда. Тех, кто не хочет, выпнем силой, — громко говоря, мужчина шёл вперёд. Линза и бывшие разбойники-рабы отправляли одного за другим застывших людей на улицу.

— Только аккуратно. Никто не должен пострадать.

— Хорошо!

Даже в физической работе три девушки оказались полезнее грубых бывших разбойников. Не напрягаясь, на каждом плече они выносили по человеку.

Первый этаж должен был использоваться под склад и место разгрузки, потому потолок был высоким. Когда людей отсюда вывели, они загнали внутрь повозки. Хазама обошёл тут другие места, избавляясь от посторонних.

На втором этаже и во всех закутках тоже были незаконные жители. Было видно, что колодец и кухню здесь постоянно использовали, незаконные жильцы выглядели на удивление опрятно. Пока они оставались неподвижны, хотелось даже поблагодарить их за это.

В итоге они выгнали около пятидесяти человек.

Наконец убрав всех посторонних, они закрыли ворота.

— ... Фух, — сидя на повозке, Хазама тяжело вздохнул. — Похоже сегодня можно будет нормально поспать. Полноценную уборку устроим завтра. Так что, Гогс? Получилось перевести активы в наличные?

— По неплохой цене. Но многое уйдёт в самом начале.

— Ничего. Ты же ведёшь учёт?

— Конечно же. Бухгалтерский учёт — это основы основ для любого торговца.

— Ну тогда трать так, как посчитаешь нужным. После оплаты аренды ещё ведь что-то осталось?

— Да. Всё может меняться в зависимости от наших планов... Но если лишь заниматься торговлей товарами из пещеры, то средств хватит на несколько месяцев.

— Отлично. Сегодня я собираюсь отдохнуть, а завтра мы устроим генеральную уборку и купим все инструменты, необходимые для магазина. А вечером мы устроим охоту за головами. Возражений нет?

— Я не против... Но у меня есть предложение.

— И какое?

— Для уборки, разгрузки и другой не профессиональной работы я бы хотел нанять местных. Если это временная работа, расходы могут быть уменьшены, а если кто-то будет нам подходить, его можно взять на постоянной основе.

— Оставляю это на тебя Гогс.

Потолок на втором этаже был не таким высоким, а помещение разделено на несколько маленьких комнат. Хазама поднялся наверх и посмотрел в окно. И тут пришла весточка.

«Если выйти из леса, связь работает хуже», — голос Элсим прозвучал в его голове: «Если не будет подходящего расстояния, разговор сердец не сработает».

— Мы наконец заполучили базу в Дон Дела. А у вас что?

«Всё гладко», — теперь это был голос Фанталь: «В нашем подчинении более пяти тысяч псоглавцев. Порядка восьмисот новичков».

— Эй, эй. Мы такую ораву прокормим?

«Их никто не собирает в одном месте, они разбросаны по лесу, так что никаких проблем нет. Необходимую еду добывают сами. Для женщин еду используем из запасов и покупаем. Если так всё и оставить, скоро её будет не хватать, но мы же перед этим украдём поставки армии?»

«Наёмники чёрного флага дали ответ», — тут вмешалась Элсим: «План их заинтересовал».

— Вот как. Ну и хорошо... Значит не зря готовились.

«Теперь хотелось бы напасть на разбойников вдоль дороги и заставить примкнуть к нам», — в этот раз влезла Фанталь.

— Я не против, но надо подумать о том, что будет после сражения. В отличие от псоглавцев людей придётся кормить.

«Можно отослать их в деревню Базар, или же привести в порядок какую-нибудь заброшенную деревню. А может организовать другое дело... Как-нибудь справимся».

— Наверное.

Хазама и сам был оптимистом.

— Ладно, полагаюсь на вас. А мы... Пока только прибыли. Обустройство базы только начинается, а завтра мы устроим охоту за головами. А. Здоровяка и детишек мы передали правительству и родственникам.

«Вот как».

«Скучать ведь без них будешь».

— Это кто скучать будет? И мы собирались остаться здесь на пару дней и заработать немного денег, а потом отправиться на поле боя.

«Свяжись со мной, когда будешь отправляться».

«И не глупи там. Сейчас рядом с тобой несколько фамильяров, которые наблюдают за тобой, но ты достаточно далеко, так что сразу я ничего сделать не смогу».

— Ладно. Тогда до завтра.

Гогс ушёл с утра, чтобы подписать официальный договор аренды. Девушки собрали рабов и принялись за генеральную уборку. Хазама тоже взялся помогать. Перед зданием всё ещё собирались вчерашние незаконные жильцы, им выдали пару монет за помощь. Дальше они пошли покупать продукты и чистящие средства с инструментами, чтобы привести здание в порядок, к тому же наготовили достаточно много еды.

Они сказали бывшим нелегальным жильцам:

— Кому нужна работа?

Откликнулись довольно многие. Похоже никому не нравилось жить как бродягам, у них лишь не было работы.

— Всех мы нанять не сможем, — сразу же предупредили они и взяли несколько человек. В первое время их будут набирать временно, но если те будут стараться, то могут получить постоянную работу. Так Хазама сказал им.

Так что уборка во вторую половину дня проходила довольно активно.

На заднем дворе росла трава, туда запустили лошадей, чтобы они поели. А сами пока ремонтировали конюшню, которая была в действительно плохом состоянии. Они заделали дыры в стенах и крыше, постелили на полу траву. О лошадях заботились бывшие разбойники, которые хорошо ладили с животными.

Другие взяли ещё одну повозку и отправились на место встречи. Там был багаж, который несли псоглавцы. Дискриминация была сильнее, чем предполагал Хазама, и псоглавцы не могли войти в город.

Потому надо было встретиться в каком-нибудь неприметном месте.

Хазама считал это пустой тратой времени.

Если они будут нападать на военные обозы, то точно смогут достать ещё повозки. В таком случае и проблема решится, но всё же было глупо тратить время из-за такого.

— Оставляю остальное на тебя.

— Да. Хорошо.

Сказав это Гогсу, Хазама отправился в город.

— Ищу гида, — громко сказал мужчина, покинув здание. — Надо попасть в оружейный магазин. Потом хотелось бы купить стрелы. Кто-нибудь знает хорошие магазины?

Бродяги у дома начали собираться.

— Награда будет?

— Конечно. А если посоветуешь хорошее заведение, заплачу ещё больше.

— Сколько?

— Эй, Линза.

— Я не знаю рыночных цен. Две медные монеты?..

— Ну как?

— Совсем, что ли?

Собравшиеся начали расходиться.

— Слишком дёшево?

— Что? Может цену набивают, — пробормотал Хазама переживавшей девушке.

— Вот, кто-то остался.

— Это ребёнок. Не старше Клифа.

— Дорогу нам любой может показать. Эй, малец. Знаешь хорошие оружейные магазины?

— Знаю!

— Я хочу купить броню на эту девушку. Там небольшие размеры есть?

— Наверное! У Радехала хороший магазин!

— Отлично. Значит получишь две медные монеты. Если мы будем довольны покупками, заплатим сверху.

***

— В общем мне нужен полный комплект доспехов на них.

— Господин, пусть близится война, они совсем дети...

— Они слегка особенные. По внешности не суди.

— И что именно из брони вы бы хотели? У нас есть надёжные кольчуги, но они довольно тяжёлые...

— Кольчуги ведь от режущих ударов защищают? — Хазама призадумался. — Хотелось бы защиту от стрел.

На поле боя Хазама собирался сопровождать их троих. В таком случае стоило больше бояться стрел, чем мечей.

— В таком случае вам подойдёт кожаная броня. Давайте подберём что-нибудь.

— Когда закончите с ними, подберите и мне что-нибудь.

— Да, как пожелаете.

После примерки, они купили снаряжение для четверых. Пока Линза платила, Хазама обратился к Радехалу:

— Не знаешь, где стрелы купить можно? — спросил он.

— Стрелы? Конечно это немного далековато, но вам стоит сходить к Малдеру.

Это был не магазин, а мастерская, специализирующаяся на изготовлении стрел. Радехал написал им рекомендательное письмо.

— ... Господин. Простите, что спрашиваю, но вы будете участвовать в сражении?

— Да, что-то вроде.

— То есть, это вас зовут Хазама?

— Да, это я... А откуда знаешь?

— Ах, простите, что сразу не признал. Ваша слава опережает вас...

— ... О чём ты?

— Темноволосый и темноглазый мужчина, который управляет псоглавцами и поверг красного демона Ванкреса.

— Так уже слухи пошли.

***

— Хотите стрелы?

— Да. И побольше.

— Фух. Что б вас всех...

— Закончились, что ли?

— Да. Человек с рекомендательным письмом от Радехала. Всем надо, сражение ведь близится. Аристократы всё раскупили.

— ... Понятно.

Дело спроса и предложения. Хазама переживал, но изменить ситуацию не мог.

— Тогда свяжись с нами, если будет ещё что-то. Мы находимся в новом городе... Это...

Тут на помощь пришёл их гид и назвал Малдеру адрес.

— ... Там? Там же вроде уже давно бродяги живут.

Хазама слегка нахмурился:

— Мы его вчера приобрели, — ответил он.

— Не стоит так спокойно об этом месте говорить. Там с нелегалами ничего сделать не могли.

— У нас для этого есть особые умения.

— Особые умения? Ваши глаза и волосы. Погодите-ка! Вы Хазама!

— Ну да, я Хазама, — устало ответил мужчина.

И кто о нём слухи распускает?

— О! Вот как! Тогда могли справиться. Да. Вряд ли смогу сегодня или завтра что-то сделать, но подготовлю и доставлю к вам в ближайшее время.

— Откуда такое желание сотрудничать?

— Вы же покажете себя в сражении? Используйте мои стрелы, обязательно добьётесь большого успеха. А я напишу на вывеске «У нас обслуживается Хазама».

— А, блин. Делай что хочешь!

***

— ... Что за слухи расходятся?

— Не знаю. Не хочу знать, — ответил Хазама на вопрос Линзы на обратном пути.

— Эй, братишка, — мальчишка-гид заговорил с мужчиной. — Ты правда Хазама?

— Хазама, а что?

У него спрашивали уже в третий раз за сегодня. Хазама уже успел устать от этого.

— Ты не выглядишь особо сильным. Говорят, что ты красного демона победил.

— А. Ванкреса. Вчера его властям сдал.

— Правда?! Красный демон — это такой здоровенный и рыжий дядька.

— Он здоровенный и рыжий. Обычно он в шлеме ходит, потому было не ясно, какого цвета у него волосы.

— И ты правда победил его один на один?

— Хм. Ну да. В принципе так и есть. Да. Скорее уж просто так вышло.

— Круто! Слушай. А расскажи, что тогда было!

— Не хочу.

— А!

— Так, Линза. Дальше давай сама.

— Не буду.

— Эй, ты.

— Хватит скидывать работу, которую сам выполнять не хочешь.

Когда они вернулись, над зданием развевался незнакомый флаг.

— Это ещё что? — выдал Хазама, посмотрев на флаг, нет, на символ на нём. Там был написан иероглиф «Сигеру». Было очевидно, что взяли его из имени мужчины.

— А, это? Вчера, когда покупал ткань, заказал его. Этот флаг будет торговой маркой нашей компании. И он будет на наших повозках. Марка торговой компании Хазамы.

— Погода-ка!

Гогс принялся пылко объяснять, и Хазама в спешке остановил его.

— Как ты торговую компанию назвал?

— Торговая компания Хазамы.

Гогс смотрел на мужчину так, будто это было вполне очевидно.

— Когда создаётся торговая компания, принято выставлять имя владельца, и я подумал, что правильно использовать имя господина Хазамы, чем людей пещеры.

— Спрашивай вначале, — холодно сказал Хазама.

— Если бы спросил, господин Хазама ведь отказал бы.

— Вот именно.

— В таком случае я считаю, что правильно поступил, когда не стал спрашивать. Это великолепная возможность использовать в бизнесе имя Хазамы, победившего разбойника Ванкреса. Не так много новых торговых компаний подобной славой пользуются. Да, я заказал несколько десятков таких флагов, так что используйте их на поле боя. Если победим, торговая компания Хазамы прославится ещё сильнее.

***

— Эй, малец, — Хазама обратился к гиду-беспризорнику, который получил награду от Линзы. — Знаешь, где преступники бывают?

— Знаю! — тут же ответил он. — Братишка Хазама. А что ты дальше собираешься делать в городе?

— Охотиться за головами. Буду ловить преступников, за которых дают большую награду, и сдавать властям. Покажешь дорогу?

***

— ... Вот такой план. Есть вопросы?

Солнце село, и Хазама обратился к почти полусотне человек, собравшихся в месте приёма груза.

Линза, Ханун, Тоес, разбойники и набранные среди бродяг люди.

— Раз вопросов нет, мы выдвигаемся первыми. Остальные чуть позади следуйте за нами.

По ночному городу шли Хазама, три девушки и показывавший дорогу мальчишка, а чуть позади все остальные. Уличных фонарей в этом городе не было, потому без каких-либо осветительных приборов по такой темноте ходить было сложно.

С целью предотвращения пожаров, использование факелов в городе было запрещено, потому они носили блюдца с маслом и подожжённым фитилем на верёвке или цепочке.

Освещение было ненадёжным, и Хазаму это волновало...

— Ну вот. Если ветер подует чуть сильнее, пламя ведь сразу погаснет?

— Да, верно, — ответила Линза.

— Есть ведь магия, которая зажигает свет...

Только не так много людей могли её использовать. Для использования магии нужны знания, и в этом мире далеко не все могли позволить себе выучить то, что не могло пригодиться в повседневной жизни. Уровень грамотности был низким. И цена того, чтобы выучить хоть что-то, не важно магия ли это, была куда выше, чем в мире, откуда прибыл Хазама. «Порог вхождения» был высоким, и позволить себе такую роскошь могли лишь те, кто ни в чём себе не отказывал в жизни.

— А стеклом эту штуку прикрыть нельзя?

Так она станет лампой.

— Стеклом? Я слышала о нём, но никогда не видела.

Стекло в этом мире было предметом роскоши.

— Хотя бы бумагой обернуть можно?..

Будет как фонарь из исторических драм, нет, бумажный фонарь.

— Неплохая задумка. Если это бумага, изготовленная по технологии эльфов, может и получится.

Когда вернутся, Хазама поговорит с Гогсом, и они займутся производством.

— Эй, малец. Как тебя зовут? — Хазама обратился к беспризорнику.

— Данда! Так меня зовут!

— Вот как. Данда, ты хорошо знаешь город?

— Я здесь родился и вырос! Новый город для меня — как задний двор!

— ... Надеюсь мы сможем положиться на твою уверенность.

— Не переживай! Тебе нужны те, за кого дают награды? Раз так...

Это был игорный дом.

С виду обычное здание, но в подвале по ночам принимали ставки. Почти все в городе знали о нём, это был общий секрет. Чтобы попасть внутрь, тебя должен был кто-то пригласить, ведь у входа стоял крупный вышибала.

— Внизу есть дверь. Без пароля не войти...

— Ну, мне уже этого достаточно, — Хазама не дал договорить Данде. — Дальше мы сами. Вы ждите моего сигнала, — сказал он и подошёл к лестнице.

— А? Уверен? — Данда не знал про особую силу Хазамы и поражённо смотрел в спину мужчины и следовавших за ним девушек.

— Всё нормально, — знавшая Хазаму Линза заверила его. — У него подходящая сила для такого рода вещей.

— ... Эй, помоги-ка немного...

Вскоре Хазама высунулся и позвал.

— Дверь не открывается.

Похоже они собрались нажать все вместе, чтобы открыть.

— Ладно уж.

— Бывшие разбойники, вы тоже.

Линза и Ханун приказали помочь сильным рабам.

— Тут лучше весом надавить.

— А? А? А? — Данда ничего не понимал.

— Что, выносить?

— Знал бы, приготовил таран.

— Ну, если все навалятся, то открыть получится.

Разговаривая, бывшие разбойники подходили к Хазаме.

— Всё поняли?! По моему приказу выносим! Раз, два...

— Три!

— Три!

— Три!

Когда рабы ударили по двери, она затрещала.

— Ещё раз! Раз, два...

— Три!

— Три!

— Три!

Тресь!

— Ещё разок! Раз, два...

— Три!

— Три!

— Три!

Тресь!

— А-ва-ва...

Данду шокировало то, что они ни о чём не тревожились.

— А теперь вперёд!

Если так шуметь, то все в курсе будут, что происходит. Наверняка у кого-то сердце перехватило, ведь они не хотели связываться с организаторами игорного дома.

— Не бойся так сильно, — сказала Тоес перепуганному Данде. — С ним никаких сил удивляться не хватит.

После нескольких ударов им удалось прорваться через двустворчатую дверь. Засов был покорёжен, но так до конца и не сломался. Однако дверные петли не выдержали напора и сломались.

Когда дверь сломалась, Хазама тут же вошёл внутрь. Оказавшись в центре, он обездвижил всех. Это была катастрофа для тех, кто был уверен в своих способностях. И через другой выход никто не сбежал.

— Оживлённее, чем я думал...

Внутри было довольно людно.

В не таком уж большом подвале было больше пятидесяти, но меньше ста человек. И все были обездвижены силой Базила. Когда дверь ломали, кто-то собирался дать бой, но так и застыл.

— Не думаю, что за всех тут награду выдают... Линза!

— Да. Тот человек с татуировкой змеи на левой щеке. Человек с одним большим пальцем на правой руке. И человек с глазной повязкой в форме бабочки...

Линза указывала на преступников, которых помнила, а Ханун, Тоес и рабы выносили их наружу.

— Данда, давай тоже! Если тут есть ещё кто-то, за кого заплатят, мы их заберём!

Данда был поражён, когда не только больше сильные рабы, но и молодые девушки спокойно выносили на плечах крупных мужчин.

— Хазама зовёт, — обратилась к мальчишке Ханун. — Просит проверить, вдруг ещё за кого-то назначена награда.

— А, да, — наконец отозвался Данда и спустился в подвал.

— Остальных пока свяжите. Можете в ткань закатать. И про кляпы не забудьте.

— ... Похоже это все, про кого говорил Гогс.

— Всего четырнадцать? Дальше... О, пришёл. Данда, сюда, — Хазама подозвал спустившегося Данду. — Посмотри, может ещё за кого награду дают.

Мальчик осмотрелся вокруг.

Карты и игральные кости просто валялись на столах. Люди застыли и не походили на себя. Рабы выносили крупного человека как какое-то бревно.

Происходящее казалось нереальным.

По крайней мере, не так Данда представлял себе охоту за головами.

— Ну что, Данда? Не знаешь, за кого ещё награда назначена?

— ... Так. Да. Это поджигатель Джаджиз. Ещё... А. Это Дагабар, убил троих. Этот красавчик убийца вдов Добго...

Данда назвал ещё восемь человек, и всех их вынесли на улицу.

— Двадцать четыре человека с одного места? Вполне неплохо, — сказал Хазама, когда они всех вывели. — Довольно много, может стоит вернуться?

— И как нам этот багаж доставлять? — поднял руку и неуверенно спросил один из бродяг.

— У нас носилки есть. Да, те палки, завёрнутые в ткань. Разложите и положите их на ткань. Потом возьмите спереди и сзади.

Их тоже Хазама приказал подготовить Гогсу. Они могли пригодиться на поле боя, и в дополнении оказались полезны здесь.

— Ладно, возвращаемся в торговую компанию, — дал команду Хазама, и все пошли назад.

Позже ночью они совершили ещё один набег, и в общей сложности им удалось захватить сорок восемь человек.

— Сегодня ночью на этом закончим, — на рассвете заявил Хазама и велел Гогсу заплатить временным работникам. — Как отдохнёте, доставьте их в штаб руководства.

Рабы громко ответили:

— Да!

Похоже они были готовы служить Хазаме.

***

Пока Хазама занимался своими делами, у скрывавшихся в лесу жителей пещеры была другая работа.

Они напали и подчинили лагерь разбойников.

Были те, про кого сказал Ванкрес на зелёной дороге, но ещё целую толпу нашли фамильяры. Несколько дней они наблюдали, чтобы изучить поведение и определить численность, и когда разбойники сдались, с ними без проблем получилось заключить договор рабства. Все были вне закона, и им главное, чтобы кормили, потому людей у них прибавилось. Некоторые из них наслаждались убийствами... Но с ними сделали то, что словами лучше не передавать, чтобы и они заключили договор рабства.

Но на этом работа не закончилась.

Как только договор был заключён, людей сразу же отправляли на работу. Они нападали на тех, кто поставлял снабжение.

Тут для жителей пещеры с их фамильярами тоже не было ничего сложного. Всё же на конвой с поднятым флагом разбойники не нападали. Они понимали, что если украдут армейские поставки, то окажутся в более серьёзной опасности. В армии служили профессионалы куда опаснее разбойников, и риск был слишком велик.

Обычно именно это подсказывал здравый смысл.

Потому у военных конвоев почти не было сопровождения.

И потому для жителей пещеры конвой без поддержки был лёгкой добычей. Псоглавцы отрезали путь к отступлению, рабы проводили переговоры, а потом вынуждали сдаться... Всё было под их контролем.

Иногда кто-то сопротивлялся, но в таком случае получал стрелу в бедро и был захвачен разбойниками. Если заставить лихача притихнуть, остальные тоже будут помалкивать.

Захваченный груз увозили в лес, пустые повозки переправляли в Дон Дела. Людей доставляли на ближайшую базу и какое-то время удерживали там. Можно было заключить договор служения или рабства, но если не получалось этого сделать, их собирались удерживать до конца войны.

Они не должны были проболтаться.

Всё же нельзя было позволить армии узнать, что пещерные жители нападают на её конвои. Очень немногие были верны армии, и когда женщины попросили присягнуть на верность, некоторые сразу согласились. Перевозками занимались в основном не военные, а гражданские на военной службе, большую часть нанимал лорд для выполнения тяжёлой работы.

— Украдём поставки у военных и продадим жителям гор, — услышав предложение, многие соглашались.

— Отличная идея! — прозвучал смех.

— У меня нет причин воевать, да и солдаты от голода воевать не смогут.

— Только это остаётся, чтобы война поскорее закончилась.

Переговорив, они обещали помогать. И уже в следующей атаке на конвой принимали участие лично.

Эту стратегию поддерживала система связи, за поиск противников с помощью фамильяров отвечали эльфы во главе с Элсим, к тому же Тамал вынуждала десятки людей заключать магические договоры.

Магия договора была очень важна для торговцев, но учить ей всех не было времени. Потому обучали по направлениям магии рабства, служения или обычным договорам купле-продажи. Если учить лишь небольшую часть, это не займёт много времени. Сокращая план обучения, они за короткое время подготовили группу людей с ограниченными способностями к магии договоров. Эксперты в такой узкой области рассеялись по лесу, стали обучать новых товарищей и делиться тем, что уже изучили друг с другом.

Это был непростой план в масштабной операции, которую они собирались провести, но на деле всё шло очень успешно.

Чтобы продумать всё, Тамал несколько ночей провела без сна.

~ Последняя глава ~

Книга