~

Том 2. Глава 4

Собрание персонала и воскресенье

Прошло шесть месяцев. За это время я наивно полагал, что Эрис наконец охладела к своим выходкам, но в какой-то момент всё начало возвращаться на круги своя.

«Почему, как и главное кто это сделал?» — я паниковал, пока не понял суть — Эрис всё это время занималась без выходных.

***

После ужина я пригласил Гилейн и учительницу по этикету к себе в комнату. По правде говоря, учительница по этикету не жила в этом доме, а в городе, поэтому я попросил дворецкого отправить ей моё сообщение.

— Для начала я рад с вами познакомиться. Меня зовут Рудеус Грейрат.

— Эдна Лейлун. Я обучаю леди Эрис правильным манерам.

Я приставил руки к груди и слегка наклонил голову. Она ответила мне тем же, однако её движения были очень хорошо оточены. Оно и не удивительно, зная, кем она является. Эдна была женщиной среднего возраста, это было заметно по морщинам на её лице. В остальном она выглядела расслабленной, а улыбка, с которой она представилась мне, излучала тепло.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — указал я на свободный. Когда она присела, я предложил ей и Гилейн чашку чая, который приготовил для нас дворецкий. — Сегодня я позвал вас сюда для того, чтобы поговорить о распорядке дня Эрис.

— Распорядке дня? — спросила меня Эдна.

— Да. Я слышал, что по утрам у неё тренировка на мечах, днём — свободное время, а вечером, этикет. Я не ошибаюсь?

— Всё именно так.

В настоящее время Эрис изучала семь предметов: чтение и письмо, арифметику, магию, историю, владение мечом и этикет… Если говорить на современном языке, то она учила язык, математику, обществознание, физкультуру и этикет. Как таковых академических часов в этом мире не было, поэтому все наши занятия с Эрис разделялись временем для приёма пищи и перекусами. Таков распорядок дня представлялся в следующем виде: завтрак → учёба → обед → учёба → перекус → учёба → ужин → свободное время. Так как преподавателя по истории не имелось, Филипп, видимо, в свободное время сам занимался с ней этим предметом.

— Когда я пришёл сюда впервые, у неё уже был забит вечер, а вместе со мной у неё каждый день уходит на занятия, — сказал я.

— Соглашусь. Её занятия проходят очень плавно. Господин очень доволен результатом.

Без сомнения, он был бы рад.

— Но только на первый взгляд может показаться, что всё идёт плавно. Проблема совершенно в другом.

— Проблема, говорите? — озадаченно спросила Э

— Да. Теперь, когда она учится каждый день без перерывов, у неё накапливается стресс.

Самое, что интересное, она «взрывалась» на занятиях по арифметике, и на протяжении всего оставшегося занятия она была крайне раздражительной. Если ей что-то не удавалось, всю свою ярость она вымещала на меня. Это было очень опасно, поскольку невозможно было предугадать, когда она на самом деле захочет меня прикончить. Для меня это было чересчур опасно.

— Пока что мне удаётся с ней совладать, но по итогу она может всё это бросить и снова сбежать с занятий.

— Божечки… — от услышанного Эдна прижала ладонь к губам. Выражение её лица говорило о том, что он признаёт такую возможность.

Я никогда не наблюдал за занятием Эдны по этикету, но Эрис, похоже, относилась к этому предмету очень серьёзно. Для меня это оставалось загадкой, потому я прикинул, что, вполне вероятно, Эрис нравился этот предмет.

Я продолжил:

— Поэтому я бы хотел предложить оставить каждый седьмой день свободным от занятий.

В этом мире не было календаря в его современном виде, но люди понимают, какой сейчас сезон, месяц. Но люди не имеют представления о том, что такое неделя. В течение когда у них, конечно, были выходные дни, но понятия «воскресенье» тут никогда не существовало. Семь. Я сказал им про седьмой день просто потому, чтобы они могли его хорошо запомнить. Как было известно, это число считалось особенным в этом мире и считалось, что оно является счастливым числом. Именно по этой же причине в искусстве меча также есть семь рангов.

— В остальные шесть день мы продолжим обучать её всем предметам.

Эдна повысила голос:

— Могу я спросить одну вещь?

— Конечно, спрашивайте.

— Если мы сократим количество дней, то и мои занятия тоже сократятся. В том числе и моя зарплата…

Я прервал её прежде, чем она собиралась закончить.

— Вам не стоит об этом беспокоиться.

Я не мог винить ее за то, что она беспокоится о деньгах, и надеялся, что никто другой тоже. В конце концов, я тоже занимался этим ради денег. В любом случае, я уже поговорил с Филипом, и это не было проблемой. Нам выплачивали ежемесячно, поэтому мы получали деньги независимо от того, занимались ли мы с Эрис или нет. Да и к тому же нас бы точно уволили за такое проявления халтуры. Если не делать настолько простой вещи, то точно можно было попрощаться с работой репетитора.

— Если брать во внимание нашу зарплату, то можно распределить наши занятия. Проблем быть не должно, если заниматься с ней два раза за шесть дней чтением, письмом и арифметикой, а занятия мечу должны быть обязательно каждый день. Точно так же нужно заниматься с ней магией, как и с мечом, но так как есть предел магической силы, на эти занятия не уйдёт уйма времени. Так что все остальное время я намерен заниматься с ней чтением, письмом и арифметикой.

С последней проблемой я занимался с ней с самого начала моей работы. Например: «Сегодня мы применяли Водяную пулю X раз и Водяной взрыв Y. Как думаете, насколько сегодня вас хватит на Водяную пулю?» Значения X и Y варьировались в соответствии с тем, сколько раз Эрис и Гилейн могли применять эти заклинания. Для Эрис, что вполне естественно, это было проще простого, чем сидеть в четырёх стенах и решать примеры арифметике на листке бумаги.

Было довольно проблематично найти точный ответ, поскольку расход магической силы не являлся чем-то осязаемым даже для самого практикующего. Всё же важной частью являлось умение считать в уме, потому что чем больше они это делали, тем лучше у них получалось. Самое главное, что само собой разумеющееся, чтобы они включали свою голову.

В конце концов, я хотел провести уроки по безмолвным заклинаниям и домоводству, но это могло подождать до того момента, когда они не закончат изучать чтение, письмо и арифметику.

— Заранее приношу вам свои извинения, госпожа Эдна, но я бы хотел сократить ваши занятия с Эрис до трёх–четырёх раз за месяц.

— Хорошо, — кивнула она.

Шесть дней, восемнадцать периодов. Я разделил из так: этикет — пять периодов; меч — шесть периодов; чтение и письмо — два периода; арифметика — два периода; и магия — три периода. По моему мнению, хоть уроки и были немного короткими, но в основном это было повторением. С таким распорядком ничего серьёзного произойти не должно.

— Кроме того, — добавил я, — когда вы бы не смогли провести с ней занятия, я бы хотел, чтобы вы сообщили об этом мне.

— Но зачем?

— Я всегда находись здесь, в поместье, так что я могу вписать своё время в ваше. Если вам потребуется сделать перерыв, то проблем с этим не будет.

— Тогда ладно, — всё это время Эдна улыбалась. Неужели она меня и правда понимает?

— К тому же я бы хотел проводить подобное собрание каждый первый день нового месяца.

— Но для чего?

— Если мы будем работать вместе, мы сможем своевременно отреагировать на любые возникшие проблемы. Я вас к этому не принуждаю, но это сделает нашу работу более эффективной и поможет справиться в чрезвычайных ситуациях. У вас ещё какие-нибудь вопросы по этому поводу?

— Нет, — мягко улыбнулась она мне. — Господин Рудеус, вы ещё так молоды, но так бережно относитесь к госпоже Эрис.

Её глаза засияли с такой яркостью, будто бы она увидела нечто особенно романтичное.

Впрочем, это неважно.

Так мне удалось выкроить себе выходной.

***

Наконец наступил мой первый выходной.

Коротко поприветствовав Филиппа, я решил отправиться в город. У выхода у меня поджидали Гилейн и Эрис.

— И куда мы собираемся?! — Эрис выглядела крайне обеспокоенной — возможно, потому что это был её первый выходной. Её первый день, где не было никакого распорядка дня. Оно и неудивительно, почему ей было интересно, какие у меня планы на сегодняшний день.

— Я хочу осмотреть достопримечательности Роа, — встав в уверенную позу, ответил я.

— Посмотреть достопримечательности Роа? Так ты в одиночку идёшь в город?

— Да, один, а что?

— Это нечестно! Меня ни разу не отпускали одну в город! — с огорчением она колотила пол своей ногой.

— Не потому ли тебя не отпускают, потому что тебя могут похитить?

— Эм-м… Тебя ведь тоже похитили, — огрызнулась она в ответ.

Эх, она была права. Меня тоже похитили, потому что я сопровождал Эрис, но меня также считали членом семьи Грейрат. Вполне возможно, что кто-то мог попытаться похитить меня снова, чтобы потребовать выкуп.

— Если меня похитят, я сам могу вернуться домой.

Я торжественно загоготал, на что Эрис подняла на меня кулак, словно готовясь меня ударить. Я быстро защитил своё лицо руками, но удара я так и не почувствовал. Это было необычно.

Вместо этого она скрестила руки у груди и посмотрела на меня.

— Я тоже иду!

Обычно она делала такое заявление только после того, как избивала меня, но, скорее, в этот раз она решила обойтись без насилия. Другими словами, она немного повзрослела. Хоть и немного, почти что ничтожно мало, но прогресс заметен на лицо.

— Хорошо, тогда идём!

— Правда?!

Конечно, потому что причин, почему я должен ей отказаться, не было. К тому же находиться вместе гораздо безопасней.

— А Гилейн тоже с нами? — спросил я.

— Да. Это мой долг — защищать молодую госпожу.

Даже во время собрания Гилейн не понимала всей сути выходного дня. Поэтому я предложил ей быть рядом с Эрис, как она делала это всегда. В конце же концов, её изначально наняли как телохранителя для Эрис, очевидно, что с этим проблем быть вовсе не должно.

— Подождите! Я буду готова через секунду! Альфонс! Альфонс!!!

Я смотрел в спину кричавшей и убегающей Эрис. Её голос оставался таким же громким с момента нашей первой встречи.

— Рудеус, — произнесла Гилейн.

Я повернулся к ней, а она оказалась рядом со мной. Мне пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ей в лицо. Рост Гилейн составлял почти два метра, и если бы я был сейчас старше своего возраста, то, скорее всего, я всё равно бы продолжал смотреть на неё снизу.

— Не переоценивай себя, — предупредила она меня. Вероятно, она сказала это потому, что услышала, что я сам могу выбраться из лап похитителей.

— Я знаю. Я просто хотел немного замотивировать её.

— Хорошо. Но если что-то случиться, позови меня. Я помогу тебе.

— Конечно. Если мне понадобиться твоя помощь, я обязательно устрою тот же фейерверк.

Разговор о похищении подтолкнули меня к одному вопросу.

— Ты говорила молодой госпоже, чтобы она звала тебя на помощь?

— А? Говорила, и что?

— В следующий раз говори ей чётче, чтобы она понимала, что ты её точно услышишь.

— Хорошо, я поняла. Но зачем?

— Когда нас похитили, молодая госпожа кричала так громко, что её попытались убить.

— Если бы я слышала её, я бы пришла спасать.

Впрочем, если учитывать ту скорость, с которой она примчалась к нам на помощь, это что-то значило, потому что она оказалась спустя минуту после того, как я запустил в небо фейерверк. Я на то и надеялся, что она придёт к нам. В конце концов, слух ничуть её не подвёл, да и если брать тот факт, что Эрис звала именно Гилейн, а не Филиппа или Сауроса. На неё точно можно было положиться.

— Ты должна научить её, что бывают такие моменты, когда стоит молчать в тряпочку.

В этот момент к нам вернулась Эрис, и мой разговор с Гилейн на этом закончился. Я понятия не имел, была ли на ней одежда для выхода или нет, но на ней был тот наряд, которого я точно никогда раньше не видел.

— Ты сегодня прекрасно выглядишь.

— Гм! — она ударила меня по голове, когда я сделал ей комплимент.

Да что, чёрт подери, с ней не так?

***

Город-крепость Роа считался одним из самых больших городов в регионе Фиттоа, однако понятие «большой» — относительное. Если сравнить площадь деревни Буена вместе с полями и Роа, то он не кажется таким большим. Если пройти вдоль городской стены, то её можно было обогнуть за два часа. Однако для города такой размер был значительным. В высоту эти стены были около семи–восьми метров.

Сам город не образовывал идеальный круг: из-за рельефа местности он то поднимался, то опускался. В его точном размере я не был уверен на все сто, но, вероятно, что его площадь составляла около тридцати квадратных километров. С моей точки зрения, как японец, это не было слишком большим городом, но я с уверенностью могу сказать, что сооружение этих стен стоили больших усилий.

А есть ли такая магия, которая бы в миг воздвигла эти стены? Возможно, она бы считалась королевского или императорского ранга. Или эту стену вытесали из скалы, и только потом принялись её обустраивать?

Пока я думал об этом, мы прошли жилой район, где в основном проживали дворяне, и вышли на многолюдную площадь. Отсюда мы повернули в торговый район. Везде находились лавки, которые продавали дорогие товары и были нацелены в основном на дворян. Даже уличные прилавки, которые что-то продавали, цена на их товары были высокими.

— Эй, молодая госпожа, молодой господин, остановитесь, да осмотритесь, — старичок из лавки, который торговал б\ушными товарами, обратился к нам, словно как какой неигровой персонаж из ролевой игры.

Я посмотрел на то, что он продавал, чтобы записать сам товар и его цену. Честно сказать, он продавал крайне сомнительные вещи. «Кто вообще это покупает?» — подумал я про себя. — «Стоп, афродизиак за десять золотых. Надо записать».

— Что это за каракули?! Я не могу их прочитать! — когда громкий голос Эрис зазвенел у меня в ушах, у меня чуть не лопнули барабанные перепонки.

Я оглянулся на неё и заметил, что она смотрит через моё в мои записи. Её лицо было крайне близко к моему. С такого малого расстояния я увидел, насколько она была симпатичной. У неё были очень привлекательные черты лица.

Кстати, в эту тетрадь я записывал японские кандзи.

— Ответь мне, что ты записываешь!

Хоть она и сказала мне почти властным тоном, однако причин раскрывать ей свои секреты я не намерен.

— Я записываю названия и цену товаров.

— И что ты будешь с ней делать?!

— Сравнение рыночных цен — одна из основ онлайн-игр, — ответил я.

— Онлайн… Что за фигня?

Да даже если бы я ей объяснил, она бы всё равно не поняла, поэтому вместо этого я указал на одну из выставленных на ветрине вещей, который был небольшой аксессуар.

— Посмотри на него. У прошлого продавца такая вещь продавалась за пять золотых, а здесь — четыре золотых и пять серебряных.

Вдруг в наш разговор встрял старичок:

— Ой, господин, у вас зоркий глаз! Мы продаём дешевле!

Я проигнорировал его и снова обратился к Эрис:

— А теперь, если бы ты договорилась купить здесь купить её за три золотых, а потом бы отнесла его в ту лавку, чтобы продать за четыре золотых, сколько бы ты заработала?

— Ой! Эм-м, пять минус три, плюс четыре… Шесть золотых!

Каким местом она считает?

— Неверно. Правильный ответ — один золотой.

— Д-да, я знала! — и отвернулась от меня, надув щеки.

— Серьёзно, что ли?

— П-получается, если у меня с самого начала было десять золотых, то потом станет одиннадцать, верно?

Какая молодчинка… Стоп, она только что просто добавила мой ответ к общей сумме денег. Ну да бог с этим. Гораздо лучше было бы просто похвалить и поощрить её, беря в расчёт то, насколько гордо она это сказала.

— Ого, ты права! Какая ты умная, Эрис.

— Хе-хе, как будто во мне кто-то сомневался.

Старичок, слушая наш разговор с горьким выражением лица, сказал:

— Молодой господин, это называется перепродажей. Вам лучше не делать этого, поскольку все люди смотрят на это слишком недоброжелательно.

— Конечно. Если бы я хотел подзаработать, то я бы пошёл в ту лавку и сказал том продавцу, что он продаёт этот же товар за четыре золотых. Такая информация принесёт мне один большой медяк, верно?

Выражение его лица приняло болезненное выражение. Он посмотрел на Гилейн, взглядом прося у той помощи, но её, судя по всему, заинтересовал мой разговор с Эрис. Старик пожал плечами и вздохнул, будто бы понимая, что если он скажет что-то в ответ, то это будет звучать бессмысленно.

«Простите»,— мысленно извинился я. Не думаю, что он заострит на этом внимание, поскольку я всего лишь над ним подшутил.

— В любом случае, даже если ты ничего не планируешь покупать, всё равно очень важно знать цену того или иного товара.

— И что потом мне делать с этими цифрами?!

— Как пример, ты может рассчитать, сколько ты потратишь, даже не заходя в саму лавку.

— Да какой от этого прок!

Какой от этого прок… Ну, если ты собираешься перепродать его, тогда можешь выяснить, сколько… Нет, стойте. В такие моменты лучше всего просто обратиться к Гилейн.

— А ты что думаешь, Гилейн?

— Я не знаю.

Что, серьёзно? Она не знает? Я-то наивно предполагал, что она что-то понимает. Впрочем, это неважно. Сейчас мы не на уроке в любом случае.

— Тогда забудем. В конце концов, возможно, вам это не пригодится.

Я всё равно собирался эту информацию исключительно для себя, и поэтому я закрыл глаза на то, чего они не понимают. Всякий раз, когда я приходил на рынок, первым делом сравнивал цены, потому что в прошлой жизни я всегда так поступал в онлайн-играх, и менять свой принцип не намереваюсь, даже несмотря на то, что до этого я никогда не делал этого раньше и не знал, есть ли в этом хоть какая-то польза или нет.

— Если вы не знаете, понадобиться ли это или нет, зачем тогда пытаться!

— Потому что я думаю, что это будет полезно!

По её лицу было отчётливо видно, что мой ответ ей не понравился.

В конце же концов, я не могу ответить на каждый ваш вопрос. Попробуйте сами немного подумать.

— Просто задумайтесь, — сказал я. — Если вы считаете, что это вам пригодиться, то вам нужно этому научиться. Если же нет, тогда тычьте на это пальцем и смейтесь.

— Тогда я выбираю смех!

— Аха-ха-ха…

— И какого чёрта ты смеёшься! — и она ударила меня.

Хнык.

***

Мы закончили обход торгового района тем, что я наконец провел полную его инвентаризацию. Я целенаправленно не заходил в дорогие лавки так как хорошо понимал, что товары в них будут дорогими. Вместо этого мы вышли к окраинам Роа, где ассортимент лавок полностью изменился. Цены в них были значительно ниже того, что мы видели в торговом районе — они варьировались от пяти до одной золотой монеты.

«Всё равно дороговато. Я не могу себе этого позволить», — подумал я.

Судя по оживлённому столпотворению людей, здесь находились дворяне и авантюристы, если судить по их внешнему виду. Даже владельцы лавок казались более оживлёнными, когда они продавали свои товары. Скорее всего, что минимальная цена всех товаров составляла выгодную для них прибыль в один золотой.

Продолжая записывать свои наблюдения на бумагу, моё внимание привлёк одна лавка, где продавались книги. Я решил в неё заглянуть.

Людей в ней будто бы и не было вовсе, словно я оказался в отделе, где продавали додзинси взрослого содержания. Здесь стояли две книжные полки, на которых находились по два и по три тома с одинаковыми названиями. Каждая такая книга по отдельности стоила одну золотую монету. Пустующее пространство занимал закрытый ящик с книгами. Все они стоили около восьми золотых, а самые дороги — десять. Я предположил, что они тоже продаются в этой лавке.

— Ха-а-а…

Владелец этой лавки посмотрел на меня и зевнул, будто бы не воспринимая меня за покупателя. Начиная вносить записи на бумагу, он начал что-то во мне подозревать. Вероятно, он был обеспокоен тем, что я пытаюсь скопировать содержание книги. Я решил отойти от книг подальше, видом давай понять, что я не делаю ничего плохого. Не волнуйтесь! Я не трогаю ваши книги! Я не собираюсь ничего копировать!

Я открыл закрытый ящик и в ней моему глазу попалась одну книга

— Энциклопедия по растениям, — прочитал я вслух.

Это была та самая книга, которую Зенит подарила мне на мой пятый день рождения.

Дорого, — подумал я. Если одна золотая монета предположительно стоила 10.000 йен, выходит, что эта книга стоит около 70.000 йен! Моя мама, должно быть, сильно раскошелилась, делая мне такой подарок.

— Хм…

Похоже, энциклопедии и вправду были очень дорогими книгами. Я бы с удовольствием прочитал «Магию призыва Сига», но она стоит десять золотых. Моя месячная зарплата составляла две серебряные монеты, и выходит, что я не могу себе позволить такую дорогую покупку.

Самой дорогой книгой из всех была «Церемонии императорского двора королевского дворца Асуры». Она была мне вовсе не нужна.

— На что ты так жадно уставился?

Это был голос Эрис. Вполне себе очевидно, что она в какой-то момент решила войти за мной в книжную лавку. Должно быть, она заметила, что я смотрю на названия книг, не делая при этом никаких записей.

— Ой, ни на чего. Я просто подумал, что здесь не так много интересного.

— О-о, точно… Я слышала, что ты любишь книги, верно? — спросила у меня Эрис.

— От кого ты это услышала?

— От отца!

Филипп? Ну, в конце концов, я же попросил показать мне, где находиться библиотека.

— Если ты её так сильно хочешь, я могу купить её для тебя, — предложила она мне.

— Легко сказать. А деньги у тебя есть?

— Мой дедушка оплатит!

Я так и подумал. Она просто рассчитывала, что он снова будет её баловать, поэтому мне нужно дать ей понять, что деньги просто так на дороге не валяются.

Но я хочу эту книгу…Я очень хочу её, — вдруг подумал я.

— Нет, она мне не нужна.

— Стой, почему? — она надула щеки.

Такое выражение лица у неё было всегда, стоило ей только оказаться в плохом настроении. Ну а если оно становилось ещё хуже, выражение её лица напоминало, что и у дьявола, и она была готова меня убить. Хорошо, что сейчас мог не опасаться её агрессии, потому что у неё оставались какие-то непонятные мне причины.

— Это совершенно не те деньги, на которые ты можешь позволять покупать себе всё, что захочешь.

— Что ты пытаешься мне сказать? — она насупила брови. Она стала ещё более раздражённой, потому что я не понимал. Я мысленно мог себе представить, как шкала её гнева уже готова пробить потолок.

Как мне лучше всего ей объяснить? Был ли вообще смысл рассказывать дочери из благородных кровей, как правильно обращаться с деньгами? Впрочем, попробовать всё же стоит.

— Знаешь ли ты, сколько я зарабатываю за месяц, обучая тебя?

— Пять золотых?

— Два серебряных.

— Это слишком мало! — закричала она.

Из-за поднявшегося шума владелец лавки сморщился от раздражения.

Извините, — подумал я.

— Нет, это вполне себе справедливая оплата, поскольку я всё ещё молод и раньше и у меня нет никакой квалификации.

Помимо этого, они также собирались оплатить моё обучение в университете Магии.

— Н-но Гилейн получает пять золотых! И ты тоже учишь меня разным вещам!

— Потому что у Гилейн есть квалификация и титул короля мечей. Она к тому же приходится тебе телохранителем. Это вполне очевидно, что её зарплата будет выше.

Помимо этого, часть её высокой зарплаты заключалась в её расе, потому что семья Грейрат предпочитали женщин-зверолюдей.

— А что насчёт меня?

— Ты не умеешь ни колдовать, ни владеть мечом, поэтому у тебя тоже нет квалификации. Выше одной золотой монеты, как ни крути, ты не будешь получать.

Кроме того, ей вообще не давали деньги на карманные расходы.

— Гр-р-р…

— Если ты что-то хочешь купить в качестве подарка, пожалуйста, сделай это тогда, когда ты заработаешь достаточное количество денег.

— Хорошо, я поняла, — и она опустила голову вниз. Выражение её лица говорило о том, что она полностью потерпела поражение. Обычно того рода нравоучения она пропускала мимо ушей.

— Ну хорошо, я попробую уговорить Филиппа хотя бы дать тебе немного денег, чтобы потом их можно было потратить.

— Не врёшь?! — услышав меня, она подняла голову. Я мысленно мог себе представить, как её растёт шкала её привязанности.

Покупать ей всё, чего она попросит, но при этом не давать никаких денег на карманные расходы — это и значит её баловать. Лучше всего позволить ей самой распоряжаться деньгами, чем решать это за неё.

Я записал название книги, которая привлекла моё внимание, и только потом мы вышли из лавки. После сегодняшней прогулки я наконец определился, что хочу купить себе и сколько это будет стоить.

***

По пути домой небо окрасилось в ярко-оранжевые и ярко-красные цвета. На какой-то момент мне показалось, что подобный заход солнца за горизонт не меняется независимо от того, в какой точке мира я бы не находился, но, подумав об этом, я поднял голову и увидел парящий в небе замок. Он словно застыл среди облаков.

— Ничего себе! — удивлённый, пальцем я указал на него. Девочки посмотрели в направлении моего пальца и тоже посмотрели на него, но затем они потеряли всякий к нему интерес.

Что? Разве они его не видят? Неужели только я его могу видеть Небесный замок Лапута?

Мой отец, получается, мне врал?

— Впервые его видишь? Это парящий замок Короля бронированных драконов Пергиуса.

Немного поздновато, конечно, но лучше уж поздно, чем никогда, Рюк… то есть Гилейн!

Но всё равно, парящая крепость, да? Это очень круто.

— А сам Пергиус — это?..

— Ты уже знаешь о нём?

Мне казалось, что я уже слышал это имя раньше, но никак не мог вспомнить откуда.

— Кто он?

Гилейн слегка удивилась от моего вопроса, но попыталась найти слова для объяснения. Однако её перебила Эрис.

— Разреши мне научить тебя! — скрестив руки у груди и поставив ноги по ширине плеч, самодовольно сказала она.

— Прошу, научи меня.

— Славно! — и надулась от гордости. — Пергиус — один из трёх легендарных героев, одолевших демона-бога Лапласа!

Демон-бог Лаплас. Где же раньше я слышал это имя?..

— Пергиус был невероятно силён. Он командовал двенадцатью людьми и на своём парящем замке он ворвался в крепость Лапласа!

— Да? Звучит потрясно, — сказал я.

— А то!

— Вы очень хорошо об этом знаете, Молодая госпожа. Спасибо вам.

— Эхе-хе-хе… — захихикала она. — Ты многого не знаешь, Рудеус!

Если бы я что-то сказал в её сторону, она бы точно меня избила.

***

Когда мы-таки вернулись в поместье за деньгами, вместо самих денег Филипп сказал мне, что у них есть такая книга. Прежде чем я успел попросить его об услуге показать её мне, он уже приказал одному дворецкому принести мне эту книгу.

Мне было неловко, что заставил его пройти через все неприятности, потому что это была именно та книга, что находилась в моей доме в деревне Буена — «Легенда о Пергиусе». До того момента, как я увидел в небе парящий замок, я считал её простой детской сказкой, однако оказалось, что это был исторический факт.

Её содержание можно резюмировать следующими словами:

Король бронированных драконов Пергиус. Никто не знал, где он родился или вырос. В самых старых записях говорилось о его отрочестве, когда он не был ещё знаменит, но в них также говорилось, что в гильдию авантюристов его привёл Бог-дракон Урупен. Пергиус, который показал ему, насколько он был силён, после чего Бог-дракон Урупен, северный Бог Калман и Императоры-близнецы Мигус и Гумис основали с ним первую команду.

На своём пути они сокрушали всех противников. Отчасти благодаря братской связи с Урупеном Пергиус, который вошёл в историю как «бронированный дракон», так и один из пять полководцев Бога драконов.

Однажды он продемонстрировал великолепие своих способностей в битве с Лапласом. Пергиус воспользовался своей величайшей силой — магией призыва, чтобы призвать двенадцать прислужников: Пустоту, Тьму, Свет, Волну, Жизнь, Землетрясение, Время, Молнии, Разрушение, Озарение, Безумие и Искупление. Все эти наименования были прозвищами самых сильных прислужников, над которыми он имел власть.

С их помощью Пергиус восстановил старый парящий замок «Разрушитель хаоса» и отправился в последний бой против Лапласа. Однако всей этой силы оказалось недостаточно, чтобы раз и навсегда победить демона-бога, поэтому Пергиус был вынужден запечатать его, чему не был особо рад.

Люди прозвали его «Королём бронированных драконов», потому что увидели в небе внушительного размера парящий замок Разрушителя хаоса, а королевство Асура высоко оценило достижения Пергиуса.

С началом провозглашения окончания войны началась новая эра — Эра Бронированного Дракона, которая началась около 414 лет тому назад. Король бронированных драконов Пергиус ничем не управлял и не царствовал — он просто парил над миром в своём парящем замке Разрушитель хаоса. По сей день никто не знает его истинных намерений. Более того, прошло более четырехсот лет. Жив ли он? Тогда его замок, вероятно, пустует и парит сам по себе, верно? Однако, если бы у меня представилась такая возможность, я бы с удовольствием проверил в это сам.

***

На следующий день Эрис пребывала в совершенно ужасном настроении. Возможно, из-за того, что, вчера он ощутила на себе, что такое свобода, или просто из-за того, что она никогда раньше не разрешали покидать поместье за его пределами. В любом случае было хорошей идеей дать ей один день отдыха.

— Я приказываю тебе, чтобы в следующий раз ты взял меня с собой! — как обычно, она скрестила руки у груди, а ноги поставила на ширине плеч.

Она всегда вставала в такую позу, но теперь на её щеках появился розоватый румянец. Но к чему это? Она сердиться или смещается?.. Может, ей неловко спрашивать меня о таком? Нет, этого точно не могло случиться, потому что мы говорим об Эрис.

— Эм-м… — по итогу я не решился дать ей ответа.

Она оскалилась, взялась обеими руками за пряди волос и наклонись чуть вперёд.

— Пожалуйста, возьми меня с собой, ня~…

— Да, я возьму! Я возьму тебя с собой, только прекрати!!! — пребывая в панике, потребовал я от неё.

Признаю, что это было очень мило, но от такого вида у меня попросту не выдержит сердце. Мне показалось, что всякий раз, когда она просила меня в такой позе, баланс кармы нарушался, я должен был бы в будущем расплачиваться страданиями... И это будущее уже сейчас, потому что это та самая «карма» давала мне руками по лицу…

— Гм! Хорошо, что ты соображаешь! — сказав это, она опустила свои волосы, но, не успев они коснуться её бёдер, она добавила. — А теперь… продолжай урок!

— Похоже, сегодня ты очень хорошо мотивирована.

— Потому что я знаю, что если я буду себя плохо вести, то ты меня точно не возьмёшь с собой!

И с каких таких пор она стала такой умной?!

— Верно. Я возьму тебя с собой, если ты будешь хорошо себя вести!

Впечатлённый её умом, я приступил к последнему уроку на сегодняшний день.

***

Имя: Эрис Б. Грейрат.

Род деятельности: Внучка вассала Фиттоа.

Характер: Слегка жестокий.

Чего не делает: Слушает, что говорят ей люди.

Навыки письма/чтения: Читает довольно хорошо.

Навыки счёта: Может вычитать из многозначных чисел.

Магия: Обучается основам.

Навыки владения мечом: Стиль Бога меча — начальный.

Этикет: Может сделать обычное приветствие.

Нравится: Дедушка, Гилейн.

~ Последняя глава ~

Книга