~

Том 2. Глава 6

)

— Канцлер, — сказала Инглис, — я прошу прощения, но вы всё видели своими глазами. У меня не получилось схватить посла Муэнте.

— Ну, что ж… По-другому ты поступить и не могла. Но всё равно ты молодец.

Когда канцлер заговорил с ней, потолок и пол каюты загрохотали и начали разрушаться.

— А?! И что теперь?!

В дырах в потолке появились острые каменные шипы, точно такие же, как и в полу, и на этих шипах находились драгоценные камни. Когда они всё дальше проникали в каюту, можно было отчётливо увидеть, откуда они растут — они росли из тела паукообразных магицитовых монстров. Инглис стояла напротив одного паука, тело которого полностью покрывал непробиваемый панцирь.

— Это магицитовые монстры! — крикнул канцлер.

— Но поблизости не было Призменного потока! — заметила Рафинья, не понимая их появления. — Да и к тому же мы высоко над облаками!

— Тогда это дело рук железнокровных! — повернулась к своим подругам Леона.

— Верно. У них есть Призменный порошок, с помощью которого они обратили зверей в магицитовых монстров, — кивнула Инглис. До этого момента было известно о нескольких слухов, и потому железнокровные вовсе не собирались стоять в стороне.

— Их становиться всё больше!

Когда Рафинья выпустила стрелу из своего артефакта, она пронзила тело паукообразного монстра с хлюпающий звуком. Теперь монстр не подавал никаких признаков жизни.

— Нам нужно с ними разделаться! — крикнула Леона, вытащив свой тёмный меч и сразив им нескольких монстров.

Эти обе девушки без преувеличения были сильны, так что паукообразные магицитовые монстры не представляли для них никакой опасности. Инглис, когда увидела их успехи, даже не думала помочь им. Этим решением она решила подстегнуть канцлера Арсию увидеть их силу воочию.

Инглис подошла к нему и спросила:

— Ваше превосходительство, что нам делать? Завершить переговоры и сбежать?

Арсия молча посмотрел на неё и начал думать.

— …Я бы хотел завершить эти переговоры, но сперва нам нужно расправиться с ними.

— Тогда нам нужно пробиваться сквозь них по всему кораблю?

— Если ты не против.

— Понятно. Но как вы считаете, было бы неплохо, если бы мы эвакуировались с корабля?

Он задумался.

— Да. Но всё же нам всё равно придётся пробиваться через силу!

— Тогда я предлагаю возвращаться к нашему кораблю!

В этот момент Леона и Рафинья, прикрывая спины друг друга, прикончили первую волну монстров.

— Отличная идея, Крис! Давайте поторопимся!

— Но только когда мы закончим с ними!..

— Ага. Господин Фарс… — и Инглис повернулась к тому, из-за кого они оказались здесь.

— Да? Что?

— Вы готовы? Похоже, настал ваш шанс.

Фарс на мгновение испугался, но быстро взял себя в руки.

— Ха-ха-ха, я понял… В конце концов, я такое и ожидал. Ты права. Давно пора бы мне представиться.

— А? О чём это вы говорите, Крис?

— Да, что здесь происходит? — Леона пребывала в том же замешательстве, что и Рафинья.

— Ну, другими словами… — начала Инглис.

Но не успела она сказать последние слова, как в кабину ворвался взволнованный человек, который, судя по всему, являлся каким-то чиновником Небесного острова, что и Муэнте.

— Посол! Посол Муэнте! У нас неприятности! Груз компании Рамбаа был полон магицитовыми монстрами!.. Гха-а-а-а!!!

Этот островитянин закричал в конце своей речи, когда со спины его пронзила лапа паукообразного магицитового монстра. Словно предвещая огромную беду, после его смерти в каюте появилась следующая волна монстров.

— Не может быть… Фарс, вы?!.. — задыхалась Рафинья.

— Так ты был заодно со железнокровными?! — оскалилась на него Леона.

— Вовсе нет. Это всё моих рук дело, и ничего общего с ними я не имею. Понимаете? — и в подтверждении своих слов он развязал бандану, которая скрывала на его лбу стигмату.

— Островитянин?! Наверное, это весомый аргумент, что ты никак не связан с железнокровными, — сказала Леона. — В конце концов, они выступают против тирании Небесного острова.

— Но… Но почему островитянин выступает против других островитян?! — не могла ничего понять Рафинья.

После её слов Инглис вспомнила слова Фарса, в котором он говорил, что Небесный остров тоже не монолитен.

— Но… когда ты успела понять? — спросил Инглис Фарс.

— Когда я впервые вас увидела. Тогда я хотела с тобой сразиться, помнишь?

И в этот момент на Инглис бросился магицитовый монстр, который, вытянув лапы вперёд, пытаясь разрезать её на куски, но вместо этого Инглис, даже не моргнув, схватила его за лапы и отправила его в полёт. Монстр летел с огромной скоростью прямо в Фарса, и такую скорость невозможно было даже представить. К удивлению, Фарс даже не заколебался, когда своим ударом отправил тело монстра обратно в сторону Инглис. Он тоже обладал огромной силой.

— Когда ты прикинулся слабаком, тут-то я и начала подозревать, однако я не могу себе представить, чтобы ты оказался настолько силён, — и Инглис, сказав это, отбросила тело летевшего в него монстра ударом ноги.

— Чтоб тебя… Ты прочитала меня, как открытую книгу, хочешь сказать? И всё это время ты мне подыгрывала? Ах ты, чертовка… — и Фарс уже наконец раздробил на части тело магицитового монстра.

Инглис, услышав его брань, ответила ему взаимностью. Фарс принял её ответ и тоже не скупился на слова. Во время того, как продолжался их разговор, тело монстра продолжало летать с одной части каюты в другую.

— Я принимаю вызовы абсолютно от разных людей, но сама я не собираюсь навязываться к ним. Я просто ждала, когда вы будете готовы раскрыть себя.

Если исходить из рассуждения Инглис, даже если бы она выиграла у того, кто не смог бы удивить её своей силой, то этот бой быстро бы ей наскучил, и считала такие сражения пустой тратой времени. Инглис хотела сражаться в тех условиях, в которых её бы оппоненты делали всё, чтобы они, в конечном итоге, сражались с ней со всей силой, и такие победы над ними должны были полностью удовлетворить её. Только при таком развитии событий она могла раскрыть полным спектр своей силы, поэтому она была готова пойти на всё, что помогло бы ей понять себя.

— Понятно… Я находился на службе у Небесного острова, и потому один из немногих, кто обладает боевой силой, — пояснил ей Фарс. — Ты избавила меня от необходимости убивать Муэнте, и за это я готов не разочаровать твоих ожиданий.

Со временем вопли и рёвы магицитовых становилось всё больше и громче. Они любой ценой боролись за свою победу.

— Спасибо. Мне это очень понравится.

Когда Инглис совершила удар, она отвлекло Фарса, и потому он пробил телом магицитового монстра стену, после чего труп монстра оказался за бортом.

— Ой!.. Похоже, я просчитался.

— Так у нас не выйдет понять силы друг друга. Так что давай постараемся ещё лучше, — улыбнулась ему Инглис.

Рыцарь-островитянин — именно так представил себя Фарс. Если он не врал, то Инглис могла надеяться, что он окажется сильным. Но если бы он оказался слабее обычного рыцаря с поверхности, то все бы островитяне не смогли бы захватить всю землю голыми руками. Проиграть в войне из-за своих же изобретённых артефактов, которые они посылали на поверхность для истребления магицитовых монстр, было бы смешно. Логичным было бы предположить, что у них была какая-то сила, которая превосходила мощь артефактов. Инглис с нетерпением ожидала, когда она увидет воочию их настоящую силу.

— Ты только глянь, как ты радостно заулыбалась. Больше всего я бы хотел увидеть твоё испуганное лицо со слезами, — упрекнул её Фарс.

— Ну да. Я бы тоже не отказалась… Но такому уж точно не бывать.

— Тогда… Что ты скажешь про это? Врата, появитесь!

Вокруг кулака Фарса сжалось пространство, и за одно мгновение интерьер и всё окружение вокруг них изменился. Инглис и остальные поняли, что они находятся в абсолютно пустом пространстве, где вокруг них искрились частицы жёлто-зелёного цвета.

— Это… Другое измерение? — спросила его Инглис.

— Словно я снова попала в «Лабиринт испытаний»! — заметила Рафинья.

— Оглядитесь! Магицитовые монстры!.. — однако Леона была сосредоточена совершенно на другом.

— Их много! — воскликнул канцлер Арсия.

Со всех сторон их будто бы окружило невообразимое количество магицитовых монстров — возможно, их было около сотни тысяч. Инглис вместе с остальными находились в какой-то непонятно зоне, которая светилась бледноватым белом светом. Инглис подумала, что она находится в безопасном пространстве, в которую никак не могли попасть магицитовые монстры.

— Неужто все магицитовые монстры появились из этого места?! — Инглис не могла себе даже этого представить. Когда она и остальные находилась на Парящем порту, магицитовые монстры должны были уже находится на их летательном аппарате, а не выходить из этого измерения. В отличие от методов железнокровных, в котором они превращали островитян при помощи Призменного порошка, эти же находились в этом измерении.

— Всё именно так. Всё-таки противно держать их вот здесь.

— То есть ты собрал их здесь, чтобы потом обвинить в нападении железнокровных?

— Да. Их методы всем уже давно известны. Глупые рыцари, которые решили покуситься на жизнь Муэнте, даже не видели полной картины. Если нужно что-то замаскировать, то нужно постараться это спрятать, иначе не получится никого обмануть.

— …Понятно. Получается, когда ты пригласил нас в качестве эскорта, ты планировал обвинить в том числе и нас? — кажется, Инглис начала понимать план Фарса.

— Что ты имеешь в виду, Крис?

— Он хочет сделать так, чтобы все люди на земле думали, что мы связаны с «Братством Железной крови», убили посла Муэнте и канцлера Арсию, чтобы сорвать подношения.

— …Я поняла. Если бы меня здесь не было, то никто бы в это не поверил, — пришла к выводу Леона.

— И если я нахожусь здесь, то все решат, что Рафаэль тоже причастен к железнокровным! — ахнула Рафинья.

— Да. Именно в этом состоял его план, — сказала Инглис. — Очень отвратительный план.

— Да! Это кажется правдоподобным! — Леона более сурово посмотрела на Фарса.

— Тебе это так просто с рук не сойдёт! — сказала Рафинья, смотря на него.

— Последнее слово должно оставаться за мной! — крикнул он. — Единственная причина, почему я собрал вас здесь, — месть. В том числе отомстить за смерть Рахала.

Когда он произнёс последнюю фразу, Инглис и Рафинья переглянулись между собой.

— Рахал? Я удивлена, что он настолько популярен.

— Ты хочешь отомстить за Рахала? Какая алчность! Ты ничем не отличаешься от посла Муэнте.

— Гм!.. И тебе хватает смелости говорить это в присутствие его отца?

— О-отца?!

Инглис и Рафинья забыли, как дышать. В их голове появились вопросы — являлся ли он тем Рамбахом, который покинул компанию Рамбаа? Была ли всё это инсценировкой, и, кроме того, почему он слишком молодо выглядит для отца Рахала? Если быть точным, то он практически был с ним одного возраста.

— Когда я стал островитянином, в качестве подарка получил это новое тело… К тому же вместе с ним прилагались и обязательства рыцаря. Моё прошлое тело было болезненным, всё оно болело и ныло, и потому у меня не было другого выбора. В любом случае, хоть он и был плохим человеком, но всё равно он был моим сыном! И ты та, кто убил его! Я хочу отомстить за его смерть!

— Почему ты ненавидишь нас?! Он…

— Не игнорируйте того, кто был ответственен за его воспитание!

Инглис была вынуждена согласиться с Рафиньей и Леоной.

— Если будешь сражаться с грузом ненависти и обиды, то это только станет для тебя обузой. Так ты не получишь от боя никакого удовольствия. Я советую тебе больше ценить свою новую силу и начать получать от неё удовольствие.

— Конечно… Но только после того, как убью вас! Когда вы находитесь в этом измерении, можно сказать, что вы уже в моей ловушке, поскольку это не просто место для запечатывания магицитовых монстров, а место казни для рыцарей с поверхности, навроде вас! Здесь ваши артефакты больше не обладают никакой силой! — и Фарс посмотрел на них с самоудовлетворённым выражением на лице, которая больше казалась злобной ухмылкой.

— Он говорит правду. Я больше не могу создать стрелы из света! — Рафинья проверила свой артефакт.

— Мой меч тоже бесполезен! — воскликнула Леона.

— Ясно.

В этом и была заключена сила Фарса. Инглис думала, что таким образом рыцари Небесного острова могут подавлять силы Святых рыцарей с поверхности.

— Но, может… — и когда Инглис попыталась преобразовать эфир в ману, чтобы создать ледяной клинок, вся её преобразованная мана тотчас рассеялась. Фарс был способен лишить всех функций артефакта, нарушая или блокируя потоки маны, и то же самое касалось и преобразование эфира в ману. — Похоже, что я тоже не гожусь.

— Да… Но не я! А теперь умрите от моей руки!

По команде Фарса столб бледноватого света уменьшился, изолируя теперь только его одного. К Инглис и остальным, которые остались на произвол судьбы, бросились магицитовые монстры.

— Рани! Леона! Защищайте канцлера!

— Поняла!

— Мы как-нибудь справимся!

Доверившись своим подругами, Инглис принялась встречать полчища магицитовых монстров. Когда на неё нападало такое невообразимое количество, она никак не могла недооценивать их силы, и лучшим решением положить конец этому ужасу и сохранить всем жизни — это убить Фарса, который контролировал это измерение, чтобы выйти из этого ужасного измерения.

— Ха-а-а!!!

Инглис бросилась в сторону ближайшего к ней магицитового монстра, изо всех сил ударив того ногой. Тело этого монстра полетело в сторону столба света, в котором находился только один Фарс. С резким и громким звуком тело монстра было отражено в сторону. Казалось, что этот столб света ничем нельзя было пробить.

— Ха-ха-ха! Я смотрю на прекрасное зрелище, где вы все умрёте! У тебя ничего…

С грохотом столб света рассеялся.

— Не выйдет, ты хотел сказать?! — закончила его фразу Инглис, тело которой было окутано бледно-голубоватым свечением от эфира.

— Гха-а-а?!

Она схватила Фарса за горло и подняла его тело в воздух.

— Что?! Как у тебя?!..

— Я просто немного перестаралась.

— Что за… Неужели это измерение никак на тебя не влияет?!

В ответ Инглис показала ему самую очаровательную улыбку, как у какой-нибудь прекрасной девы. Однако Фарс, напротив, увидел свой самый наихудший кошмар в своей жизни. Когда Инглис сказала, что просто перестаралась, на самом же деле он даже не видел, чтобы она вообще сделал хоть одно движение.

— О, вот как?.. Но у меня совершенно другая сила.

Даже если Инглис не могла воспользоваться маной, то ничто не запрещало ей воспользоваться эфиром, а это измерение не имело над ней никакой силы.

— Угх… Это полный бред. Какие ещё силы…

— Верни нас обратно… Если ты, конечно, не хочешь, чтобы я выбила из тебя всю дурь. Рани и Леоне сейчас приходится не очень сладко.

Вдвоём им как-то удавалась отражать одну атаку магицитовых монстров за другой, но без силы своих артефактов им сейчас было очень тяжело. Если так и продолжиться, то долго они точно не продержаться. Инглис обязана была покончить с этим прямо сейчас.

В этот момент часть магицитовых монстров отступила назад. Вдалеке показалась какая-то фигура.

— Что?! — вскрикнула Рафинья.

— Ещё враги?! Дайте же мне передохнуть! — жаловалась Леона.

— Хё-хё-хё! Хё-хё-хё-хё-хё!

Впереди появился гуманоидный магицитовый монстр, который был очень похож на «Пожирателя рун». Всё его покрытое тело рунами стало немного ниже и приобрело округлую форму. Вся его кожа была частично покрыта прочными драгоценными камнями, которое ничем его не выделяло среди остальных магицитовых монстров. На его груди находилось лицо посла Муэнте, и, когда существо хохотало, оно подражало его смеху.

— Хё-хё-хё-хё-хё!

Гуманоидное существо с лицом Муэнте на груди создало на своих пальцах ледяные клинки.

— Он может манипулировать маной!

Это измерение не влияло на островитян; Инглис догадалась, что он мог манипулировать маной благодаря стигмате Муэнте. Затем это существо взмахнуло своими клинками, чтобы расчистить пространство вокруг себя, тем самым нанизав несколько магицитовых монстров на свои клинки, как мясо на шампуры. Как и с телом Муэнте, тела монстров превратились в «уголь», чтобы «Пожиратель рун» мог их поглотить. Мог ли он получить силу магицитовых зверей, когда стал одним из них?

Рафинья и Леона, застыв, смотрели на него.

— Он… Каннибал?!

— Он очень сильный!

За этот момент он поглотил множество магицитовых монстров, и, приняв их силу, его тело начало трансформироваться; в результате поглощения множество паукообразных магицитовых монстров, из его ног начали вырастать паучьи лапы. Внезапно остальные паукообразные монстры начали взбираться вверх по его телу. Неужели, когда «Пожиратель рун» начал поедать их, он превратился в королеву-пауков?

— Они сливаются…

Моментально его нижняя часть полностью приобрела паучью форму. Тело «Пожирателя рун» вместе с его рунами… Лицо Муэнте с его стигматой на лбу… Нижняя часть тела, ничем не отличимая от паучьей… Теперь перед ними находился не простой «Пожиратель рун», или магицитовый монстр, или островитянин, а химера. Только одна мысль появилась в голове у Инглис — он был очень силён.

— Внушительная химера… Я должна была догадаться, что они скрывают от меня нечто подобное. Я вся в предвкушении.

Поскольку все магицитовые монстры собрались в одну фигуру, Инглис могла с ними справиться за один раз. Честно говоря, хоть она и была рада, но была немного разочарована тем, что это могло произойти только в этом измерении.

— Я здесь не причём! Я собирал только магицитовых монстров! — отрицал свою причастность Фарс.

— Что? Хотя… Я понимаю, что теперь это дело рук железнокровных и их Призменного порошка.

Железнокровные только сейчас сделали свой ход, но поступили совершенно другим путём, в отличие от рыцарей канцлера Арсии или Фарса. Если это не так, то у Инглис не было другого объяснения, почему она столкнулась с Леоном в столице. Сила Призменного порошка, скорее всего, увеличивается по мере нахождения в теле этого «Пожирателя рун», и потому настоящее воздействие Призменного порошка проявилось только здесь и сейчас.

— Значит, это чистая случайность? — хихикнула Инглис. — Сегодня у меня слишком много забот.

— Наверное, я с тобой соглашусь! — тело Фарса, удерживаемое одной рукой Инглис, извернулось, тем самым освободившись из её хватки. — Жаль, конечно, что я не смогу понаблюдать за твоей смертью, но я ещё вернусь сюда, чтобы собрать ваши мёртвые тела, если это чудовище не захочет вас съесть!

Когда он убегал, его громкий голос, словно эхом, разлетался по этому измерению. Фарс оставил одних Инглис и её подруг с этим существом.

— Ах!.. Он убежал?! — воскликнула Рафинья.

— Он бросил нас и убежал?! — крикнула Леона.

— Он, скорее всего, оставил нас потому, чтобы навсегда запереть нас в этом измерении.

— Не может быть… — и Рафинья повернулась к Инглис. — У нас получится самим выбраться отсюда?!

— Что ты будешь делать, Инглис? — спросила её Леона. — Сделаешь то, что сделала в тесте?

— Если я сделаю дыру в этом измерении, то мы, наверное, будем в безопасности. Но сперва…

Инглис мечтала повеселиться с химерой.

— Хё-хё! Запах Инглис! Ингли-и-и-ис!!! Стань со мной единым целым! Мне будет очень приятно!

Муэнте, проговорив это, показал свой длинный лягушачий язык. Инглис не особо была удивлена этому, потому что теперь его ничто не отличало от магицитового монстра.

— Это очень мерзко.

Когда она увидела это, по её спине пробежали мурашки.

— Согласна! Тебе лучше побыстрее разобраться с этой тварью, Крис!

— Я не хочу видеть это мерзкое лицо, — испытывая отвращение, пожаловалась ей Леона.

— Угу, — Инглис осталась один на один с этой химерой, в котором присутствовали все мерзкие привычки Муэнте. — Победи меня, и ты можешь делать со мной всё, что захочешь. А теперь приступим!

— Хё-хё-хё-хё-хё-хё!!!

На кончиках его паучьих лап появились ледяные клинки, которые он направил в сторону Инглис. Хоть его размеры и вселяли ужас, но его движения не были такими медленными, как могло показаться на первый взгляд.

— Что?!

Вместо этого они были очень быстрыми. Каждое движение лап химеры были намного быстрее и яростнее, чем у «Пожирателя рун», что даже не идёт ни в какое сравнение с количеством этих атак. За один раз химера метнула в сторону Инглис шквал ледяных клинков. Даже для неё было очень сложно отразить все клинки и остаться целой и невредимой. В этом шквале не было никакого пространства для того, чтобы можно было просто от них увернуться.

— Он огромной, мерзкий и быстрый! — крикнула Рафинья.

— …Но он никак не может причинить вреда Инглис! Всё будет хорошо! — Леона прижалась к Рафинье, чтобы успокоить её.

Инглис прекрасно понимала, что если начнёт отступать назад, то не сможет добраться до него.

— Эти движения… будто она создаёт сотни себя подобной! — канцлер Арсия был удивлён, когда пытался разглядеть движения Инглис. Она была не только быстра, но и все её движения его очаровывали. Любой бы наблюдавший за ней был бы потрясён её великолепием. — В-вы можете уследить за ней?

— Да, в какой-то степени, — кивнула ему Рафинья.

— Ну, не совсем… — призналась Леона.

— …Похоже, Академия рыцарей воспитывает по-настоящему талантливых людей! — с благоговением произнёс Арсия.

А в этот момент Инглис продолжала уворачиваться от атаки химеры, бегая вокруг него по часовой стрелке, поскольку отступать назад было не в её приоритете. Другими словами, в её действиях не было никакого артистизма. И всё-таки Инглис решила подготовить контратаку.

— Хё-хё-хё! Остановись, милая!

Инглис уклонилась от его атаки, которая была направлена точно в её шею. Это был её шанс, и она проложила себе маршрут со спины химеры, но химера переместила своё тело, чтобы встретить её атаку, однако с этим манёвром у неё возникли кое-какие проблемы.

— Сейчас! — прокричала Инглис, прыгнув в противоположную от неё сторону. Благодаря этому манёвру Инглис оказалась вне поля её зрения, так как из-за своих больших размеров она не могла быстро развернуться. Воспользовавшись этим моментом, Инглис атаковала тело химеры, пока та пыталась её найти.

— Хё-хё-хё?! — пробормотала она глупым тоном голоса, потеряв Инглис из виду.

— Ха-а-а-а!

— Гха-а-а-а!!!

Атака Инглис пронзила лицо Муэнте, изуродовав его, и, когда химера получали огромный урон, верхняя часть тела завалилось назад, но его равновесие удерживали магицитовые монстры, которые перебежали на переднюю часть её тела.

— А он довольно проблемный… — простонала Инглис. Обычного магицитового монстра она могла с лёгкостью отправить в полёт одним пинком, но с этой ей приходится повозиться, что только, наоборот, её развлекало.

— Хё-хё-хё!

Получив непоправимый урон, химера быстро отреагировала. Из изуродованного лица Муэнте показался длинный язык, которым он обхватил тело Инглис. Язык полностью обхватил её тело от коленей до груди.

— Немедленно отпусти меня! Это противно! — в этот момент Инглис обволокла своё тело «Эфирной оболочкой». Когда её тело засветилось бледно-голубоватым светом, язык Муэнте обмяк, от чего ему пришлось отпустить её.

— А-а-а-агх!!!

— Однако стоит отдать должное, что ты оказался впечатляющим противником.

В планы Инглис не входило, чтобы при помощи «Эфирной оболочки» освободить себя, но, не имея возможности воспользоваться маной, у неё просто не оставалось другого выбора. Стоит заметить, что манипуляции с эфиром отнимали у неё много сил, и она изредка прибегала к нему. Всё же ей нужно было сохранить силы, чтобы выбраться из этого измерения и разобраться с Фарсом.

— Ха-а-а-а!

Как только Инглис приземлилась на некотором расстоянии от химеры, она тут же бросилась в его сторону.

— Хё-хё-хё-хё!

В ответ химера была готова запустит в неё шквал ледяных клинков.

— Я удивлена, что ты до сих пор может двигаться. Ты достойный противник.

И её похвала не была лишена смысла, поскольку большинство её противников не смогли сделать даже и шага, когда всё её тело находилось под воздействием «Эфирной оболочки».

— Но всё равно этого недостаточно!

Инглис разбивала каждый летящий в неё ледяной клинок.

— Гха-а-а-а?!

Результат был очевиден: лапы химеры, из которого торчали ледяные клинки, разом повалились на землю, а сами ледяные клинки разбились вдребезги.

— О-она с такой скоростью отрубила ему лапы! Какого… — прокричал Арсия.

— Мы не меньше вашего потрясены, — воскликнула Рафинья.

— Да, они просто разбились, когда коснулись этого сияния! — заметила Леона.

Они не смогли увидеть, как Инглис своими руками удалось отрубить их. За одно мгновение бесчисленное множество лап химеры были отрублены. Не успела химера с лицом Муэнте опомниться, как её тело повалилось на землю.

— Похоже, что на этом всё.

Инглис сбросила с себя «Эфирную оболочку» и направила всю его силу в правую ладонь, чтобы добить корчащуюся от боли химеру. Вокруг её ладони завихрились потоки яркий сине-белый свет, который принял форму огромного сгустка шара. Все её подруги, в том числе и канцлер Арсия, наблюдали за этим представлением.

— «Эфирный удар»!

— Хё-хё-о-о-о-о-оу!!!

Гигантский шар из света полностью поглотил тело химеры.

~ Последняя глава ~

Книга