~

Том 3. Глава 0

Интерлюдия: Ояма-сан не понимает

Я не понимаю, что происходит за столом по диагонали.

— Тсутия-семпай, я бы хотела узнать по поводу этого заказа.

— Обычный рабочий заказ. А что не так?

— Да, тут значится «Кондо-сама».

— Этот добрый старик.

— Я тут подумала.

— По поводу Кондо-сана?

— Что если ошибся и указал «г*ндон [1]»?

— А?

— Это как в телефонном разговоре: «Что вы хотели сказать?»

— В смысле?

— И тут сразу же: «Простите, оговорился». Но разговор на этом не заканчивается, и что в таких случаях делать?

— Алло, простите за беспокойство, это Тсутия. Кондо-сама... А, живот болит? Так и запишем. Тогда запишу «случились форм-мажорные обстоятельства». Передам. Надеюсь, скоро всё образуется. Да, да, прошу прощения.

— Тсутия-семпай, зачем вы внезапно позвонили?

— Мурасаки.

— Да.

— Ты представляешь весь ужас того, как до пожилого мужчины молодая девушка из компании-партнёра домогается?

— Понятно. Никогда о таком не думала.

Они чёрное или белое?..

***

Меня зовут Ояма Такаюки. Работаю в этой компании пятнадцать лет. Руководитель.

У меня есть жена, на которой я женат уже девять лет и дети восьми и пяти лет. Сейчас я довольно часто изучаю каталог, выбирая цвет ранца для младшего ребёнка.

— Ояма-кун, вы никогда не думали о рабочем романе?

— Что? Рабочем романе?

Это спросил у меня рыжий таракан начальник Хаякава... С того месяца он каштановый парик носит... Неделю назад он вызвал меня в отдельную комнату и дал секретную миссию.

— Меня такое не интересует.

— А.

— Одно дело, если это кто-то из другого офиса, а если из одного, начнутся семейные ссоры. В такой атмосфере будет невозможно работать.

— Ну, наверное это так.

— Кстати как думаете, они чёрное или белое?

— Они-то?

Тут было ясно, о ком речь.

О Тсутии-куне, сидевшем напротив меня, и по диагонали новенькой Мурасаки-сан.

Уже начали поговаривать о том, уж не встречаются ли они.

— Не знаю, они хорошо ладят, и это замечательно, но насчёт романа не уверен.

— Может сами проясните?

— Я?

— А кто же ещё?

Не думал, что это делать мне придётся.

***

Сомневаюсь я, что это рабочее задание, но да ладно. Мне и самому интересно, почему бы не узнать.

— Кстати, Тсутия-кун, можно с вами поговорить?

— М, что такое?

Я обратился к Тсутии-куну, который пошёл в магазин на втором этаже.

Мурасаки-сан рядом не было, похоже у неё дела.

— У меня племянник в университете учится. И у него первая девушка появилась.

— Хо, поздравляю.

— Скоро ведь рождество. И он у меня спросил, что ей можно подарить.

— Хм.

— Ну, когда-то меня звали сердцеед Такаюки, но я уже и не знаю, что молодёжь интересует.

— ... Популярные тренды.

— Буду признателен, если Мурасаки-сан об этом не расскажете.

— Хорошо.

По нему всё хорошо видно. Не зря я с ним первым заговорил.

На лице Мурасаки-сан эмоций почти нет, сложно догадаться о чём-то.

— Т-так вот, я хотел узнать. Тсутия-кун, вы девушке какой-нибудь ничего в последнее время не дарили? Я буду признателен за совет.

— Ну была такая возможность недавно.

Есть.

Если есть такой человек, и если это девушка, то это либо она, либо член семьи. Если поинтересуюсь, смогу выяснить, не Мурасаки-сан ли это.

Стратегия подарка. Самая подходящая перед рождеством.

Кстати, племянника у меня нет. Я единственный ребёнок в семье.

— И что вы подарили?

— Помог восстановить плюшевую игрушку, которую забрал предавший друг в детстве.

— Довольно круто.

Тяжело.

Слишком тяжело.

На такое только молодёжь способна.

— Ну, я не один всё сделал. Матсу... Матсутомо тоже. Восемьдесят на двадцать... Нет, семьдесят на тридцать это его заслуга.

— В-вот как.

— В любом случае благодаря этому у нас получилось сблизиться.

— Тогда хорошо.

— А, правда как совет такое вряд ли подойдёт.

— А, нет, всё в порядке. Предложу спросить, может её тоже в детстве предавали, и она что-то потеряла.

— Хорошо.

Ничего хорошего. Хотя какая разница, племянника всё равно нет.

— Спасибо за совет.

— Да ничего. Но стоит ли о таком у девушки спрашивать?

— И правда. Потому поговорю об этом с Мурасаки-сан.

Неожиданно, но всё закончилось успехом.

Это не может быть совпадением. И вряд ли речь про родственника идёт. Насколько я слышал, Мурасаки-сан любит плюшевые игрушки.

Надо поговорить с ней.

***

— Дарили ли мне что-то в последнее время?

— Да, у меня племянник поинтересовался.

Во вторую половину дня я дождался, когда Тсутия-кун ушёл, и заговорил с Мурасаки-сан.

И ждал я «памятную плюшевую игрушку».

— Простите, ничего дорогого не было.

— Я не про цену. Может это дорого для вас.

— А, такое было.

— ... Неужели от Тсутии-куна?

— А, он что-то говорил?

Есть.

Вот оно.

Немного грубо, но я получу ответ. Ну так что?

— А, да, немного. Вы рады были?

— Да, рассматривала около десяти минут, чтобы впечатления запомнить.

— А не слишком мало?

Впечатлений от новой встречи всего на десять минут хватило.

Современные девушки не слишком сухие?

— Вот как?

— Мне так показалось... А сейчас что с подарком?

Интересно, что случилось через эти десять минут.

— Сейчас? Его уже нет.

— А не слишком быстро?!

— Не в загробную же жизнь такое брать...

— Почему же?!

— Так ведь плесенью покроется.

Это старая плюшевая игрушка. Потому она её просто выбросила.

Тсутия-кун, она милая, но бессердечная. Тебя точно такая устраивает?

— Разве плюшевая игрушка, которую украла подруга, не является памятной вещью?

— Да нет. То недоразумение было... И вы о чём? Откуда Тсутии-семпаю вообще об этом известно?

— А? Так он же вернул её и подарил вам.

Что-то не сходится.

— А?

— А?

Речь про ограниченные дынные булочки. Они продавались в популярном магазине у станции, и даже если в очереди отстоишь, не факт, что купишь, а Тсутия-кун купил их в благодарность за помощь в проекте. Она десять минут рассматривала, а потом съела.

— ... Дынная булочка и правда уже бы заплесневела.

Простите, что назвал вас бессердечной.

— Да. Так я вам помогла?

— А, да. Любимая еда в качестве подарка наверняка обрадует.

— Если хотите долго хранить, наверное стоит покрыть смолой. Когда я в университете училась, товарищ, тоже увлекавшийся рукоделием, говорил, что с эпоксидной смолой даже новичок справится.

— Вот как, предупрежу племянника, что и без вакуумного насоса и смолы внутри хлеба или пирожного всё сделать можно. Спасибо.

— Но дынную булочку всё же лучше съесть.

— Понятно.

***

Стратегия с подарком потерпела крах.

Я ещё много всего другого попробовал, но подтвердить их отношения не смог. В итоге десять дней и толку никакого.

Я посоветовался с женой и дочерью.

«Поддержи их».

«Но ничего лишнего не делай».

«Они друг другу очень подходят».

В итоге почему-то они стали рассчитывать на меня, будто я Купидон.

Меня уже не волновал приказ начальника, самому было интересно... И я пробовал всё новое.

— Я все способы исчерпал. И уже на пределе.

Что же делать? Думая об этом, я смотрел в окно. Там было уже то самое время. Город окрасился в цвета рождества, и уже даже меня захватывало новогоднее настроение.

— Рождество.

Мы пережили адскую жару под... Не новеньким кондиционером, который издавал странные звуки, и сейчас под ним же, разгоняющим тёплый воздух, сидела и работала та же парочка.

— Тсутия-семпай, — Мурасаки-сан оторвала взгляд от компьютера и обратилась к коллеге.

Снова Кондо-сана резиновым продуктом сделала?

— Составьте мне компанию.

Что, признание?

***

Это признание?!

— Точно!.. Я об этом совсем не подумал.

Они выглядят дружными, но встретились лишь полгода назад. И вот уже общались достаточно.

Пока я пытался что-то выяснить, их чувства развивались. И вот настал этот момент.

— Что такое, Мурасаки, покупки? Или поесть?

— Настольные игры. Я новые купила.

Настольные игры.

Точно, никто в офисе в любви признаваться не станет.

— Что, даже и намёка на это нет, Тсутия-кун?..

— Ояма-сан, вы что-то сказали?

— Нет, ничего, продолжайте.

Склонив голову, Тсутия-кун скрестил руки и замычал, вспоминая что-то неприятное.

— Настольные игры... Настольные игры... Как летом, но, вот как...

— Если заняты, я и одна могу.

— Да нормально всё.

Кто же вы друг для друга?

— ... Это, Ояма-сан, а вы к нам присоединитесь? К настольным играм?

— А, зачем?

— Просто вы так смотрите, похоже вам тоже нравится...

Я вообще-то посторонний. И теперь ничего не понимаю совсем.

— Н-нет, простите. Просто жарко, вот я и задумался. Жаль, что этот старый кондиционер нормально настроить нельзя, а-ха-ха.

— Вот как. Тогда ладно.

Опасно было.

Но насколько я слышал, они скорее не парень и девушка, а друзья-студенты. Семпай и кохай из клуба. И общаться начали всего полгода назад. Не похожи они на взрослую пару.

Ощущение такое, что с плеч груз свалился. Только я так подумал, Тсутия-кун сменил тему:

— Кстати, Мурасаки, ты же на новый год домой не поедешь? Что делать будешь?

— Проведу генеральную уборку, приведу в порядок плюшевые игрушки.

— Так это в самом начале успеть можно...

— Других планов нет. И магазин карри, куда я хожу закрыт.

— Если заняться нечем, поехали на Кюсю. Я тебе всё покажу.

М?

— Поехали.

— Отлично. Тогда на синкансене поедем. На самолёте очень уж дорого.

— Поняла.

— Погодите, погодите.

— Что такое?

Я сам не понял, как вмешался. Они смотрели, не понимая, что не так, но похоже не так что-то именно со мной.

— Вы вместе поедете?

— Ну, неизвестно, получится ли на одном поезде поехать.

— Но там встретитесь?

— Я покажу ей Фукуоку и Нагасаки.

— В-вот как.

— Будет весело.

Если домой приводишь кого-то противоположного пола, это же как со своим партнёром познакомить. Они ведь с таким посылом едут?

Только об этом мне и оставалось думать.

— Смотрите, не потеряйтесь...

— Спасибо.

***

— ... Ну, Ояма-кун. Каковы результаты?

Уже прошло две недели.

Меня вызвали в отдельную комнату, и начальник Хаякава хотел услышать результаты.

— Начальник.

— Да.

— Почему они не встречаются?

— А?

Они уже спокойно встречаться могли бы. И можете считать, что я лезу не в своё дело.

Глядя на зимние облака за окном, я помолился.

После нового года работы прибавится, но пусть теперь для молодёжи в ней будет немного больше любви. Именно об этом я и размышлял.

____________

1. Кондо — кондом. она прямо может в ассоциации.

~ Последняя глава ~

Книга