~

Том 2. Глава 11

Лагерь королевской армии

— Из восьми великих семей в Батахам должны были три прибыть... Верно? — трясясь в повозке, Хазама спросил у Каренилайны.

— Да. Всё же есть и другие границы и нельзя оставлять столицу без защиты. Потому из восьми семей здесь семья, которая управляет Батахамом, Белентия, семья, отвечающая за часть восточного зернохранилища Бразния и отвечающая за леса семья Амрануния. Есть ещё те, кому приказали участвовать, мелкие аристократы и наёмники, которые специально пришли на войну, и все они хотят выслужиться перед тремя великими семьями.

— А людей из пещеры вынудила участвовать семья Амрануния, верно? Карен. Ты знаешь этого лорда Амранунию?

— Это приграничная семья. Среди восьми семей у них самая короткая история, и они самые бедные, как говорят. Будучи новичками, они подают большие надежды и начинают всё новые дела на своих землях. Если ты эффективный работник, тебя наймут вне зависимости от статуса, то есть этот великий лорд ведёт себя не так, как ему полагается.

— Для человека вроде меня так даже лучше, но среди великих семей он исключение из правил...

То есть остальные великие лорды очень строго подходят к происхождению, они напыщенные и консервативные.

— ... Не хочу я с этими лордами встречаться, — вслух проговорил свои мысли Хазама.

— Не переживай, без связей ты к великим лордам или их окружению не подойдёшь, — сказала ему Каренилайна. — Даже если им что-то понадобится, они передадут это через подчинённых.

— Настоящие небожители.

Конечно это не старые чиновники Японии, но не так уж и далеки от них.

— Не знаю, что за небожители, но просто понимай, что между вами огромная пропасть, — кивнув, сказала Каренилайна.

— Господин. Лагерь военных виден, — вечером, когда солнце уж садилось, его позвал кучер.

— О, наконец-то.

Хазама высунулся из окна и посмотрел вперёд.

— Оживлённее, чем я предполагал.

Людей было достаточно много. Всюду были палатки с разноцветными лентами, в ряд выстроились флаги, всадники и повозки ездили взад-вперёд. Пусть это считалось полем боя, они ещё находились в тылу. Следов резни не было, зато место переполняла суета.

— Много тут людей.

По виду было похоже, что тут тысячи человек. Энергия была позитивная, будто это фестиваль, а не поле боя.

— Спасибо за помощь, — когда они добрались до лагеря Ганинилас поблагодарил Хазаму. — Благодаря вам я смог завершить свою миссию.

Его отряд доставлял заключённых в лагерь Белентия.

— Вот как. Ну, ладно.

Хазама передал ему коня, броню и огромный молот.

— Всё это принадлежало Ванкресу. Не думаю, что заключённым разрешено иметь личные вещи, но у своего владельца на поле боя они будут куда эффективнее. Я не могу указывать, как использовать лошадь или броню, но отдаю вам.

— Спасибо за заботу, — Ганинилас с серьёзным видом кивнул. — Я расскажу человеку семьи Белентия о вашей воле.

Обязанностью мужчины было сопровождение. Передав заключённых представителю семьи, он вернётся в Дон Дела, у него нет полномочий распоряжаться заключёнными здесь. Можно было высказать пожелание насчёт полученных вещей.

— Спасибо, — поняв это, Хазама поблагодарил.

— Вам не за что меня благодарить, — усмехнулся Ганинилас. — Желаю вам всего наилучшего, — сказал он и уехал.

— Эй, генерал! — громко заговорил поднявшийся Ванкрес. — Я ещё хочу попросить...

— Ну знаешь. Ты вообще-то отправленный на поле боя заключённый, — гневно и громко ответил Хазама. — Веди себя скромнее!

— Да тут ничего такого, — слегка суетясь, ответил Мужчина. — Флаг. Дай мне этот странный флаг! Если уж окажусь на поле боя, то сражаться буду с флагом генерала за спиной!

— ... Можно? — Хазама спросил у Ганиниласа.

— Вряд ли кто-то пожалуется, если пожертвованных предметов станет больше, — заботливо ответил он.

Хазама дал указание Линзе и остальным, и на бок коня Ванкреса прикрепили флаг с надписью «Сигеру».

— А мы первым делом должны поприветствовать представителя семьи Амрануния.

Делать этого не хотелось, но они оказались здесь по приказу великого лорда. Иначе у них даже места для лагеря не будет. Хазама, Линза, Ханун, Тоес, а также Каренилайна и Клиф отправились в расположение лорда. Клиф шёл в качестве подмастерья, Каренилайна как советница в вопросах аристократов, а три девушки просто как сопровождающие.

Помимо брата и сестры остальные были в кожаных доспехах. Конечно стоило бы идти в более презентабельном наряде, но уж лучше так, чем в деревенской одежде.

Никто точно не знал, где лагерь лорда Амрануния, потому они просто шли вперёд и спрашивали у людей. Каренилайне были известны флаг и герб, но тут повсюду что-то загораживало обзор, так что куда быстрее было спросить.

— А. Войска лорда Амрануния впереди. Идите прямо, если заблудитесь, просто спросите.

— Войска господина Амрануния? Они дальше. Вон там фиолетовые флаги. Поверните направо и идите вперёд. Вы торговцы? Для наёмников или низших аристократов вы выглядите довольно странно...

— Войска лорда Амрануния тут неподалёку. Отсюда их не видно, но если пройти дальше, можно увидеть их герб. Слушай, ты с ящерицей, ещё и девушки с тобой... Вы странствующие артисты?

Лагерь всё ещё оставался лагерем.

Вместе деревянных и каменных строений тут были палатки, но тут было больше человек, чем в небольшом городе, к тому же куда оживлённее. Лагерь оказался довольно большим. Хочешь — не хочешь, а размеры впечатляли.

— ... Здесь?

— Да. Это герб лорда границы Амрануния.

Вот такой короткий диалог состоялся перед палаткой.

— Это... А регистрация тут где? Простите. Как тут записаться к лорду Амрануния... — обратился Хазама, хотя вокруг большой палатки. И вот он наконец добрался до охраны.

— Простите, но здесь находится армия лорда границы Амрануния? — задал он вопрос.

— Верно, здесь основные силы.

— А кто спрашивает?

Два солдата задали Хазаме вопрос.

— Я Хазама, что из жителей пещеры. Один из чиновников попросил меня прибыть сюда. Как мне тут отметиться?

Хазама передал полученную от чиновника бумагу.

— Долго ждать приходится, — пробормотал Клиф.

Оно и понятно. С тех пор, как они обратились к солдатам, уже около часа прошло. Их проводили в комнату ожидания и оставили ждать.

— Великие аристократы очень заняты, — ответил Хазама. — Хоть нас и вызвали, мы пришли без предварительной записи, так что придётся ждать.

В голосе мужчины не было раздражения. У высшей знати на поле боя много дел. Потому Хазама догадывался, что придётся ждать.

— Я не против подождать... — вмешалась Линза. — Но я беспокоюсь за остальных. Солнце уже село, а мы не можем поставить палатки и вынуждены ждать.

— Ну, тут полно людей. Придётся подождать ещё немного.

Он разделял тревоги Линзы, но его тон оставался непринуждённым. Всем хотелось прилечь и избавиться от накопившейся усталости.

— Господин Хазама из людей пещеры. Следуй за мной, — и вот его позвал солдат.

— Я иностранец. Потому не могу ни читать, ни писать. Могут они пойти со мной? — на всякий случай спросил Хазама.

— Берите кого пожелаете. Однако время ограничено. Давайте быстрее.

Получив ответ, все они последовали за солдатом.

— Ах, вот и ты. Хазама, верно?

Ему в районе шестидесяти? Седеющий мужчина подошёл лёгкой походкой к Хазаме, взял его за руки и стал размахивать ими.

— Я тебя ждал. Ага. До меня доходило много слухов о жителях пещеры. Всё же какой из меня аристократ, если я не могу узнать обо всём как можно раньше. Ага. Я нынешний лорд границы, Гуленстерн Амрануния. А это...

— Байядеарел Бразния, — представился мужчина лет пятидесяти в монокуляре. — Отвечаю за зернохранилища на востоке.

То есть из трёх великих семей руководители двух лично прибыли на поле боя.

«То есть заставили ждать...» — про себя Хазама цокнул языком.

«... Возможно он специально позвал лорда Бразния, потому что я прибыл. Доказательств нет... Но вероятность этого есть».

— Для меня настоящая удача увидеть двух великих лордов, — сказал Хазама. — Моё имя незначительно, но я полагаюсь на вашу поддержку.

— Да. Ага. Хазама. Это поле боя, а не двор его величества. Обойдёмся без любезностей. Мы все, — сказал лорд Амрануния. — Лучше скажи. Как я слышал, твоя торговая компания только открылась, но уже наделала шума. Ага. Нет, это не плохо. Ты развиваешь промышленность. Прости, ты ведь только прибыл, а я сразу к делу...

— Нам нужны припасы, — прямо сказал лорд Бразния. — В последние дни сюда почти не прибывают грузы. Менее тридцати процентов. Так скоро солдаты начнут голодать. Голодные солдаты на передовой не продержатся. Их просто снесут. Так что, Хазама. Твоя компания ведь занимается зерновыми?

— Да, верно, — кивнул Хазама. — Не знаю, сколько смогу доставить. Но если попросите, я сразу же этим займусь. Но взамен...

«Позвольте мне открыть в этом лагере больницу», — продолжил Хазама.

— Вот как? Такое предложение можно лишь приветствовать, — сказал лорд Амрануния и кивнул.

— Причин отказываться и правда нет, — лорд Бразния отреагировал более сдержанно.

— Но, Хазама, есть ли у тебя финансы на это?

— Конечно столько у меня нет...

«По крайней мере если сравнивать с двумя великими лордами», — подумал он.

— Но у меня есть несколько эльфов, и чтобы эффективнее использовать наши знания, мы расширяем сеть продажи лекарств. К тому же одна эльфийка великолепный целитель и обладает обширными знаниями во врачевании. Чтобы эффективнее передать их другим, лучше всё объяснять на практике.

— У вас есть целитель? — спросил Бразния.

— У нас одна опытная эльфийка и тридцать человек с навыками начинающих. Если есть желающие, мы можем обучить.

— Какое предложение, — лорд Амрануния хлопнул в ладоши. — Раненых будет много. Скорее уж я бы хотел просить о таком. Да, лорд Бразния?

— Верно. Не поспоришь, — поправив монокуляр, кивнул мужчина. — У тебя достаточно лекарств?

— Хватает, но я не уверен, что смогу удовлетворить все потребности, — честно признался Хазама. — Мы новички, к тому же всё было решено неожиданно, так что на подготовку времени было немного.

— Да, тут вышло довольно неловко, — смущённо кивнул лорд Амрануния. — Я лишь пытался собрать всех, кого возможно. В том числе и жителей пещеры. После того, как я призвал вас, я получил новость о том, что вы доставили Ванкреса в Дон Делу.

— Дон Дела находится под моим контролем, — Бразния кивнул ему.

— Быстро слухи разносятся.

— Ха-ха, — бессильно усмехнулся Хазама.

— Так и сколько вас?

— На войне важно знать численность, — лорд Амрануния повысил голос.

— В любом случае лорд этих земель не оставит передовую. Мы же здесь на случай, если враг прорвётся.

— Эта роль тоже важна, лорд Амрануния, — спокойно указал Бразния.

— Если вступить в сражение, можно заплатить своим вассалам. В случае успеха простолюдин может получить титул, а лорд — земли. Это сражение — общественный проект, способный подстегнуть экономику страны.

«Какой ещё общественный проект?!» — про себя прокричал Хазама.

Похоже война здесь не такая, какую он себе представлял.

— Так сколько воинов привели жители пещеры? — смотря Хазаме в глаза спросил лорд Амрануния.

— А, по этому поводу, — спокойно ответил он. — Вокруг меня несколько человек и тридцать человек в медицинской бригаде. Мои люди могут сражаться, но чистых солдат я не приводил.

Лорды посмотрели на Хазаму с выражением «Что он такое говорит?».

— И я бы хотел спросить... Сколько солдат вам надо? Если сойдёт кто-то более волосатый, то тысячу за пару дней я приведу.

Зная о дискриминации, Хазама не приводил псоглавцев на поле боя.

— Т... Тысячу? — услышав слова мужчины лорд Бразния открыл рот. — У вас получится подготовить столько за пару дней?..

— Вот оно что. В отчётах чиновников было сказано про псоглавцев, — с интересом проговорил Амрануния. — Интересно. Я ещё не сталкивался с представителями других рас. Иногда они мелькают в отчётах, но как правило в карательных операциях. Так они могут пригодиться?

— Они проворнее и сильнее людей. И в ближнем бою простые люди не смогут с ними справиться. Однако у них проблемы со зрением, потому они не могут точно стрелять из луков. Тут важно, как их использовать, — пояснил Хазама. — Учитывая ненужное внимание, я решил не приводить их.

— Эти псоглавцы, они тебя слушаются? — спросил лорд Бразния. — Будет скверно, если они выйдут из-под контроля и нападут на товарищей.

— Они подчиняются мне во всём. Если прикажу умереть, они убьют себя, — честно ответил Хазама. — Хотя такого глупого приказа я никогда не отдавал.

— Понятно, — лорд Амрануния закивал.

— Довольно глупо отказываться от силы только из-за того, что они слегка волосатые. Так ведь, лорд Бразния?

— Жители пещеры находятся под вашим руководством, — пожал плечами собеседник.

Если из-за Хазамы или псоглавцев что-то случится, отвечать будет Амрануния. Потому мужчина и сказал, чтобы он сам решал.

— Меня же больше интересует еда, которую может поставить торговая компания Хазамы.

— По этому поводу я пришлю к вам своего подчинённого, — ответил Хазама. — Если честно, я в деловых сделках не очень хорош. Всегда скидываю подобное на разбирающихся подчинённых, и если сам что-то решу, на меня потом разозлятся.

Сам мужчина не знал приемлемых цен.

— Хорошо, — кивнул лорд Бразния. — Я не говорю, что решить всё надо немедленно, раз уж мы даже объёмы обсудить не можем, то пока ни к чему начинать обсуждение.

Честные слова Хазамы прибавили ему очков доверия.

— Хм. Тогда в число войск будут включены и псоглавцы. А продажу продуктов мы обсудим позже... Верно? — лорд Амрануния спросил у них, чтобы убедиться. — Хазама, ты только что прибыл и должен был устать после путешествия. Но я бы хотел встретиться с тобой сегодня вечером.

— А. Подождите, — Хазама прервал его, подняв руку. — Я рад это слушать, но перед этим нам бы хотелось обустроить лагерь, а то нам даже переночевать пока негде.

— ... Фух, — вернувшись туда, где остановились повозки, Хазама тяжело вздохнул. — Вот уж не думал, что встречусь с двумя великими лордами.

— Но ты справился, — ответила Элсим.

— Спасибо, что помогла дать безопасные ответы, — с помощью жетона ему нашёптывала Элсим и другие. Если бы Хазама облажался, их бы ждали последствия, но всё прошло на удивление спокойно.

— И всё же мне интересно, почему двое аристократов из-за меня явились? — пробормотал Хазама. — Вряд ли у них так много свободного времени.

— Не думаю, что дело в тебе.

— Думаешь?

— Если судить объективно, тут всё слишком удачно складывается. Жителей пещеры мобилизуют, ты создаёшь торговую компанию, начинаются проблемы с армейскими поставками.

— Слишком много всего случилось за короткое время.

— Они вполне могут нас подозревать. Но если им нужна наша сила, то сейчас они ничего сделать не смогут.

— Если они что-то поймут за время войны...

— До этих пор надо создать такую систему, что им будет непросто обходиться без жителей пещеры.

— Легко говорить. Но как ты это сделаешь?

— Не знаю. Тут решать тебе как главному.

— Большое спасибо за безответственные слова.

На следующий день они были слишком заняты.

В медицинском центре, который только начал работать, было тихо с утра, но когда узнали, что есть эльфийские лекарства и более тридцати целителей, начали стекаться раненные.

Многим нужны были только лекарства, но если травмы были незначительными, то их не давали, объясняя тем, что раны и так затянутся.

Чтобы сэкономить лекарства, они проводили осмотры и устанавливали срочность, а новые врачи быстро приобретали опыт.

Вначале тяжелоранеными занималась исключительно Мумрим, с улыбкой на лице она использовала жуткую магию исцеления.

Женщина закрывала сильные кровотечения, и если проблем не было, зашивала. То, как она лечила с улыбкой, даже если пациенты кричали, вызывало трепет, в этот же день её прозвали «улыбающийся дьявольский доктор».

Повозки торговой компании Хазамы продолжали прибывать.

Основным грузом была еда, но прибывали ещё люди и другие товары.

Прибывали не только целители, но и обладающие магией договора, умеющие заключать сделки и бухгалтера, а также простые неквалифицированные работники.

Последние могли быть использованы в зависимости от ситуации. Их сразу же направили на установку палаток, перевозку раненых или рытьё колодцев.

Река была достаточно далеко, потому с разрешения Амрануния они принялись копать. Всё же для того, чтобы держать в чистоте их больницу, надо было много воды.

Если был инструмент, люди копали с помощью простой физической силы даже быстрее, чем предполагал Хазама. Конечно роль играла глубина и твёрдость грунта, но хотелось обеспечить себя водой сразу же.

Для разгрузки всего остального груза и транспортировки тоже требовалась сила. Опустевшие повозки сразу же уезжали.

Люди вокруг смотрели на постоянно прибывающие повозки торговой компании с подозрением и завистью.

Число палаток лишь росло, а днём прибыла первая сотня псоглавцев.

~ Последняя глава ~

Книга