~

Том 3. Глава 3

Саотоме-сан хочет измениться

Ежегодно взлетают и садятся где-то сто восемьдесят тысяч самолётов.

Четвёртый по загруженности аэропорт в стране, в отличие от Нового аэропорта Титосе с двумя его полосами, здесь лишь одна полоса и на двадцать процентов больше самолётов. Фанаты авиации называют международный терминал безумием. Аэропорт Фукуока во втором по величине городе на западе Японии, называемом воротами на Кюсю, городе Фукуока префектуры Фукуока, именно здесь мы сейчас находимся.

— А разве второй по величине город на западе это не Нагоя или Кобе?

— Мио-сан, только громко об этом не говорите.

— Поняла.

По сравнению с Токио в Фукуоке более мягкий климат. Даже зимой температура ниже нуля почти не падает, и соответственно таких неудобств тут не испытываешь.

Хотя если привык к обогреву в самолёте, то тут слегка прохладно. Тут далеко не везде здания, где холод блокируется.

— Рабочая встреча завтра?

— Да, сегодня у меня день в пути. Осмотр достопримечательностей, и подготовка... К завтрашнему дню.

Хоть новый год и близко, людей внутри было очень даже много. А на электронном табло писались изменения.

Проверяя сообщения с телефона, я пожал плечами:

— Это как остановка автобусов из-за снега. Хотя такой погоды уже несколько лет не было.

— Его так много?

— Да, три сантиметра осадкой.

— ... Три сантиметра?

— Это же Фукуока.

В отличие от Канто тут бывают тайфуны и песчаные бури. Не счесть, сколько раз город затапливало, а песок полностью засыпал дома и машины. Если ребёнку в апреле купили велосипед, он к маю уже над ним плакать будет. Хотя землетрясений тут почти не бывает. Достаточно вспомнить Великое восточно-японское землетрясение.

А что снег?

Идёт и идёт. Хотя не так часто. Если спросите, насколько он редок, то уже через час, как начинает идти снег, все в школе уже бегут играть в снежки. Да и готовятся к выпадению снега не так уж и сильно.

Один сантиметр снега, и шоссе парализовано.

— А, тогда что с поездами? Здесь ведь подземка?

— Тоже расписание нарушено.

— Хоть они и под землёй?

— Это же Фукуока.

Хотя казалось бы, при чём тут дождь или молнии.

По факту подземка, тянувшаяся с запада на восток, на западе напрямую соединена с надземной веткой JR.

— JR линия Тикухи. Она идёт вдоль гор и моря, потому снег на ней сильно сказывается. Пусть метро подземное, из-за снега движение останавливается. Ха-ха-ха.

— Вот что на западе бывает.

— Кстати, Итосима и Карацу ещё западнее.

— Океанос?..

— Океанос.

Океанос [1]. В легендах древней Греции, это недостижимые земли далеко на востоке, край света. Завоеватель Александр Третий, он же Александр Македонский стремился именно туда. Если бы продолжил идти на восток, возможно и добрался бы до Фукуоки.

Кстати, в то время на территории Фукуоки страны Яматай ещё не было, так что встретили бы его только горы, да поля.

— Это как с Индией Колумба. Край запада.

— Люди во все времена грезили о крае востока или запада.

— Ну, если ещё дальше на запад отправиться, до дома Тсутии доберёмся.

— ... Родина — это важно.

Его родина в Исакае, это на юго-юго-западе. А нам сейчас не о Нагасаки, а о Фукуоке думать надо.

— Матсутомо-сан, а аэропорт Фукуоки ведь недалеко от города?

— Да.

— Пешком сколько минут?

— Неправильная привычка жителя мегаполиса думать, что везде дойти пешком можно.

— Значит на такси поедем?..

— Нет, я уже с семьёй связался.

— С семьёй?

Дома у меня дед, бабушка, Юка. И ещё один человек.

— Сестра сказала, что на машине встретит.

— Здорово конечно... Но из всего этого можно определённый вывод сделать.

— То, что жители Фукуоки не любят ездить по снегу.

Для жителей запада это очевидно, никто не хочет ездить по снегу, как и подвозить кого-то.

— ... С сестрой Матсутомо-сана точно всё будет в порядке.

— Спасибо за доверие. Но лучше молитесь за сцепление.

До её приезда ещё двадцать минут ждать. Судя по всему, продвигалась она так себе.

— Она недалеко, но похоже в пробке застряла.

— Три сантиметра...

— Такие же три сантиметра как в Токио.

Я протянул банку с кофе, а Мио-сан взяла её и открыла. Стал подниматься приятно пахнущей пар.

— Кстати, — глядя вверх, куда поднимался пар, девушка заговорила. — ... Как же давно это было

— Что-то случилось?

— Я ездила в командировки, но в путешествия куда-то далеко давно не ездила. Хотя это тоже командировка.

Мио-сан из тех, кто в одиночку не путешествует. И вместе с кем-то давно никуда не ездила.

— Будет больно, если пересчитать?

— Давайте не будем об этом.

Путешествие по сути начиналось завтра. И неугомонным взглядом девушка изучала людей и стойки в аэропорту.

— Раз уж здесь, хочу осмотреть достопримечательности.

— Достопримечательности?

— За работу можно не переживать. Я уже всё подготовила к встрече.

— Ясно, значит достопримечательности.

— В кафе всё равно работается не так эффективно, и иногда важно переключиться.

Работа у неё в Карацу, а мой дом в городе Итосима, что на самом западе Фукуоки. Удобнее всего на поезде доехать.

Спуститься на станции Нуинохама, а потом до JR линии Тикухи... Вообще они связаны, но из-за снегопада движение парализовано... А значит и напрягаться пока не надо.

И время на то, чтобы немного осмотреть достопримечательности перед встречей имеется.

— И правда, переключиться важно, и время есть.

— Да. Какие тут известные места есть? Храмы какие-нибудь?

— Мио-сан.

— Что?

— Мы не посетим туристические места.

— А?

— Мы не посетим туристические места.

Это важно, потому я дважды повторил.

— А, но как же башня Фукуока?

— Туда будет неплохо сходить. Но можно сразу ещё и в Фукуока Доум сходить.

— Они рядом?

— Довольно близко.

— А, вот как...

— Вот так.

А ведь на фото они всегда рядом идут [2].

А, ещё море есть.

Момотихама. В хорошем смысле обычный пляж.

— И я ещё слышала. Парк Охори.

— Там пруд.

— Пруд.

— Огроменный пруд.

— Огроменный пруд...

Тут на автобусе доехать можно.

И всё же Мио-сан довольно много знает о Фукуоке.

Но при этом не знает, что башня Фукуока и Фукуока Доум рядом.

— Мио-сан, неужели вы видели фильм о том, как самое популярное чудовище в мире пришло в Фукуоку?

— Мне его руководитель из другой фирмы порекомендовал.

— Всё он рекомендует.

Это фильм о том, как монстр из космоса гнездится на башне Фукуока, а из Момотихама появляется король монстров [3]. Там ещё сцена Фукуоки, заставленной гигантскими кристаллами.

Правда жители Фукуоки его не смотрят.

— В следующем году будет монстр-черепаха возле стадиона. Уже без башни.

— А вы много знаете.

— Сестра увлекается.

— Вот как, — сказала Мио-сан и стала изучать карту автобусов на предмет знакомых достопримечательностей.

— Но, Матсутомо-сан, Фукуока ведь туристическое место. Тут полно туристов.

— Да. Приезжают и японцы, и иностранцы.

— Все пруд смотрят?..

— Многие просто за покупками...

Жители Фукуоки, побывавшие в Токио, знают. Тут не так уж и много достопримечательностей.

Парк Охори и башня конечно хороши. Ездить на лифте в стеклянной башне очень здорово. Но не так уж это и впечатляет.

Это вам не замок Кумамото и не католическая церковь в Нагасаки, и конечно не заповедники вроде Кудзю, Кирисима или Асо. И Сегодона здесь нет. Это Фукуока.

И наиболее всего примирившаяся с подобным во всей стране именно Фукуока.

— Еда вкусная.

— Еда.

— Да, что ни выбирай, всё вкусное. Цусима, благословлённая риа [4], давала свежую рыбу, а плодородные земли Куруме и Кумамото рис, овощи и мясо.

— О...

— Потому местная кухня очень вкусная, но в первую очередь...

Тут позади прозвучал голос.

— Рамен.

Я обернулся и увидел женщину с тёмно-каштановыми волосами, которой было ближе к тридцати, а точнее двадцать семь, и она была прямо у меня за спиной. Мио-сан вначале ничего не поняла.

— А? А?

— Позвольте представить. Это моя сестра Тихиро.

Матсутомо Тихиро. Сестра, которая старше меня на три года и на десять лет старше Юки. Она работает в местном отеле.

— Простите за ожидание, я сестра Юдзи, Тихиро. Спасибо, что присматриваете за моим бестолковым братом.

— Бестолковым братом? А, это вам спасибо.

— Вы должно быть устали после долгого путешествия. Поговорим позже, садитесь в машину.

***

— В Фукуоке всё вкусно, но как сказала сестра Тихиро, в первую очередь стоит попробовать это.

— Пахнет...

— Придумали добавлять чеснок самостоятельно в конце именно в Хакате.

— Понятно, так куда легче.

— Кстати, по калориям тоже всё нормально.

— Понятно, так куда легче...

В Фукуоке бессчётное множество раменных, и все на свинине.

Жирный рамен Хакаты, мясной рамен Куруме, творческий рамен в этническом стиле или лапшой дан-дан. Здесь изобретательность процветала.

Были популярные заведения и не очень, но не сказать, что здесь жёсткая конкуренция.

У каждого из них была своя собственная изюминка.

— Я рекомендую это заведение.

Сестра Тихиро предлагала сходить в другое заведение, так что мы решили всё через камень-ножницы-бумага.

— Запах здесь проникает прямо в сердце...

— Соглашусь, поэтому глупо не есть.

Цена рамена тут от пятисот до шестисот йен. Я как увидел в Токио четырёхзначные цены, плакать захотел, до сих пор помню.

Мы заплатили, уточнили твёрдость лапши и прождали несколько минут.

— Вижу эту белизну, и понимаю, что домой вернулся.

— Фуо, какой белый суп!..

— Здесь Иудины уши, лук и жаренное филе свинины. По вкусу можно добавить красный маринованный имбирь или горчицу. Горчица острая, так что будьте осторожны.

— Ту же ошибку я дважды не повторю. Так-то.

— Обойдёмся без доплаты за горчицу.

— Юдзи, что за доплата за горчицу?

— Долго объяснять, так что как-нибудь в другой раз.

Мы не забыли трагедию с «Каролиной жнецом», но, разламывая палочки, думали, что важнее всего набить живот.

— Приятного аппетита!

— Приятного аппетита.

— Приятного аппетита.

Тонкая лапша Хакаты отлично тянется. Есть её можно начать сразу же.

Нос щекотал запах жира.

— Вкуснотища.

— Вкуснотища.

Надо будет потом Тсутии фото отправить. Наверняка обрадуется.

— Кстати, лапша ещё разбухает после того, как её съесть. Так что можно пожалеть, если вторую порцию попросил.

— О таком надо заранее предупреждать.

— Простите. Не думал, что вы двойную порцию попросите.

— Ничего, к работе всё в энергию преобразуется!.. Корректировать расписание — работа маркетолога!..

Расписание для желудка.

Карьеристка, сразившаяся в неравном бою с большой порцией, показала большой палец.

В чём конкретно заключалась работа Мио-сан, было коммерческой тайной, так что она не говорила, а я не спрашивал. Но она явно хороша в этом.

— Враг был непростым, но силы не помешают.

— Вам?

— Да, я женщина, но они никогда лишними не будут.

— Да, женщины Кюсю... Угу. Сильные.

— Ты о чём, Юдзи?

— Да так.

Мио-сан завтра с утра надо встретиться с сотрудниками, так что сегодня необходимо добраться до отеля.

____________

1. Не нашёл именно вот такого понятия, но вообще это затонувший греческий корабль. а океанос в игре был как край света.

2. Расстояние около полутора километров, если по дороге.

3. Если правильно понял, то это «годзилла против космического годзиллы».

4. Это форма рельефа.

~ Последняя глава ~

Книга