~

Том 2. Глава 9

Ночное нападение

Он всё ещё помнил, где штаб охраны, куда передал Ванкреса. К тому же карту мужчина выбрасывать не стал, от того дорогу спрашивать не пришлось. Дождавшись рассвета Хазама, Линза, Ханун, Тоес и рабы пошли сдавать пойманных преступников.

Когда окаменение перестало действовать, они оказывали бессмысленное сопротивление, но им заткнули рты и связали ещё надежнее. Никто не мог сбежать. А если бы и сбежали, Хазама бы их остановил.

После нескольких ударов палками или кнутами все стали послушными.

— Ну, отправляемся.

Хазама сказал так, будто они пошли на пикник, когда с утра повёл почти пятьдесят преступников.

Девушки и рабы держали палки и кнуты, охраняя периметр.

Проходившие мимо люди удивлённо смотрели на процессию, но узнавали преступников, за которых давали награду и стали переговариваться о том, что же происходит.

Под солнечным светом лица преступников выглядели красными и бледными.

Это шествие по городу лишь способствовало ускорению распространения слухов.

Как и в случае с Ванкресом, шли они больше часа и вот прибыли в штаб руководства.

— Это, — на приёмной Хазама сказал всё как есть. — Мы бы хотели сдать людей, за которых назначена награда.

Тот оторвал взгляд от записей и ничего не выражавшим лицом посмотрел на собеседника.

— Снова вы... Господин Хазама, верно?

Это был тот же человек, что и в прошлый раз.

— В этот раз я привёл несколько человек.

— Несколько? — нахмурившись, мужчина поднялся. — Это сколько?..

Увидев связанных, он застыл.

— Всего пятьдесят три. Может стоит начальника позвать?

— ... Спасибо за сотрудничество, — благодарил начальник штаба, но почему-то вена у него на голове вздулась. — К сожалению, я не могу заплатить сразу за всех преступников...

— Тогда можете передать в торговую компанию Хазамы. Произведите оплату, когда всё будет разрешено, — Хазама положил на стол записку, которую дал Гогс. — Очень много людей видели, как мы вели сюда этих людей. Я надеюсь, что потом не будет никаких тревожных слухов, что правительство не выплачивает обещанных денег.

— ... Ух!

Начальник пообещал быстро перевести деньги и передал расписку.

Хазама довольно быстро покинул штаб руководства.

— Так, — по пути назад, он зашёл на рынок. Тут было полно магазинов, торгующих овощами, фруктами и всякими закусками.

— Раз заработали, может купить что-нибудь для людей из компании?

— Да, можно. Хотя людей у нас сейчас много.

Включая временных работников, в торговой компании была целая уйма народа.

— Это ты охотник за головами Хазама? — пока они болтали, к ним обратилась женщина, торгующая овощами. — Вот так слухи ходят! Вначале красный демон Ванкрес, а теперь ещё полсотни преступников сдал!

— Да, я Хазама... Но я не охотник за головами. Хотя спорить не буду, охотился, — начал бормотать мужчина.

— Ты здесь за покупками, так я помогу! На местную охрану вообще положиться нельзя! Одни злодеи ходят, да нас притесняют.

— Да. Спасибо. Это, Линза. Деньги.

— А это что? — удивлённо спросил Гогс, когда они вернулись.

Они принесли домой столько еды, что не могли её удержать.

— Сувениры, — спокойно ответил Хазама. — Решили зайти на рынок за покупками, и он там попросту окружили. Ладно, давайте есть.

— Надо же, — Гогс улыбнулся. — Нежданная слава охотника за головами.

— Может стоит завтра-послезавтра уехать, — недовольно бормотал Хазама. — В этом городе что, так плохо с охраной?

— Безопасность не так уж и плоха. Но есть тот, кто больше заботится не об охране, а о том, чтобы привести сюда ещё злодеев.

— Например, Дон?

— Да. Торговец соли Дон Торо. Чтобы защитить себя, он нанимает опытных людей вне зависимости от их репутации.

— И их даже охрана не может тронуть?

Хазаме такое не нравилось.

Его действия могли раздражать самого Дона или его друзей.

Ну, в любом случае они собирались скоро уйти.

— И всё же, этот Дон. Раз у него столько громил, разозлил он кого-то серьёзного.

Хотя он явно занимается глупостями, позволяя своим вышибалам громить город.

— Врагов у него много, но сейчас в его семье внутренний конфликт. У Дона три сына, и все хотят его место. Включая отца, все четверо нанимают себе преступников. Пока сохраняется баланс, но если что-то случится, начнётся бойня.

— И тут появились мы и стали избавляться от преступников?

— Да. Верно.

— Гогс. Почему ты сразу об этом не рассказал?

— Так никто и не спрашивал, да.

— Ну ладно.

Подумав немного, Хазама сделал свои собственные выводы.

Даже если они потеряли несколько бойцов, быстро наймут новых. Конечно они сделали всё, чтобы снискать неприязнь Дона, но прошлого не воротишь.

Однако они могли нанести ответный визит, так что Хазама решил подготовиться.

— Так, Гогс. Используешь свои связи в гильдии разбойников?

— Да. Всё готово. Сегодня-завтра должны прийти хороши новости. Однако перед этим...

Гогс сообщил, что к господину Хазаме пришла очаровательная посетительница.

— Я-то думал, кто это... А тут вы.

Брат и сестра Зуребесла, Каренилайна и Клиф.

— Вы же не из дома сбежали?

— Конечно нет. У нас с батюшкой всё хорошо, — утончённо ответила девушка.

Батюшкой?

... Их уже усыновили?

Не похоже, что с ними там плохо обращаются.

— Батюшка просил передать.

Она передала Хазаме письмо. А тот отдал Линзе, чтобы она прочитала.

— Приглашение на ужин за то, что доставили брата и сестру?

— От кого? Того старика Зуребесла?

— И как поступишь? — спросила Каренилайна у Хазамы. — Нас попросили узнать удобную дату и время.

— Мы скоро уезжаем, так что если идти, то сегодня или завтра.

— Тогда может сегодня вечером?

— Сегодня вечером? Довольно внезапно, — на лице Хазамы появилась подозрительность.

— Чем раньше, тем лучше. Или же у тебя какие-то планы на вечер?

— У меня всегда планы. Ну, ладно. Потом разберусь, а сегодня потревожу вас.

— Вот как. Тогда вечером за тобой прибудет карета.

— А разве в городе не запрещено использовать кареты?

— Аристократы и известные люди могут использовать небольшие экипажи. И только один.

— Понятно, — Хазама о чём-то задумался. — Кстати, только я один прийти могу?

— Двое. Будет только ужин и разговоры, так что на многое не рассчитывай.

— А, вот как, — мужчина кивнул.

— Ужас! — и тут прозвучал голос Линзы. — Надо же подходящую одежду приготовить!

Все они одевались как деревенские жители и путешественники, и эта одежда не подходила для встречи с аристократом.

— Да. Тогда надо достать. Спросим у Гогса, есть ли подходящие магазины поблизости.

— И правда. Пусть заодно и карту нарисует.

— И у меня ещё дела в городе... Позови Данду.

Проводив Каренилайну и Клифа, Хазама собрал крепких рабов.

— ... В общем есть вероятность, что товарищи тех, кого мы схватили, придут отплатить нам. Вряд ли это случится днём, но будьте готовы. Мы подготовимся к вечерней атаке.

И рабы громкими голосами ответили:

— Да!

— Помимо моральной подготовки есть ещё то, что необходимо сделать...

Раздав простые указания, Хазама вместе с Линзой и Дандой пошёл в город. В магазине со старой одеждой он купил подходящие наряды, а по пути заглянул в мастерскую Малдера.

— О, ты. Ещё что-то хочешь?

— Поговорить, — просто сказал Хазама. — Допустим, я подготовлю людей, попрошу материалы и научить их, как изготавливать стрелы, получится ведь ещё больше?

— М, — Малдер призадумался. — Способности любителя будут ограничены. Но это лучше, чем вообще ничего. Особенно при том, что близится война...

— Идеальной работы я не требую. Надо быстро, дёшево и много.

— Хочешь устроить массовое производство?

— Может как ремесленнику тебе это неприятно, но на поле боя особо точно не постреляешь. Помимо качественного товара можно заниматься ещё и дешёвыми поделками для всех. Всё же спрос быстро подойдёт к концу. Потому даже профессионалу стоит браться за простую работу...

— Вот как. Но проблема с трудозатратами остаётся.

— Если надо, можешь использовать столько людей, сколько необходимо.

Хазама и Малдер какое-то время разговаривали.

И в итоге.

— Значит мы договорились?

Они смогли договориться.

— Верно. Потом мой человек принесёт официальный договор, так что готовься. Сейчас мне и незавершённое сойдёт.

— Что? Ты хочешь незавершённый продукт?

— Да. Без наконечников. И перья не нужны.

— Тогда они прямо лететь не будут.

— Меня вполне устраивает. Нужно побольше до наступления темноты. Полагаюсь на тебя!

— Компания по трудоустройству? — спросил Гогс у Хазамы, когда тот вернулся.

— В моей стране это кадровое агентство называется.

— Не важно, как это называется, просто нужно организовать людей, мы же сейчас очень загружены.

— В целом, да. Но тут и так полно бродяг, нет смысла кого-то ещё пытаться собрать. Если предложим, работники найдутся. И в таком случае деньги не будут далеко уходить.

— Согласен. В этой отрасли у меня нет опыта, но я сделаю всё возможное.

— Если организуешь, очень выручишь. В перспективе мы можем изготавливать здесь свою продукцию.

— Верно. Арендовать соседние пустые дома и заняться там деревообработкой. Помимо стрел можно в перспективе заняться бумажными фонарями.

— А. И ещё несколько человек из пещеры в ближайшее время научатся магии договора и бухгалтерскому делу, позаботься о них.

— Когда они придут, уже мне будет легче.

После разговора мужчина вышел на задний двор к колодцу, помылся и надел купленную одежду. Для Хазамы украшенный костюм казался нарядом для косплея, но здесь это был официальный наряд. В любом случае наряжаться часто он не собирался, к тому же он поедет в карете, потому не так много людей могли его увидеть.

... Хотя рабы и нанятые бродяги успели подшутить.

***

— Так.

В торговой компании Хазамы не пренебрегали безопасностью.

— Всех по соседству уведомили?

— В принципе.

Спросила Ханун, а ответила ей Тоес.

Они лишь принимали меры, в соответствии с указаниями Хазамы, но уже успели привыкнуть к этому и вообще не сомневались.

— Хотя это трущобы, и почти все дома заняты незаконно. Если что-то случится, они просто не высунутся, пока снова не будет безопасно.

— Отлично. А что с часовыми?

— На главной дороге. Если придёт какая-то группа, мы сразу узнаем.

— Что на крыше?

— Раздали луки и стрелы без наконечников. Ещё приготовили кувшины с маслом и камни, но собрать получилось не так уж и много. Не знаю, сколько их будет, но вряд ли много. Надеюсь.

Ханун подумала, что так было бы лучше. Конечно это самооборона, но не хотелось проливать кровь на улицах города.

— Рабы на заднем дворе готовы к атаке.

— Они думают, что мы любители, и придут с главного входа.

— Тогда всё будет просто.

Ханун покачала головой:

— Ладно, пошли на крышу.

***

Карета семьи Зуребесла прибыла незадолго до заката.

— Если нападут, действуйте как задумано.

Залезая в карету с Линзой, Хазама обратился к Ханун и Тоес. Конечно он слышал, что она маленькая, но даже уж слишком. Скорее не повозка, а рикша. Но так всё равно быстрее, чем идти пешком.

Через несколько десятков минут они прибыли к особняку Зуребесла. Хазаму впечатлило то, что люди при виде кареты расступались. Он слышал, что это семья относится к низшей знати, но даже так у них были определённые привилегии. Даже не разбиравшийся во всём этом Хазама мог заметить разницу в статусе.

Пожилой кучер открыл дверь, и они вышли из кареты, их поприветствовал глава дома Зуребесла.

— Добро пожаловать.

Ему было больше пятидесяти, но выглядел он как симпатичный мужчина средних лет.

— Для меня честь встретить господина Хазаму.

— И вам спасибо за приглашение.

«Ну, поблагодарить было надо», — подумал мужчина.

— Я иностранец, не знакомый с вашими законами, потому могу что-то не так сделать, но спасибо вам.

— Что вы. Клиф рассказал мне про вашу необычную культуру.

Ведомые хозяином, Хазама и Линза вошли в особняк.

Их было шестеро, хозяин, его жена, Каренилайна, Клиф, Хазама и Линза. И несколько слуг, которые им прислуживали.

Похоже слуги здесь были обычным делом.

— Вы схватили берсерка Ванкреса, за одну ночь переловили столько разбойников.

Какое-то лизоблюдство. Глава семьи Омицукамис в странной манере говорил о Хазаме.

— Про вас говорят по всему Дон Дела.

— Приятно слышать.

Вообще неприятно, Хазама дал безопасный ответ.

— Мне просто повезло с товарищами, да. Сам я могу не так уж и много.

Мужчину больше еда интересовала, чем беседа.

Основным блюдом были морепродукты с душистыми травами. Больше походило на средиземноморское блюдо без оливкового масла. Он впервые пробовал что-то подобное с тех пор, как оказался в этом мире.

Хазама не был гурманом, но вкусную пищу любил.

— Так вас рекрутировали?

— Да. По рекомендации чиновника. Похоже отказаться было нельзя, так что я неохотно согласился. Ну, ради товарищей можно помочь стране.

— Неохотно? Довольно скромно. Я слышал от Клифа, как вы разобрались с Ванкресом.

— Ну, да, — кивнул Хазама.

Он не скромничал, а прекрасно понимал, что всё получилось благодаря силе Базила. К тому же он точно по канату ходил всё это время, так что гордиться тут было нечем.

— В таком случае я уверен, что вы добьётесь выдающихся результатов.

— Буду стараться, — пробормотал Хазама. — Сам я не так уж и хорош. Но со мной мой партнёр.

— Вот как, — Омицукамис вытянулся в его направлении. — Знаете, у меня к вам есть одна просьба.

— Выслушать я всегда могу.

«Ну вот», — подумал мужчина. Они просто привели брата и сестру. Причины для лести не было. Иначе стоило думать, что есть какие-то скрытые мотивы.

— Я бы хотел, чтобы вы взяли Клифа в качестве подмастерья.

— Хо, — Хазама призадумался. — А он не слишком молод?

— Молод, но не слишком, — Омицукамис наигранно закивал. — До совершеннолетия ему ещё пять лет, и за это время будет ещё много сражений. Это привычное дело с малолетства привыкать к полю боя.

— ... Вот как?

Не знакомый с обычаями аристократов не мог ничего возразить.

— Однако... Подмастерьем? Даже если он не будет участвовать в сражении, рядом с полем боя опасно. Я бы не стал рекомендовать это.

— И всё же Клиф сам выразил желание быть вашим подмастерьем. И чем чаще ты принимаешь участие в сражениях, тем больше тебя ценят в обществе аристократов.

— Ценят?

На лице Хазамы была озадаченность.

— Наша семья пусть не в экономическом смысле, но находится на грани краха. Конечно меня это не пугает. Даже если лишусь титула, особо ничего не потеряю. Но Карен... Каренилайна и Клиф желают, чтобы семья Зуребесла процветала. И как их опекун я могу лишь слегка помочь в этом, — Омицукамис был довольно красноречив. — Вы ещё только развиваетесь, но поэтому идеально подходите для Клифа. Лучше так, чем полагаться на других аристократов.

— Я понимаю ваш ход мыслей, — прервал его Хазама. — Но что я получу с того, что сделаю Клифа подмастерьем?

— Я рад, что вы настолько прямолинейны, — довольно кивнул мужчина. — Как торговец я предоставлю вам определённые преимущества. Кажется торговая компания Хазамы сейчас делает довольно интересные действия, и я бы мог сделать крупные инвестиции. Это выгодно не только с экономической точки зрения, в Дон Дела немаловажное значение имеет сам факт того, что я вкладываю деньги в конкретную компанию.

«Вы понимаете?» — спросил Омицукамис у Хазамы.

— Вы похоже здесь знаменитость, — пробормотал мужчина.

Похоже его предложение стоило принять.

***

— В итоге пришли с фланга.

— Похоже решили нас запугать.

Ханун и Тоес находились на крыше торговой компании Хазамы.

У главных ворот собрались угрожающего вида молодые люди с запрещёнными факелами.

— И никакого стреляющего оружия. И похоже сзади они внезапно напасть не собираются.

— То есть никакого неожиданного нападения. Что за наивность, победить нас угрозами.

— Вот уж и правда. Истинные дураки.

Ханун и Тоес уже рисковали жизнями, и эти типы были для них наивными дурачками, жившими в замечательных условиях.

— ... Открывайте ворота! — прокричал кто-то из дурачков. — Нас здесь восемьдесят бойцов! Тихо сдавайтесь, и мы не сделаем вам ничего плохого!

— ... Данда, слышишь? — прозвучал Голос Ханун.

«Слышу! Мы и правда можем на большом расстоянии общаться!»

Несколько бродяг, в том числе и мальчишка расставили вокруг жетоны для обеспечения связи.

— Все остальные, слушайте. Я хочу убедиться. Есть поблизости другие отряды?

«Здесь нет!»

«Нет!»

«Здесь тоже!»

«И здесь!»

Похоже пришли только те, кто собрались внизу.

— Тоес, бросай. Остальные, готовьтесь.

— Да!

По сигналу Ханун Тоес подбросила предмет в воздух.

Бряц.

Предмет угодил по голове мужчине с факелом и разбился.

— Это лишь кувшин с водой! — крикнула Ханун. — В следующий раз внутри будет масло! Сдаться или сбежать — выбирайте!

— И-иди ты!

— Мы не отступим!

Зазвучали голоса.

Почти все плевались проклятиями.

— Я предупредила, — тихо пробурчала Ханун, а потом. — Далее можно не сдерживаться! Вперёд! — прокричала она.

В следующий миг на головы нападающих посыпались бесчисленные стрелы и камни.

Не только из окон и с крыши торговой компании Хазамы, но и из соседних домов.

Они раздали луки и стрелы нанятым бродягам, и они засели в соседних строениях.

При первой волне стали разноситься крики, при второй нападавшие утратили желание сражаться, а после третьей уже почти никого не осталось на ногах.

Так как людей было много, попасть мог даже любитель. В данном случае даже если выстрелить наобум, в кого-нибудь попадёшь.

Пусть наконечников не было, но в выпущенных из лука стрелах имелась солидная сила. Кто-то получил удары через одежду, а те, кому попали в глаза, лишились зрения.

Стрелы сыпались отовсюду, и кто-то всегда попадал.

Дерзкое нападение было остановлено в короткие сроки.

— Свяжите их. С теми, кто будет сопротивляться, можно обойтись грубее.

Как только с ними заключат договоры рабства, их будут использовать как рабочую силу. Тамал и Гогс были довольны, ведь им не придётся платить зарплату. И если они будут истекать здесь кровью, это может испортить мнение о торговой компании Хазамы.

— И соберите все стрелы. Мы снова используем то, что возможно.

***

— Как у вас?

Вернувшись, Хазама задал вопрос Гогсу.

— Как и ожидали, около восьмидесяти нападавших, но они быстро были нейтрализованы. Как сами видите, все захвачены.

— Ну и отлично. Они всё равно простые исполнители. Точно. Может раздеть их до гола и выбросить на главной улице старого города?

— Интересное предложение, но выгоднее связать их рабским договором.

— Знаю, я просто пошутил. Заберите снаряжение, деньги и побрейте.

— Побрить?

— Чтобы унизить. Если раздавить их, больше они против нас не пойдут. Как правило.

— Хорошо. Побреем, выдадим тряпьё и заставим мыть улицы в округе. Будет уроком для всех, кто решит пойти против торговой компании Хазамы.

Кстати, улицы возле их торговой компании были довольно грязные.

Не так уж много людей могли позволить себе жить в чистоте, помимо мусора тут была рвота и человеческие экскременты.

— Пусть пока мелкие беспризорники за ними присматривают.

Хотелось сразу же заключить договор рабства, но к сожалению сделать здесь это мог один лишь Гогс. Надо было сломить их и заставить пойти на предоставляемые условия.

— Не на всех, но на пару десятков это влияние окажет.

— Тут положитесь на меня.

Хазама кивнул. Он не думал, что Гогс упустит возможность заполучить рабочую силу, которой не надо платить. Скорее уж он лично будет делать из них рабов.

— А у вас как всё прошло? — в этот раз Гогс спросил об успехах.

— Да. Нормально. Я согласился взять Карен и Клифа на поле боя, — безразлично ответил Хазама. — Соберутся и завтра уже будут здесь. И ещё, Омицукамис Зуребесла хочет инвестировать в нашу компанию.

Хазама переоделся и достал огромный молот, который использовал Ванкрес.

— Сегодня снова будем охотиться за головами?

— Конечно, — ответил мужчина Линзе.

— Завтра, самое позднее послезавтра мы отправляемся. А до тех пор я собираюсь пошуметь. Собирай рабов, Данду и других бродяг. И мы не знаем, вдруг кто-то ещё решит напасть, так что пусть Ханун и Тоес останутся. Никто не должен снижать бдительность.

Этой ночью группа Хазамы поймала пятьдесят три преступника.

На следующий день они снова сдали преступников в штаб управления, а на обратном пути накупили еды.

Когда они вернулись, там уже были Каренилайла и Клиф, все вместе они поели.

— Проще, чем казалось. Я даже расстроена... — сказала сидевшая на стуле Ханун.

— Это потому что мы подготовились, — ответил Хазама. — То же и к охоте на разбойников относится. Если заранее подготовиться, всё пройдёт без проблем.

— Важно знать противника. Вот прошлой ночью только нервы портили, пока ждали, пока враги появятся в темноте.

— Выставляем охрану по сменам? Остальные могут спокойно спать.

— Да уж... Предварительная подготовка очень важна, — закончила со вздохом Ханун.

Они разговаривали об этом, потому что Клиф хотел узнать, что случилось прошлой ночью. Мальчик хотел разузнать про охоту за головами, но Хазама дал довольно сжатый ответ.

— Но похоже мы нашли способ, как справляться с ночными атаками. Даже без нас вы должны будете справиться.

— Было бы хорошо.

— Не будут же они пытаться нас посреди города спалить.

Здание торговой компании было каменным, но дома вокруг в основном деревянные. Если использовать зажжённые стрелы, начнётся пожар. И в таком случае тот, кто был причиной, потеряет своё место в городе. Потому даже преступники стараются ограничиться мечами.

— Кстати, почти все схваченные уже стали рабами. Как вы их заставили?

— А, это. Мы их раздели, сбросили в подвал и каждый час обливали холодной водой из колодца, — на вопрос Хазамы ответила Тоес.

— Ещё до рассвета они были готовы на всё.

— Кто тебя такому вообще научил?

Даже Хазама был поражён.

— А что тут такого? Я просто использовала то немногое, что было в пещере. Так что с этими хулиганами ещё мягко обошлись.

— Ладно, лучше поешьте свежих фруктов. Когда отправимся, такой возможности уже не будет, — отвлёкся от темы Хазама.

После полудня из пещеры стали приезжать повозки. Многие были пустыми, но на некоторых были лекарства, бумага, мешки с пшеницей и люди. Груз разгружался, а вместо него они грузили ткань, древесину, одежду, горшки и другие повседневные товары, после чего повозки покидали город. Извозчики и лошади менялись, но сами повозки ездили постоянно, торговая компания Хазамы работал в полную силу.

***

— У нас слишком много повозок, лошадей и пленных, — сказал Гогс Хазаме. — В лесу мы приделываем брезенты. Так никто не узнает, что они краденные, и будут считать, что они наши.

Крепкие лошади и надёжные повозки — это тоже оружие торговой компании.

К тому же Гогс собирался использовать иероглиф «Сигеру» на повозках как символ компании.

— Мы уже отправили ресурсы и мастеров. Остаётся надеяться, что люди в лесу будут учиться быстро.

Не только крытые повозки, в лесу они изготавливали воспламенители и фонари.

— Думаю, есть смысл развивать и сельхозугодия, но до получения результатов нужно будет время. Перед этим надо заняться отраслями, которые принесут нам прибыль в краткосрочной перспективе.

— В этом я полагаюсь на тебя, — дал простой ответ Хазама. — Ты же можешь пользоваться нашей сетью разговора сердец, Гогс?

Он слышал объяснения, но похоже его это мало заинтересовало.

— Если захочешь ещё что-то выставить на продажу, сразу сообщай.

— Да. Конечно же.

Они уже говорили о том, чтобы использовать в фонарях свечи, с Элсим, но похоже собирать материалы в лесу было непросто.

— Можно попробовать, но оно того не стоит.

Вот так.

В этом мире были свечи, но из-за цен ими почти не пользовались.

В торговую компанию привозили не только вещи. Но и людей.

У них были эксперты в узких областях, которые могли использовать магию договора, вести бухгалтерию или составлять письменные документы. Хотя это было очень удобно при том, что здесь лишь Гогс знал, как это делать. Мужчина занялся обучением бродяг по соседству, и они организовали систему быстрой подготовки узких специалистов. Выбирали наиболее сообразительных и использовали их в качестве помощников в определённых областях, одновременно пытаясь дать новые знания.

К тому же они стали привлекать людей в качестве рабочей силы. Бродяг не просто выгнали, но в итоге дали им возможность выполнять посильную для них работу и зарабатывать.

Начали поговаривать «Если пойдёшь в торговую компанию Хазамы, сможешь найти работу», как раз, когда стали собираться люди, они отбили ночную атаку. Даже под командованием Тоес и Ханун, с помощью бродяг они одолели восемьдесят мелких преступников, и слухи об этом разлетелись стремительно. И это дало уверенность бродягам, которые жили без работы и почти без еды. К торговой компании стали относиться как к организации, способной отбить атаку сильного врага.

Всего за несколько дней все стали тянуться к ним.

Новые побритые рабы чистили грязную улицу. Мимо них прошёл человек с древесиной. Она использовалась для изготовления стрел и фонарей. Этой работой уже начали заниматься повсюду. Мастера, обучающие людей, производящие конечный продукт, занимающиеся поставками материалов, наём новых работников, дел было много.

Повозки торговой компании Хазамы прибывали как в сам город, так и останавливались за его пределами. Они разгружались, загружались и снова уезжали. Внутри помимо разгрузки и загрузки были люди, которые занимались сортировкой и доставкой. Кто-то подсчитывал товар и давал указания челнокам. Сотрудников кормили со скидкой, потому на кухне всё время кипела работа. И всё ж этого было мало, потому возле компании довольно многие торговали закусками.

На заднем дворе расположилось стойло. Здесь всегда было около двадцати лошадей, которые ели траву и пили воду. Сменные лошади. Их часто меняли. И был огромный конь Ванкреса.

Больше десятка человек всегда ухаживали за ними.

— Теперь тут даже без нас всё будет работать.

Хазама смотрел через окно из своей комнаты на верхнем этаже. То, что вечером всё было спокойно, говорило о том, как всё хорошо организовано.

— В этом городе осталось лишь...

Тут в дверь постучали.

— Господин Хазама. Можно? — это был Гогс.

Раз постоянно занятый человек пришёл, значит у него было какое-то дело.

Подумав об этом, Хазама ответил:

— Входи.

— Прощу прощения.

Вместе с ним внутрь вошёл молодой человек в форме.

— А это кто? — просил Хазама у Гогса.

— Охранник, Зугвасра! — вытянувшись, представился он. — Я бы хотел попросить вас, господин Хазама!

Мужчина подумал, что обычно просьбы официальных лиц носят обязательных характер, но спросил:

— И что же хочет человек из охраны от меня?

— Да! Благодаря вам тюрьма штаба руководства заполнена опасными преступниками!

«Это какая-то шутка?» — подумал Хазама, но Зугвасра был совершенно серьёзен.

— Мы отправляем на поле боя около сотни из них! Однако там есть тот, кого нельзя связать силой договора! Если он сбежит, мы потеряем своё лицо! Я слышал, что вы тоже принимаете участие в сражении! И хотел бы попросить вашего содействия в этом вопросе! Простите за грубость, но мы вам заплатим за это!

В итоге его попросили сопровождать Ванкреса.

— Мы и так пойдём на поле боя, потому я не против, — Хазама осторожно подбирал слова. — Но мы собираемся отправляться завтра. А как проходят ваши приготовления?

— Мы готовы отправиться в любой момент! Будем подстраиваться под вас!

Хазаму впечатлила его энергичность.

— Это... Тогда ваша просьба принята. Обсудите детали с Гогсом, — сказал мужчина и проводил охранника.

После ужина Хазама вместе с Гогсом вышел на улицу. В этот раз они даже Линзу не взяли. Всё же они собирались говорить с человеком, которому излишнее внимание не нужно.

Потому Хазама и тот, кто его представлял, тайком покинули компанию.

— Прости, дел и так полно, — сказал Хазама. Всё же занят Гогс был именно из-за него.

— Что вы. Я даже рад, что у меня столько дел, — торговец покачал головой. — К тому же такую работу не так часто можно найти.

— Похоже тебе такое нравится.

Разговаривая, они продолжали идти.

— Точно здесь? — спросил Хазама. — Место слишком уж убогое...

Дорога становилась грязнее. Одежда на людях вокруг выглядела хуже, а ощущение упадка усиливалось.

— Да, именно здесь, — спокойно проговорил Гогс. — Мы почти на месте.

И вот Гогс наконец остановился.

— Здесь. Подождите немного, — сказал он Хазаме, а сам обратился к бродяге. — Я хочу увидеться со стариком Зувайни.

— Что? Я-то думал, кто это, давно тебя тут не было.

Человек настолько грязный, что было нельзя понять ни возраста, ни пола, заговорил хриплым голосом.

— Меня какое-то время не было в Дон Дела, — Гогс бросил медную монету. — Прости, но очень надо.

— Старик сейчас должен рыбачить. Хочешь знать больше, давай ещё одну.

Гогс бросил ещё одну монетку.

— Идите прямо. Там дальше канал. И небольшой мост Нататари. Там он должен быть.

— Спасибо.

Гогс повёл Хазаму дальше.

— ... Рыбачите? — Гогс обратился к невысокому человеку, сидевшему под мостом.

— Что? Так это ты, — не сводя взгляда с глади воды, ответил старик. — Слышал, ты много работал в последние дни.

— Так до вас дошли слухи? — кивнув, Гогс представил Хазаму. — Это мой новый наниматель, Хазама.

— Здрасьте, — не знавший, как вести себя в такие моменты, он просто представился.

— Хо, так это ты.

Старик бросил взгляд в его сторону и снова посмотрел на леску.

— За две ночи ты получил награду за сто человек. Так чего? Раз ты пришёл к старику, тебе что-то надо.

— Сразу поняли.

Гогс бросил взгляд на Хазаму.

— Старик. Мне надо, чтобы разбойники кое-что сделали. И чем их будет больше, тем лучше.

— Разбойники?.. — пробормотал он, всё ещё глядя на воду. — И что ты хочешь?

— Купить военные поставки. За высокую цену.

— Военные?.. — старик впервые посмотрел в лицо Хазаме. — Что ты собрался делать?

— Продать их жителям гор.

Глаза старика на миг округлились, а потом он рассмеялся.

— ... А ты смелый человек. Интересно.

— Так вы присоединитесь? — попытался подтолкнуть Хазама.

— Для начала я бы хотел знать, что именно ты задумал. Пока рано что-то решать.

— Хм. Вот как.

Услышав объяснения, старик призадумался.

— Сразу скажу. Знакомым я передам, но успех гарантировать не могу. Всё же как таковой и гильдии разбойников нет.

— Но вы же их босс?

— Что? Я просто прожил долго и меня все знают. Я могу рассказать тем, кого скорее всего заинтересует твоё предложение. Но большего я обещать не могу.

— Понятно, — Хазама кивнул.

Кстати, Гогс говорил, что она как бы есть, но в то же время её нет.

— Этого достаточно. Пожалуйста, расскажите об этом поскорее. Чтобы они продавали запасы военных торговой компании Хазамы или жителям пещеры. Конечно же я подготовлю и для вас должную награду.

— И всё же использовать разбойников довольно опасно. Всегда стоит ждать, что тебя предадут.

— Ну, главное до конца сражения продержаться.

Хазама и сам был не таким уж невинным. В худшем случае он собирался сбросить вину за нападение на конвои на разбойников.

— Раз понимаешь, то ладно. По поводу моей награды. В честь будущих отношений две.

— Две?

— Две сотни золотых, — когда Хазама озадаченно склонил голову, ему на ухо прошептал Гогс.

— Это дорого или дёшево?

— Если брать в расчёт все элементы, то дёшево.

— А, понятно, — согласился Хазама и решил положиться на старика. — Что ж, старик, полагаюсь на вас. Позаботься о деньгах.

Раз его рекомендовал Гогс, значит на него можно положиться. Если не довериться ему, жители пещеры не смогут двигаться дальше.

— И всё же. Хазама, да? Ты дерзкий. Интересно, что будет с городом дальше, после того, как ты махом избавился от сотни преступников?

— А может быть что-то плохое?

— Плохое или нет... Пацаны Дона лишились людей, на которых рассчитывали. Они сейчас заперлись у себя и дрожат.

— Хе...

Хазама был впечатлён этим.

Конечно он был причиной всему, но не интересовался, что теперь будет с городом.

— Собрали всех громил и пришли пугать. А в итоге лишились защиты и остались с голыми задницами. Вчера ещё всё было нормально, но не удивлюсь, если уже сегодня кто-то может начать буянить. Потому они какое-то время не будут высовываться.

— Внутренний конфликт семьи Дона довольно жестокий, — холодно сказал Хазама.

Они обсудили, как связаться и доставлять груз с наградами, более детальную информацию они решили передавать через Гогса, а пока они вернулись в торговую компанию.

***

Пока Хазамы не было, Линза, Ханун и Тоес собирали вещи в своей комнате в торговой компании. Они использовали её на время пребывания в Дон Дела.

И похоже эта ночь была последней. Завтра они вместе покинут город.

— За такое короткое время столько всего случилось, — сказала упаковывавшая вещи Тоес.

— Конечно я понимала, что могут быть последствия после охоты за головами, но не думала, что на торговую компанию нападут, — даже говоря, девушка не останавливалась. С обычной одеждой проблем не было, но кожаная броня была довольно громоздкой.

— Это он всю кашу заварил, а его даже не было, — поддержала Ханун, сжав губы. — Оставил слабых девушек сражаться, а сам поехал ужинать с аристократом, просто великолепно.

— Н-но, — тут вмешалась Линза. — Мы ведь уже привыкли, и это отличная возможность потренироваться. Мы ведь в бой отправляемся.

Девушка тогда была с Хазамой, потому и пыталась оправдаться.

— Не без этого, — кивнула Тоес. — Мы сражались против псоглавцев и крокодилов, но тут впервые нашими врагами были люди. Пока мы следовали за ним, но неизвестно, что может случиться на поле боя. Может это как раз была отличная возможность морально подготовиться к тому, что будет там.

— Ну и простачка ты, — со вздохом ответила ей Ханун. — И всё же у нас есть он. Даже на поле боя он сделает то, чего никто не ожидает, и мы будем ему помогать.

— Да, точно, — Тоес кивнула, соглашаясь с Ханун.

— Исходя из нашего опыта, уверена, так и будет.

Хазама вытворял нечто неожиданное, даже не подгадывая момента. Тут девушки были согласны. Для них Хазама действовал совершенно нелогично.

— Это, уже довольно поздно, может помоемся? — поднялась и сказала Линза. — В пути и на поле боя возможностей помыться немного будет.

— А, я с тобой, — следом поднялась Тоес.

Набрав две бадьи, они поставили их на стол.

Намочив тряпки, они сняли верхнюю одежду, и стали протирать тела.

Людей в торговой компании было много, и рабы-преступники, и недавние хулиганы, делать этого на глазах у всех они не могли. Потому мылись в своей комнате, которая была самым безопасным местом.

Конечно для этого приходилось таскать воду от колодца, но живя в деревне они уже привыкли к такому.

— Вот и закончилось время, когда мы могли мыться каждый день, — с печалью произнесла Тоес.

— Так что надо помыться как следует, — поддержала Линза.

— Волосы тоже помыть? — ни к кому конкретно не обращаясь, сказала Ханун.

— Конечно, — Тоес кивнула. — Мы ведь уезжаем, и неизвестно, когда в следующий раз сможем нормально помыться.

— Интересно, что на поле боя будет? — сказала мывшаяся Ханун.

— Наверняка он опять выкинет что-то необычное.

***

Вместе с Гогсом Хазама вернулся в торговый дом и направился в свою комнату. Завтра они покинут Дон Дела, а сегодня у него уже не осталось никаких планов.

— Да уж, — пробормотал он, достал из наплечной сумки Базила и положил на стол.

Обычно существо не двигалось без надобности. Если его убрать в сумку, он так и будет там сидеть, а если посадить на плечо, останется неподвижным там. Когда хочет есть или что-то сделать, он начинает двигаться, но в остальное время совершенно неподвижен.

Базил не любил попадаться другим на глаза, и вынужден был весь день просидеть в сумке, Хазама ощущал себя из-за этого некомфортно и положил перед напарником фрукт.

Тот сразу же отреагировал и принялся его есть, перекусил, разжевал и проглотил. При этом так быстро, будто разом проглотил. Видя это, Хазама положил перед ним второй, а потом и третий фрукт. Базил съел их все.

— Война, — прикармливая Базила, сказал он. — И что мне делать?

Оказавшись в этом мире совсем один, он бы никогда не выбрал бы сражение ради людей этого мира. Хазама считал, что он не обязан.

Тогда почему он идёт на опасное поле боя и не может бросить людей из пещеры?

— От этого одни проблемы, — он снова пробормотал, кормя Базила.

Хазама сам лез на острие ножа. Даже если они выберутся из этой войны, потом попадут в ещё более сложную ситуацию. Это Хазама легко мог представить.

С силой Базила, если вести себя осторожно на поле боя, они смогут избежать опасности. Так думал Хазама, но пока не знал, как им справиться с трудностями, которые будут ждать потом.

Человек живёт в обществе, и его должен кто-то признать. Хазама больше не находился там, где кроме него никого нет, не мог вернуться в мир, где нет общества, а значит не мог избежать проблем, которое оно за собой несёт.

***

На следующее утро прибыла повозка семьи Зуребесла, багаж разгрузили и она уехала. Там была сменная одежда и повседневные вещи, они были предназначены Каренилайне и Клифу на прощание. Линза и остальные убрали вещи в повозку, брат и сестра тоже заняли пассажирские места.

Дальше прибыли три повозки с заключёнными. На них были робы, а руки скованы цепями, чтобы не сбежали. Заприметив Хазаму, они угрожающе зарычали. Всё же большинство из них схватил он.

Конечно же они его ненавидели.

Хотя сам Хазама из-за них не переживал.

— Господин Хазама Сигеру?

Охранник на коне взмахнул кнутом, успокоив заключённых, и поприветствовал мужчину. — Простите, что приветствую верхом. Я Ганинилас Роша. Отвечаю за задание по сопровождению. Пусть это продлится недолго, но я полагаюсь на вас.

— Спасибо вам, — Хазама поприветствовал его в ответ. — Я тоже полагаюсь на вас.

Ганинилас Роша был молодым охранником.

Он не напоминал гибкого человека, но с ним было вести дела проще, чем с другими.

— Эй! Генерал! Генерал!

Когда Хазама собирался залезть в повозку, его остановил знакомый голос.

— Всё равно в одно место едем. Генерал, сними их!

— ... Ну знаешь, Ванкрес... — Хазама покачал головой. — У меня нет таких полномочий. Спрашивай у Ганиниласа.

На Ванкресе не действовала магия договора, потому с ним было осторожнее, чем с другими заключёнными.

— Так ведь я ж не собираюсь убегать!

— ... Каким дураком был, таким и остался, — поражённо сказал Хазама и забрался на повозку. — Мы взяли твою лошадь и снаряжение.

~ Последняя глава ~

Книга