~

Том 3. Глава 6

Оценка иноземца

— Хоть вы и спрашиваете, — сказал Хазама. — Я уже говорил, всем этим занимаются мои люди. Я же в этом почти не разбираюсь.

Это жители пещеры нападали на обозы королевства. Тут было не поспорить. Но как перевозят зерно, Хазама не знал.

— Похоже скрывать вы ничего не собираетесь, — наблюдая за реакцией Хазамы, сказал лорд Белентия.

— Все мелкие вопросы я оставил своим подчинённым. Я могу запросить подробный отчёт из Дон Дела, подготовка документов займёт время, так что ответ будет лишь через пару дней, — даже не думая паниковать, спокойным голосом ответил Хазама.

— В таком случае, хотелось бы, чтобы люди в Дон Дела составили отчёт.

Люди там наверняка будут против «бесполезной работы, не приносящей денег», но уж лучше так, чем Хазама начнёт давать бесполезные объяснения.

— Вы доверяете своим подчинённым, господин Хазама, — точно пытаясь что-то понять, лорд Белентия посмотрел в лицо мужчины.

— Скорее не доверяю, просто я сам мало что могу и делаю то, что хорошо получается.

— Господин Хазама. Безопасность на зелёной дороге резко ухудшилась, и припасы армии перестали приходить. Но почему ваши повозки не трогают? У вас есть догадки?

— На нас тоже нападают. Мы уже отбивались от разбойников и даже захватывали их.

Поработав вместе, они наблюдали за ними, подкупали и угрожали, и теперь большая часть разбойников стала частью жителей пещеры. Надо было сделать так, чтобы они не проболтались.

— Нападая на нас, разбойники поняли, что риск велик, а прибыль не очень. К тому же мы перемещаемся большими группами.

Перевозя грузы, они ехали на десятке повозок и имели несколько десятков сменных лошадей. За этими животными тоже надо присматривать. Потому торговцев сопровождает ещё больше людей. То есть они тратили больше денег на оплату работников, но эти суммы рассасывались благодаря огромному количеству грузов. Так что затраты на безопасность не были столь обременительны.

Вот что объяснил им Хазама.

— А сколько человек военные отправляют для конвоирования грузов? — в его словах была явная критика.

— Ведь и правда, — после слов мужчины отвечавший за обеспечение лорд Бразния признал ошибку. — Мы полагались на славу нашего флага и не уделяли должной защиты. Однако стоит ждать последствий, если нападёшь на груз военных.

— И всё же нападали так, что теперь уже на поле боя ничего не хватает, — Хазама пожал плечами. — Для разбойников нынешняя выгода привлекательнее возможной угрозы в будущем. Те, кто вас грабили, либо уже далеко, либо уничтожили все улики. У них в любом случае всё получилось.

В любом случае Хазама не получал донесений о том, что они упустили какие-то доказательства или свидетелей.

Потому и мог вести себя спокойно.

— Ну, без доказательств и правда нельзя ничего предъявить, — вмешался лорд Армануния. — Мне бы хотелось получить документы, откуда у них столько зерна. Но дальнейшие расспросы бессмысленны. Уж не знаю, что за глупцы покусились на собственность военных... Но можно собрать поисковые отряды и начать охоту на разбойников.

— Нет! — крикнул лорд Бразния. — Когда людей из-за войны и так не хватает, мы не можем вот так тратить силы!

— Тогда давайте на этом и закончим. Вряд ли есть смысл и дальше обвинять господина Хазаму, — лорд Армануния закивал. — К тому же, если мы откажемся от жителей пещеры, то скорее сами окажемся не в лучшей ситуации. Уж я-то точно. Сейчас мой сын отрезан на вражеской территории. И во всей армии лишь жители пещеры могут вести войну в лесу. К вам ведь это тоже относится? Верно, ответственный за обеспечение лорд Бразния? Без помощи жителей пещеры... Сможете ли вы обеспечить армию?

— Ну, — он не знал, что сказать.

— Так вот. С появлением жителей пещеры разбойники активизировались на зелёной дороге и стали грабить военные обозы. И вместе с тем у самих жителей пещеры появилось много зерна, которое они продают жителям гор и королевской армии. Может это и связано, а может и нет. Однако в данный момент не было предоставлено никаких доказательств, связывающих их. Потому пока стоит на этом закончить. Жители пещеры слишком полезны, чтобы пытаться уничтожить их лишь из-за каких-то подозрений, — высказал свой довод лорд Армануния.

— Во время войны следуем законам военного времени? — лорд Бразния согласился с ним.

— Используй как врагов, так и преступников, — дополнил Армануния.

— У нас нет такой роскоши как выбор, кто нам больше подходит. К тому же жители пещеры оказались на удивление полезными.

— Вот так.

Белентия спокойно обратился к Хазаме:

— Что думаете, Хазама из жителей пещеры?

— Что думаю? Меня вынудили принять участие в этой войне, и если наша помощь не нужна, мы просто уйдём. Тут уж скорее вам решать, нужны ли мы вам, — тут на стороне мужчины было преимущество. Лорд Армануния уже говорил об этом... Сейчас армии будет куда хуже без жителей пещеры.

— Хм. В таком случае нам остаётся лишь поддерживать текущие отношения, — продолжал говорить бесстрастным голосом Белентия. — Ну и хорошо. Жители пещеры прекрасно показали себя на поле боя. Вы отряд любителей, взявшихся неизвестно откуда, но ваша сила не вызывает нареканий. И почему же так вышло, можете сказать?

— Хоть вы и спрашиваете, — Хазама отвёл взгляд и задумался. — Я просто скидываю ответственность. И так получилось лишь благодаря тому, что случайно подобрались хорошие люди.

— Хо, — с лёгким интересом посмотрел на него лорд Белентия.

— Господин Хазама, слышал, вы используете странную технику, чтобы остановить врагов.

— Это лишь небольшой трюк. Нет, конечно он полезен, хотя не ясно, насколько на него можно положиться на поле боя. Всё же тут слишком много слепых зон.

— Слепых зон?

— Радиус, на котором я могу останавливать врагов, ограничен. На тех, кто дальше, повлиять не получится. При атаке с расстояния я так же уязвим, как и обычные солдаты. Потому для использования силы надо соблюдать условия. Если пойду по открытой территории в лобовую атаку, скорее всего умру с остальными солдатами.

— То есть эта сила для ночной или внезапной атаки?

— Так и есть. Таким образом мои способности лучше всего получится применить на поле боя. И ещё лучше, если противник не будет знать о моей силе. Потому лучше бы мне больше не идти в лобовую атаку.

— Потому что враги знают о вашей силе? — сказал лорд Белентия, понимая, что мужчина пытается донести. Хазама понял, что он очень умный человек.

— Да. Враги уже дважды видели мою силу. В первый раз её видели три разведчика. И из них один смог сбежать. И во второй раз когда мы брали в плен племя Гугерара. Если у них остались свидетели, они могут проанализировать мою силу и найти, что с ней сделать. Потому без подготовки в следующий раз мне может достаться, — объяснил Хазама. — Так что... Может мне уже пора покинуть поле боя? Здесь останутся другие жители пещеры, и вы можете спокойно командовать ими. Ну, конечно если они станут во всём слушаться.

***

— Знаете, лорд Бразния. Этот человек слишком уж беззаботен для своего возраста. Интересно, что же это? — когда Хазама ушёл, заговорил лорд Белентия.

— Спокойствие, хитрость. Нет, всё же дело не в этом.

Тот озадаченно проговорил:

— Похоже его не особо волнуют деньги или положение.

Будучи наблюдателем, лорд Бразния пытался выяснить что-нибудь о жителях пещеры. Хазама сказал, что почти всё оставил на своих подчинённых, и даже отчёты почти не смотрел, потому что они его не волнуют. И даже если подчинённые попытаются что-то провернуть, он этого не заметит.

Хазама точно много врёт, но дело совершенно точно было не в жадности. Высшей знати приходилось иметь дело со многими расами, и амбиции с жадностью они могли разглядеть сразу же. Хазама явно что-то замыслил, но его мотивы были непонятны.

И это было неприятно.

Похоже его ценности были совсем не такими как у них.

— В этом нет никакой логики, — сказал лорд Армануния. — Когда война подходит к своей кульминации он просто оставляет всё на подчинённых, а сам решает уйти? О чём он вообще думает?!

— Возможно ни о чём. Жители пещеры уже неплохо заработали на поле боя, но даже это не смогло удержать его интерес, — ответил ему лорд Бразния. — Может он просто глупец. А может у него совсем другие интересы. Вся эта война его похоже не касается.

— Не касается? — лорд Белентия вздохнул.

— Он ведь иноземец. Лорд Бразния верно подметил. Его не волнуют наши войны. К тому же жители пещеры его тоже не сильно интересуют... Использовать такого будет непросто.

— Использовать?

— А что? Чтобы заставить лошадь идти, достаточно повесить перед ней морковку. Но я не представляю, какая морковка нужна ему. Возможно использовать его не лучшая идея.

— А, понимаю, — на лице лорда Бразния была лёгкая озадаченность. — Ведь так и есть. Хотя жители пещеры находятся под командованием лорда Армануния.

Он хотел сказать, что возиться с ними не ему.

— Эй, эй, — уставши Армануния улыбнулся. — Пусть понять его сложно, но общаться и договориться мы можем. Так что всё не так уж плохо. Ни к чему так переживать. Использовать вот таких людей — наша обязанность.

— Значит жителей пещеры мы можем оставить на вас? — спросил у него Белентия.

— Да. Я присмотрю за ними, — ответил мужчина.

— Солдаты, способные передвигаться через лес, у нас на вес золота, и если честно, вряд ли получится без их помощи удержать земли, куда вторгся Мухирайхи. Пока война не закончится, жители пещеры для армии останутся незаменимы.

— Пока война не закончится, — улыбнулся Бразния. — А там уже можно будет схватить их за хвост.

— А вы только и думаете о том, как бы не выплачивать награду, лорд Бразния.

Белентия заговорил серьёзнее:

— Одно дело достижение, и другое — преступления. Сейчас же необходимо провести расследование. Пока результатов не будет, жители пещеры остаются совершившими несколько подвигов солдатами.

— Понимаю. Они часть армии, и к ним не будет особого отношения.

— Вот и хорошо. Ведь несправедливое распределение наград пагубно сказывается на дисциплине. Закроем тему жителей пещеры на этом? Следующий вопрос...

Постоянно занятые лорды перешли к следующей теме, оставив пока жителей пещеры.

***

Вернувшись в палатку, Хазама съел твёрдый хлеб с супом. Было немного обидно, что с прошлой ночи он так и не ел.

— Так.

Мужчина отрезал половину хлеба и отдал сидевшему на плече Базилу.

— Ты его... Всегда подкармливаешь, — сказал находившийся рядом Клиф. Хазама всегда в первую очередь подкармливал ящерицу.

— Да. Всё же он меня очень выручает. И это его награда.

Конечно сомнительно, что получится удовлетворить аппетит Базила. Ему что ни давай, он съест всё.

— Ладно, надо уже к отправке готовиться, — Хазама специально перевёл взгляд на Линзу.

— Нужна лодка. Я займусь, — сказала девушка, а потом безразлично продолжила. — Еда и сменная одежда уже считай готовы.

— Ты его прямо во всём поддерживать собираешься? — спросила Ханун.

— Потому что сам он даже переодеваться не будет, — пожала плечами Линза.

— И, Ханун, ты с нами не пойдёшь?

— Нет. Опасно это... И надо с документами по недавно заселённым деревням разобраться.

Будучи дочерью старосты деревни, девушка знала, какие надо подавать документы. Среди жителей пещер можно сказать, что лишь Ханун в этом что-то понимала.

В заселённых деревнях будут жить спасённые от псоглавцев женщины и пленные, которые везли грузы военных. Они заняли заброшенную деревню, и начали заниматься там сельским хозяйством, ремеслом и выращиванием животных. Сейчас уже двенадцать деревень жили под началом жителей пещеры.

Используя свои достижения, они хотели, чтобы страна признала автономию этих деревень.

— И все же Линзе это нравится, — со вздохом сказала Ханун.

— Хазама. А мне с тобой можно? — спросил его Клиф.

— Тебя я не возьму. Мы к врагу идём. Там слишком опасно. В этот раз только элита. Ну, тут ты много чему научился. Магии исцеления и какую помощь оказывать при ранении.

Клифу и Каренилайне было нечем заняться, потому они помогали отряду Мумрим.

— Когда я выросту, обязательно возьми меня с собой!

— М. Ну, впереди у тебя ещё будет уйма возможностей.

— Да. Как-то так. Мне нужен достоверный отчёт, — поев, Хазама связался с Гогсом в Дон Дела.

«Всё же дошло до этого», — похоже мужчина был к этому готов: «Я приготовлю отчёт, в котором не к чему будет придраться, если его изучить. Да уж. Благодаря нашим возможностям, мы откуда только не берём зерно. Даже без обмана, маршрут зерна довольно сложный. Ха-ха-ха. Раз уж высшие аристократы хотят его изучить, я сделаю всё как можно запутаннее и предоставлю его».

Со способностью Базила, магией Элсим и помощью остальных, они могли разобраться с большей частью опасностей. Однако на пути у них были не только сильные враги. Чтобы со всем справиться, нужны люди, которые смогут использовать оружие и выполнить физическую работу.

— Всё же придётся прибегнуть к совету Фанталь, — сказал Хазама, связался через разговор сердец с женщиной и пересказал всё вкратце.

«Тогда я направлю к вам Ирину», — выслушав всё, ответила Фанталь: «Я присматриваю за лесом, потому не могу далеко уйти. Если вам нужно сочетания боевых навыков и умения анализировать, она лучшая, кого я могу предложить».

— Так мы и правда идём вверх по течению? — показалась Элсим.

— Да. Я хочу разобраться с тем, кто отправил духов воды. И сейчас для этого готовятся лодки, — спокойно ответил Хазама.

— Тогда приготовьте места для двоих.

— Первая ты... А кто второй?

— Тот маг-выпивоха. Он может показаться неуклюжим, но маг он хороший.

И правда. Если с ними будет маг, то за силу атаки можно не переживать.

— Ты его спросишь?

— Это ни к чему, — ответила Элсим. — Если его не заставлять работать, он весь день пить будет. Ему это даже на пользу.

— А, да. Понял, — дал ответ Хазама, понимая, что слушать его всё равно не станут.

— Значит Элсим и Зесчара.

— Эй, жители пещеры.

Дальше к Хазаме пришёл третий сын лорда Армануния Бушерамухи.

— Снова что-то задумали? Возьмите и меня с собой.

С ним Хазама встречался только во время операции на мосту. Времени прошло всего ничего, но оно было насыщенным, и теперь было слишком уж скучно.

— Я не против, но это ничего, что член семьи Армануния покинет поле боя в такой важный момент?

Хазама спрашивал, учитывая его положение.

— Да, по этому поводу, — он отвёл взгляд. — Тут всё вышло не лучшим образом. После всего что было, моё положение пошло на убыль. И если честно, для меня попросту не нашлось места.

— Так и думал.

— Вот я и решил присоединиться к вашему безумному плану. Конечно можно прогадать с таким заходом. Но если пойду с вами и вернуть, возможно восстановлю свою честь.

Всё же общество аристократов было довольно проблематичным.

— Можете присоединиться... Но придётся слушаться меня, — предупредил Хазама. — План мой. Инициатива тоже моя. Постарайтесь не забывать об этом.

Если он будет прикрываться величием семьи и творить всё, что вздумается, у Хазамы будут проблемы.

— Ни к чему учить меня субординации. Конечно же я буду следовать приказам, — согласно кивнул Бушерамухи. — Довольно захватывающе проникнуть на вражескую территорию небольшим отрядом.

Не понимая, что тут захватывающего, Хазама принял его в команду.

— Меня зовут Газурим Бармск.

Дальше пришёл бесстрашный мужчина двадцати с лишним лет.

— Я узнал о действиях жителей пещеры, — сказал он. — И хотел бы присоединиться, — попросил он как и Бушерамухи.

— Высшие аристократы хотят проследить за нами? — спросил Хазама.

— Этого я отрицать не стану, — усмехнувшись, сказал Газурим. — К тому же у меня личный интерес. Вы отличаетесь от обычных войск, и всё же демонстрируете отличные результаты.

— Ругать нас не за что, — хмыкнул Хазама. — Возможно это заслуга Фанталь. И её с нами в этот раз не будет, — на всякий случай сообщил мужчина.

— Да, мне известно. По просьбе господина Мухирайхи, она сейчас на другом берегу реки. Меньшего от легендарного воина и не ожидалось.

— Она куда популярнее меня, — на полном серьёзе сказал Хазама.

У него не было ни знаний, ни лидерского опыта.

— И всё же вы хотите пойти?

— Конечно. Правда меня интересует, как действует госпожа Фанталь, но это я могу представить. Но куда интереснее мне то, как вы совершаете свои подвиги, — довольно лёгким тоном мужчина обратился к Хазаме. Он слабо разбирался в знати, но этот человек точно был необычным.

— Действуем мы тайно, так что людей берём немного. Скорее всего нас будет не больше десяти человек. И вряд ли получится взять слуг, которые будут нам помогать.

— Меня всё устраивает. Свои вещи я несу сам. На поле боя в этом нет ничего необычного.

Газурим явно не был из числа высокомерных аристократов.

— Я, Линза и Тоес. Ещё Ирина. Элсим и старик Зесчара. Армануния Бушерамухи и Газурим Бармск. Итого восемь. С двумя магами недостатка в боевой мощи не будет... И хотелось бы ещё парочку отличных бойцов.

Хазама разговаривал с бочкой. Конечно можно было подумать, что он сошёл с ума, но там кое-кто был.

С виду внутри была обычная вода. Но на самом деле там плавали три существа. Духи воды, и напрямую связанные с ними люди. Через духов Хазама связывался с ними. Их растили по особенному, потому было сомнительно, что они понимают человеческую речь.

Но благодаря разговору сердец они спокойно могли общаться. Словарный запас был мал, и они не могли понимать ничего сложного, но их можно было понять, если относиться как к маленьким детям или животным.

Похоже управляющие духами находились в заключении. Им давали минимум еды и совсем не обращали на них внимания. Тут не было ничего необычного. Но Хазама хотел помочь им.

Не из чувства гуманизма, а скорее думал, что лучше уж их сделать союзниками, чем уничтожить как врагов. Потому он и хотел разобраться с теми, кто за ними стоит, но это если повезёт.

Сейчас Хазама готовился к отправке.

— Можно вас? — к нему обратилась Мекямурим Бразния.

— Я как раз свободен... Но у вас ко мне какое-то дело? — подозревая неладное, беззаботно ответил Хазама.

— Я бы хотела кое о чём попросить, — девушка сразу же перешла к делу. — Племя Гагурада, схваченное во время обороны, я бы хотела, чтобы жители пещеры позаботились и о нём, как и о племени Гугерара.

— Разве не вы заботитесь о пленных?

— Так и есть. На передовой этого не понять, но в тылу тоже много работы, и бумаг просто пугающе много. У нас мало людей, которые могли бы читать, писать и считать.

«А, в общем она жаловаться будет...» — подумал Хазама.

— Принцесса, — тихим голосом подтолкнула её служанка.

— В общем у меня нет возможности заниматься ещё и пленными.

— И потому пришли ко мне. Но племя Гагурада... Они отличаются от более послушных людей Гугерара. Это добавит нам много хлопот.

— Это лесное племя, — чётко сказала Мекямурим. — Так что пусть ими занимаются лесные жители, эльфы. Как я слышала, во время обороны именно эльфы дали хлебнуть им лиха. Потому так будет идеальнее всего.

— А, понятно. И потому мы. Угу. Я отвечу, когда спрошу у тех, кто обороняет лес.

— Ах. Господин Хазама вы на удивление осторожны.

— Заниматься этим придётся не мне. И я должен уважать чужое решение.

Мекямурим хотела поговорить ещё и по поводу схваченных вражеских лошадей, но Хазама сразу же позвал Тамал:

— Поговорите сами, — оставил он всё на подчинённую.

Сам Хазама не мог определить цену.

Девушка наверняка хотела сразу узнать цену, потому мужчина решил удалиться, отойдя немного, он связался с Фанталь и спросил по поводу племени Гагурада.

Ушёл он, потому что хотел скрыть насколько эффективным было такое общение. Хазама понимал, как важно быстро и без искажения передавать информацию, и благодаря Элсим получилось без проблем воссоздать эту технологию. Если другие узнают, они тоже начнут пользоваться, потому хотелось как можно дольше сохранять монополию на эту технологию.

«Племя Гагурада? Ладно. Без проблем. Можешь оставить их на меня. В плен попало около двадцати человек, половина из них была ранена. И я ими воспользуюсь как полагается».

Фанталь сказала, что заберёт пленных.

«Но с их главой стоит держать ухо востро. Вместо того, чтобы брать на себя, лучше было бы отдать кому-нибудь», — продолжила она.

— Глава племени Гагурада, Аджас вроде?

С ним Хазама лишь раз встретился у великих лордов.

— Но он боится тебя, потому можно не беспокоиться, что он попробует что-то сделать.

«А это печально», — голос Фанталь был расстроенным: «Когда сражаешься слишком долго, становишься слишком известным. Стоит кому-то хоть раз помочь, и тебе чуть ли не поклоняются. Куда проще, когда обращаются как со всеми».

Похоже у Фанталь набралось много поклонников среди наёмников за эти несколько дней.

Когда он вернулся в помещение, где болтали Мекямурим и Тамал, то понял, что девушки уже договорились и уже просто пили чай.

— Я спросил, мы не против принять племя Гагурада.

— Вы уже спросили? — услышав слова Хазамы, девушка была просто счастлива.

— Да. Просто свободное время было, — дал он невнятный ответ.

— Свободное время? Как я слышала от отца, вы собираетесь проникнуть на территорию врага.

«Информация здесь быстро разлетается», — Хазама был впечатлён.

— Ну, просто решил сходить туда.

— Говорите так, будто на прогулку собрались.

— Чего мы не делаем, чтобы обезопасить себя. И кстати, с нами вызвался человек лорда Бразния, Газурим Бармск.

Хазама назвал имя в надежде, что девушка могла знать имя вассала.

— Господин Газурим Бармск. Да, я его знаю. Вот как, он тоже отправляется, — девушка выглядела слегка задумчивой.

— Он известный человек?

— Не сказать... Но среди молодых он продвигается быстрее всех. На удивление он смог достичь многого.

— На удивление?

— Наверное это не совсем верное слово. Он и правда сделал то, что ему приписывают. Просто его войска оказываются ровно там, где враг слабее всего. Его уже начали называть за глаза удачливым Газуримом.

— Ого, — теперь уже задумчивость появилась на лице Хазамы.

— Удачливый Газурим. Значит с ним высока вероятность того, что нам встретится простой враг. Тогда нам повезло.

— Лодки готовы... — Линза пришла ещё до того, как ушла Мекямурим Бразния. — Это обтянутое кожей каноэ. Три хлипкие лодки — это всё, что удалось достать.

— Сойдёт, — кивнул Хазама. — Долго плавать мы всё равно не будем.

— Но... Этим духам точно можно верить?

— Управляющим духами. Они оказались довольно невинными.

Невинные и даже какие-то детские. Общавшийся с ними Хазама считал их скорее детьми.

— А. Они даже не понимают, что могут кому-то навредить или убить.

Они об этом даже ничего не знают. Будь они простыми глупцами без сил — одно дело, но с их способностями оставлять их было довольно опасно.

Хазама задумал всё это в первую очередь из-за своих опасений.

— Так и сколько всего людей будет?

— Это, я, Линза, Тоес, Ирина, Элсим, Зесчара, Бушерамухи и Газурим. Восемь точно. И ещё может Аджас из Гагурада.

— В качестве еды у нас будут военные пайки.

— Да. Противный хлеб. А белок будем на месте доставать.

С Базилом схватить какое-нибудь животное будет несложно.

— И сколько дней это займёт?

— Сколько дней? Как мне сказали, они в дне пути. Значит, туда и обратно — три дня... Нет, стоит рассчитывать на пять.

— Поняла. Девять человек и на пять дней, — подтвердила Линза.

— Нет. Лучше готовь на десятерых, — прозвучал хриплый голос.

— Ну знаешь, старик, — вздохнул Хазама. — Раз на тебя никто внимания не обращает, так и не влезал бы...

— Хо-хо-хо.

Это был невысокий и худой старик.

— Это... А кто это? — спросила Линза.

— А ты не помнишь? Он был среди первых пленных во время операции на мосте.

— А! Он был с вождём племени Гугерара, его ещё ты нёс!

— Да. Базил сказал, что он самый вкусный. Даже лучше вождя.

— Значит он.

— Базил говорит, что он силён. Я решил не трогать его, если проблем причинять не будет, но если выкинет что-то, скормлю его Базилу.

— Ну не надо таких страстей говорить. Молодёжь совсем стариков уважать перестала, — тихо стал бормотать старик.

— Так что, старик. Почему ты обратился к нам?

— Так вот. Я хочу поехать с вами.

— А? — прозвучал громкий голос Хазамы. — Будто я могу тебя взять! Это слишком уж подозрительно.

— Да ладно тебе. Тогда... Когда этой странной ящерицы не станет, я смогу делать тут что угодно.

— Теперь угрожаешь, старик? — Хазама разгневанно улыбнулся. — Что ты задумал?

— Заклинатель Лусиана. Думаю, ты слышал это имя.

— Нет. Впервые слышу.

— Так зовут ту, кто создаёт этих духов воды.

— Старик. Кто ты такой? И откуда это знаешь?

— Зовут меня Лу Фей. Что до того, кто я, то я тот, кто пользуется определённым доверием в объединённых племенах. Какой-то конкретной должности у меня нет, и я был наблюдателем в племени Гугерара.

— Всё же лучше бы тебя скормить Базилу.

— Да когда ж ты старших уважать начнёшь! Я вам могу и про Лусиану, и про объединение рассказать.

— Будем допрашивать? — сказала до это молча слушавшая Линза.

— Ну да. Линза. Зови Тоес, пусть подумает, как из него всё выбить можно.

— Да послушайте, что вам говорят!

— А?

— А?

Злые взгляды Хазамы и Линзы сосредоточились на Лу Фее.

— Старик. Тебе бы понимать, в каком положении ты находишься.

— С пленными стоит обращаться соответствующе.

— Точно. Свяжем его и передадим в штаб.

— Он много о жителях гор знает, так что это будет самое верное решение.

— Прошу! Послушайте! Послушайте, что я вам говорю!

— Сразу бы так. Так что, старик. Какова твоя цель?

— Хочу поехать с вами. Заклинатель Лусиана — враг моего племени. Всё дело в нашей особенности. И потому эта женщина... Всех перебила. Выжил, ха-ха. Только я один.

~ Последняя глава ~

Книга