~

Том 2. Глава 1

)

— Простите за ожидание! Тройная порция спагетти Болоньезе, гратена и паэльи.

— Благодарим вас! — Инглис и Рафинья, завтракая в столовой академии, расплылись широкими улыбками, когда получили свои заказы. Инглис и Рафинья попросили у зрелой женщины, которая работала в столовой, добавки, а все её подруги уже точно были сыты, потому они и воздержались.

— У вас такие здоровые аппетиты. Я приготовлю ещё больше, а вы пока что ешьте и набирайтесь сил!

— Конечно! — ответив в унисон, Инглис и Рафинья вернулись на свои места за столом.

— У вас, как обычно, немыслимые объёмы… И в такое ранее время, — сказала наполовину напряжённая, наполовину удивлённая Леона.

— Я… Я просто не понимаю, куда девается в вас эта еда. Безумие, — смотрела на них Лизелотта с широко раскрытыми глазами.

Латти и Плум разделяли с ней удивление.

— Они даже не потолстеют, если съедят столько.

— Я немного им завидую…

— Если же я слегка переем, то тут же наберу лишнего весу, но… — Леона, которая могла запросто набрать лишние килограммы, с завистью смотрела на подруг, которая с удовольствием набивали животы.

— Да? Я бы была рада, если бы этот лишний вес появился в одном месте. Вот здесь, — сказала Рафинья, похлопывая себя по груди. — Леона, поделись со мной секретом: как мне сделать так, чтобы они наконец стали больше?

— Я тоже хочу узнать! — вклинилась в их разговор Плум, у которой фигура была точно такой же, как и у Рафиньи. Лизелотта, напротив, не обладала большими формами, но и не малыми, поэтому она сидела в сторонке и слушала их беседы.

— Я? Э-э-эм, я не знаю. Я даже не понимаю, как так получается… — когда Леона запереживала, в этот момент Лин прыгнула ей в декольте.

— Какая везучая… я хоть разочек хотела бы поменяться с тобой местами, — сказала Рафинья.

— Если ты бы была на моём месте, то в миг превратилась в огромную бочку, — резко ответила Леона.

— Значит, у Крис, обладая такой красотой, прекрасно получается держать себя в отличной форме и при этом не набирать лишнего веса.

— Эй?.. Не хватай меня за грудь! И больше никогда так не делай, Рани, будто я тебе всегда разрешаю это делать!

— Спокойствие! Я просто тебе завидую!

— Вот жеж… Я же говорила тебе, что можешь трогать меня в купальне…

— О-о-о! Получается, что я могу лапать тебя в купальне столько раз, сколько захочу?

— Ага, сейчас!

— Аха-ха-ха… Но разве вам обычного завтрака не хватает? У нас же сегодня назначена встреча с Рафаэлем, — смеясь, заговорила Леона, и она была права.

В этот день занятий в академии не было, и на этот день девушки договорились встретиться с Рафаэлем, чтобы отправиться в столицу. Он недавно прибыл в столицу после подношения Небесному острову. Его командировка по Перевозке Призмы, скованной во льду, до пролегающей границы с соседней страной прошла успешно. К тому же, если девушки договорились встретиться с ним, то он точно бы накормил их.

— Ну конечно! Это всего лишь тридцать процентов! — ответили Инглис и Рафинья.

— Тридцать процентов? — у Леона глаза вылезли из орбит.

— Если вы едите столько, то она должна быть, наверное, дорогой, — заметил Латти.

— Угу, здесь она дорогая. Мы много ели и в дороге в Академию, и поэтому у нас закончились деньги, — кивнула ему Рафинья.

— Ага, так и было, — согласилась Инглис.

— Но благодаря директору теперь мы можем есть всё, что захотим, — сказала Рафинья. — Однако это не будет продолжаться вечность, и как только это всё закончится, наверное, мы будем просить деньги у Рафаэля?

— К сожалению, выходит, что так.

— А-а-ах. Какая жалость, что мы не можем попросить награду за то, что мы сделали на днях.

— И никак не получится, — сказала Леона. — Официально ничего не произошло в тот день, верно?

— Ага. И ничего не изменишь, — кивнула ей Инглис.

Официальные лица королевства объяснили инцидент, связанный с подношением Небесному острову, тогда, когда Рафаэль вместе с рыцарями находились на задании, назвав это «несчастным случаем», который привёл к падению линкора Небесного острова на дворец. В тот момент подчинённые канцлера Арсии взбунтовались и собирались совершить покушение на жизнь посла Небесного острова Муэнте, когда они узнали, что он отправил одно из своих творений в столицу, которое они окрестили как «Пожирателя рун». И так как эти обе неприятные проблемы ухудшали рабочую среду между двумя государствами, то можно было ожидать исхода начала войны. Ни Небесный остров, ни королевство Карелия не желали этого допускать. К тому же, если искать виноватого в лице «Братства Железной крови», вспоминая случай с Рахалом, то на этот раз всё было куда серьёзнее и масштабнее. Если бы канцлер Арсия и его подчинённые позволили бы железнокровным убить посла, то им бы пришлось нести ответственность, и поэтому логичным решением было списать этот инцидент на несчастный случай. По этой причине ни Инглис, ни остальные её подруги не были представлены к награде за предотвращение падения линкора на королевский дворец. Всему народу было объявлено, что это был несчастный случай и что он никогда и ни при каких обстоятельствах намеренно не держал курс на столицу. Если бы кто-то из представителей власти случайно упомянул Инглис и её подруг, то некоторые люди начали бы расспрашивать их о том дне, вследствие чего они бы начали сомневаться в правдивости объявления королевских лиц. Не стоит исключать, что подругой Инглис так же была Леона, и можно было бы легко себе представить, в каком положении она окажется после того, если вскроется правда, и именно по этой причине списать инцидент на несчастный случай являлось самым безопасным решением.

Однако оставаться без ответа тоже было немыслимо, поэтому Инглис и её подруги были приглашены во дворец на встречу, который произойдёт буквально на днях. Сегодня Инглис, Рафинья и Леона планировали пройтись по бутикам столицы, чтобы выбрать себе подходящие платья. Поскольку у них не хватало денег, Рафаэль предложил им свою помощь.

— Ладно, Крис, Леона, нам пора, — сказала Рафинья, показывая им жестом, что пора идти. — Бутики находятся прямо в столице, и я в предвкушении, чем они могут нас удивить, в отличие от Юмира. Вы тоже так думаете?

— Ага. Поскорее бы их увидеть, — сказала Инглис, которая очень любила наряжаться.

— Я удивлена, Инглис, что тебе нравится ходить по бутикам, когда как ты совсем не интересуешься противоположным полом, — сказала Леона.

— Мне нравится это потому, что мне приятно видеть себя в красивой одежде. Самое важное то, чтобы быть довольной.

— П… понятно.

— Что бы не надела на себя Крис, она всегда выглядит потрясно, поэтому примерять что-то новое — одно удовольствие! Ладно, пойдёмте уже, — взволнованно сказала Рафинья.

Инглис, Рафинья и Леона покинули территорию кампуса академии Рыцарей через задние ворота и около них ждали Рафаэля, но спустя какое время к ним подошёл вовсе не Рафаэль.

— Ой! Всем привет!

— Сколько мы не виделись?

Этими девушками оказались две Бедствия Хайрула — Риппл и Эрис.

— Здравствуй, Риппл. Привет, Эрис. Рада увидеть вас спустя столько времени, — Инглис вежливо поклонилось этим девушкам. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как она попрощалась с Эрис, что навеяло приятными воспоминаниями.

— Да. Наверное, уже три года прошло? Ты стала такой красавицей, — сказала Эрис. — Тогда ты была ещё маленькой, а сейчас ты настоящая леди.

— Спасибо. Ты даже никак не изменилась, — ответила ей Инглис.

— Ага. В конце же концов, я — Бедствие Хайрула.

Инглис знала, что Бедствия Хайрула живут вечность, и должно быть очевидно, что внешне Эрис не могла никак измениться; она по-прежнему напоминала юную деву чуть моложе двадцати лет. В сравнении с пятнадцатилетними Рафиньей и Леоной, Эрис на их фоне казалась немного взрослее, но рядом с Инглис она казалась практически её одногодкой.

Рафинья и Леона также вежливый реверанс.

— Рада снова увидеть тебя! — сказала Рафинья.

— Привет! — сказала Леона.

— Я уже наслышана о том, что произошло в небе во время подношения Небесному острову! Видать, вы очень здорово постарались! Хотя этими делами должны были заниматься мы, но всё равно спасибо вам!

— Я тоже хотела бы вас поблагодарить, — добавила Эрис.

— Нет. Мы просто выполняли свой долг в качестве охранников, когда взяли задание от одной компании, — настаивала Инглис, — Да и, скорее всего, ничего бы там и не произошло, будь вы там.

И правда — если бы это подношение происходило под пристальным вниманием Бедствий Хайрула и святого рыцаря Рафаэля, то подчинённые канцлера Арсии не стали бы ведомыми своими желаниями, посол Муэнте, возможно, не стал бы прибегать к помощи «Пожирателя рун», а «Братство Железной крови» не стали бы появляться и держались бы в тени. Другими словами, Инглис бы не получила бы опыт из такой тренировки.

— Я получила хороший опыт. Спасибо.

— Ну ты… Ты совершенно не изменилась — ты всё ещё любишь сражаться, — сказала Эрис.

— Ну а как же иначе? Если ты не против, то я бы хотела отметить эту встречу поединком. Померимся силами? — сверкнула в улыбке Инглис.

— Только не здесь! Люди подумают, что мы чудаковатые!

— Ха-ха-ха. Узнаю Инглис! — сказала Риппл.

И тут Инглис вскинула наверх правую руку, тем самым прервав разговор.

Этой рукой она схватила крупный клинок. Атака произошла откуда-то сверху, но так как она не могла этого увидеть, Инглис её почувствовала. После раздался грохот, будто что-то тяжёлое упало сверху — нападавший приземлился откуда-то сверху.

— К-как?!

— К-крис, ч-что происходит?!

— Они как раз вовремя, потому что у меня сейчас боевой настрой. Спасибо, — сказала Инглис.

Инглис повернулась к приземлившемуся лицом, однако их было много. Внешне они выглядели довольно странно, вроде бы как люди, но совсем в иной форме, которая была ей известна. Цвет их шкур была синевато-чёрной, они имели длинный хвост и звериные уши, а в высоту они были примерно вдвое выше её. По всему их телу были видны кристаллы — явный признак магицитового монстра; Инглис это и так поняла с первого взгляда. Эти кристаллы были голубоватого цвета, а их тела покрывала белёсая и ледяная дымка, пробирающая до костей, из чего она сделала вывод, что эти магицитовые монстры точно являлись ледяными элементалями. В каждой руке у них находились ледяные мечи с крупными клинками, которые можно охарактеризовать как секиры.

— А? Я думала, что это Рафаэль, — подумала Инглис. Она ожидала, что он набросится на неё без предупреждения, после чего между ними завяжется поединок. Вместо него она видела всё тех же магицитовых монстров — не просто монстров, а каких-то людей в обличии зверей, если судить по звериным ушам на их голове и хвостам.

— Мой братец никогда бы на такое не пошёл! — настояла Рафинья.

— Я просто предположила, что он решил проявить сочувствие ко мне.

Пока Инглис разговаривала с Рафиньей, монстр замахнулся клинком, однако она, даже не заметив атаку, парировала его, будто для неё это было сущим пустяком. После Инглис схватила монстра за руку, и теперь он никак не мог сдвинуться с места.

— Не может быть. Но, чёрт подери, что это за тварь? — спросила Рафинья. — Это гуманоидный магицитовый монстр?!

— Значит, это островитяне?! — подумала потрясённая Леона.

На поверхности земли Призменный поток превращал животных в магицитовых монстров, которые обычно нападают на людей. Как было известно, он никак не мог обратит в тех же монстров людей, однако островитяне не имели такого же иммунитета, который имелся у людей. Инглис уже дважды убедилась на своём опыте, что и вправду можно было обратить островитян в магицитовых монстров, однако внезапное появление хотя бы одного подобного монстра должна иметь причины — по крайней мере, поблизости не проходил Призменный поток.

— Нет, это полулюди, обратившиеся в магицитовых монстров, — сказала Риппл. — Призменный поток может обратить полулюдей в магицитовых монстров… В отличие от них, на меня он действует по-другому, потому что я Бедствием Хайрула.

Риппл была получеловеком, имея на голове собачьи уши, а со спины — хвост. Инглис не знала, как на свет появляются Бедствия Хайрула, но, судя по всему, Риппл считала себя получеловеком.

Инглис вновь повернулась к магицитовому монстру, и теперь она смотрела на них со скорбью и печалью.

— Вновь они появились… Ну, мы не можем игнорировать их, — сурово нахмурилась Эрис.

— Вновь? Вы двое что-то скрываете? — спросила Бедствий Хайрула Инглис.

— Когда мы вернулись в столицу, магицитовые монстры начали нападать на столицу, — ответила ей Эрис. — Я не знаю причину их появления, но этот раз далеко не первый.

— В любом случае мы должно истребить магицитовых монстров, раз уж они появились. Такова наша работа, — выражение лица Риппл, когда она сказала это, стало пустым, и в этот момент оно покраснело, будто к голове прилилось больше крови. С первого взгляда на неё можно было подумать, что она простудилась, так как выглядела довольно больной.

Однако Инглис не была уверена, могли ли Бедствия Хайрула простужаться.

— Риппл, ты в порядке? Не похоже, что ты лучше себя чувствуешь.

— Нет, всё хорошо. Скоро мне станет намного лучше.

— На протяжении длительного времени она никогда не выглядела так, как выглядит сейчас. Я даже не знаю причину таких перемен, — подметила Эрис.

— А что будет, если мы истребим монстров? — спросила её Инглис.

— Полагаю, что это ей помогает. По крайней мере, я так замечала в прошлые разы.

— Понятно, тогда… — и Инглис оттолкнула от себя монстра, которого держала за руку. Полулюди больше всего славились своим телосложением, однако ей без особых усилий удалось отбросить его в сторону, чтобы тот после серии кувырков остановился где-то вдалеке.

— У тебя есть оружие, Инглис? — спросила её Риппл.

— У неё есть кулаки, — ответила ей Эрис. — Хоть она и выглядит как маленькая слабая девчонка, но…

Пока обе Бедствия Хайрула говорили между собой, Инглис уже преобразовала часть эфира, колеблющегося вокруг её тела, в ману. После она создала клинок изо льда.

— Я с ними справлюсь. Дайте мне минуту, — беспристрастно сказала Инглис, наставив свой клинок на монстров. — Ха-а-а-а!!!

Инглис сделала шаг и прыгнула в сторону одного монстра, вонзив в его бочкообразную грудную клетку свой ледяной клинок. Её скорость была колоссальной, и магицитовый монстр, не успев среагировать, не смог избежать сильнейшего удара. Его тело попятилось назад. Сила, с которой Инглис ударила монстра, смогло всего лишь оттолкнуть монстра, но никак не поразить. Даже кончик её лезвия обломился, однако она всё же заметила, что смогла хотя бы поцарапать его в области удара. Изначально Инглис предполагала, что без особого труда сможет поразить его за один раз, но она не учла самого важного.

— Крис! Элементали! Вспомни про них! — крикнула ей Рафинья.

Кристаллы на теле этого магицитового монстра были голубоватого цвета — получается, что этот монстр имел сопротивление ко льду. Если же они были красного цвета, то он бы имел сопротивление к огню, или зелёный — то к ветру. Те магицитовые монстры, у которых были несколько видов кристаллов, относили к особо опасным монстрам, которые могли противостоять каждой стихии, и именно поэтому святые рыцари сражались с ними группами, в которых было много людей с разными рунами. Светлый элемент на руне Рафинье и тёмный у Леоны были редкими, и лишь немногие магицитовые монстры имели к ним сопротивление. Таких людей, как Рафинья и Леона, соотносили ко второму сорту святых рыцарей.

Меч, который создала Инглис благодаря своей мане, вовсе не являлся никаким артефактом, однако она воспользовалась льдом только по той причине, что голубые кристаллы на теле монстра уменьшали силу её ледяного клинка.

— Да, Рани. Я знаю.

Даже если совсем немного, монстр всё же получил ранение. Инглис всего лишь хотела посмотреть, что произойдёт, если она атакует магицитового монстра стихией, подобной цвету кристаллам на его теле. Она хотела понять, насколько уменьшиться её сила ледяного клинка, и даже если она уменьшиться, то во сколько раз? Ответа на этот вопрос она не знала, потому хотела его узнать своей силой.

— Если ты это помнишь, то следует воспользоваться другой стихией… — сказала Рафинья.

— Нет, — перебила её Инглис. — Смотри! Может, я не была такой сильной, но всё же смогла нанести ему царапину.

Ответ лежал прямо на поверхности.

— Если я приложу больше силы, я смогу победить его! — и Инглис сосредоточилась на том, чтобы подобных клинков стало как можно больше. Другими словами, она увеличила скорость своих атак.

Наблюдавшие за ней девушки смотрели, что её рука, в которой она держала ледяной клинок, будто бы раздвоилась. Звук, с которым она всякий раз попадала по телу монстра, был такой, словно она пыталась раскрошить огромный валун маленькой иголкой, и каждый удар меча разлетался эхом по округе. После недолгого боя ледяной клинок с непревзойдённой точностью пронзил одну точку в груди магицитового монстра, и все девушки увидели на его теле глубокую рану.

— Ого! Неплохо, Инглис! — похвалила её Риппл.

— Ты даже не видела, на что она на самом деле способна, но могу заметить, что она стала ещё сильнее, — сказала Эрис.

— Ха-а-а!!! — последний удар Инглис, нанесённый с размаху, пронзил спины магицитовых монстров насквозь. Все силы покинули их тела, и они с грохотом попадали на землю. В течение недолгого времени битва была завершена.

— Крис… Ты просто пробурила себе дорогу силой и скоростью, — уставилась на неё Рафинья.

— Да и к тому же ты проигнорировала основы ведения сражения с этим видом магицитовых монстров. Как ты знаешь, основная тактика сражения с подобными монстрами — это применение других стихий, к которым у них нет сопротивления, — добавила Леона.

— Я думаю, что способность понимать сильные стороны противника — тоже важная часть, — опровергла их слова Инглис. — Ведь поэтому с ними становится интереснее сражаться, понимаете меня?

Инглис пользовалась каждой битвой, чтобы получить из них много опыта. Если было возможным позволить противнику показать всю свою силу, она не была против, чтобы получить ещё больше удовольствия от победы. И такая тренировка для неё была самой эффективной.

— Так на тебя похоже, Крис… Ну, я бы предпочла воспользоваться другой стихией.

— Ага, согласна, — кивнула Леона.

— Но это хорошая тренировка! — настаивала Инглис. Двое её подруг не хотели понимать её проблем.

— Похоже, больше их не появится, — сказала Эрис.

— Спасибо, Инглис. Ты нам помогла, — сказала Риппл.

— Не стоит. Это была хорошая тренировка… Но как ты себя чувствуешь, Риппл?

— Уже немного лучше! Ничегошеньки больше меня не тревожит.

Казалась, будто бы Риппл старалась отмахнуться от проявления заботы, так как Инглис и вправду казалось, что Риппл крайне плохо себя чувствует.

— Понятно. Но всё же откуда взялись эти магицитовые монстры? — и Инглис подняла голову к небу, и всё, что она смогла увидеть, всего лишь голубой небосвод, в котором не было ничего необычного.

— Они же свалились прямо сверху, так ведь? — спросила Рафинья, тоже посмотрев наверх.

— Ага. Это было неожиданно, — и Леона тоже посмотрела наверх.

— Полулюди, обратившиеся в магицитовых монстров, — довольно редкое явление. И к тому же их не так уж и много… Интересно, может, это как-то связанно со мной? — вдруг задумалась Риппл.

— Мы ничего не знаем, но нам нужно это узнать. Давайте лучше готовится ко встрече с новым послом Небесного острова, — предложила Эрис.

— Ага, ты права.

— Кстати, Эрис, Риппл, почему вы здесь? — спросила их Рафинья из любопытства. — Мы здесь ждали Рафаэля.

— Ну, вообще-то… Рафаэль получил приказ, и потому он не смог прийти, — ответила Эрис.

— Мы пришли по его просьбе, чтобы сообщить об этом и передать вам деньги. Вы ведь будете присутствовать на приёме во дворце, верно? Вот, держите, — Риппл протянула Рафинье кожаный мешочек с золотыми монетами.

— Ух ты! Спасибо! — воскликнула она.

— Извините, что пришлось вас побеспокоить, — сказала Инглис.

— Попросить Бедствий Хайрула справиться с такой задачей — это… — Леона была шокирована.

— Ничего, всё хорошо. Мы сами вызвались ему помочь, — ответила Риппл. — Но за эту помощь вы не станете возражать, если мы составим вам компанию?

— Что?! Подожди, Риппл, разве мы не должны возвращаться? — удивлённо спросила её Эрис.

— Но будет весело! Прогулки на свежем воздухе полезны для здоровья! Не стоит этим пренебрегать! В течение долгой работы по перевозке Призмы у нас накопилось много стресса. Давай хоть ненадолго побудем избалованными девчонками? Ты ведь не будешь против прогуляться вместе с Инглис, верно?

— Тебе разве уже стало лучше? Не лукавь. Тебе нужно отдохнуть.

— Веселье — лучшее лекарство! Если я повеселюсь, то мне станет лучше.

— Ты просто бредишь, — вздыхала Эрис.

Прежде чем сказать, Инглис слушала разговор двух Бедствий Хайрула.

— Риппл мне чем-то напоминает Рани — я всегда оказываюсь бессильна против её капризов, и полностью понимаю Эрис.

— Правда? По-моему, это я бессильна против твоих капризов, Крис, — отмахнулась Рафинья.

— То, что делает Инглис, кажется абсурдным, — пробормотала Леона.

— Да и к тому же я не помешана на сражениях, как ты, Инглис, — подметила Эрис, не соглашаясь с её сравнением.

— Аха-ха-ха. Наверное, всё же Эрис не такая же бунтарка, как и Инглис, — сказала Риппл.

Никто не был согласен с таким сравнением, и девушки даже не были против, что им составят компанию Бедствия Хайрула.

◆◇◆

Несколько дней спустя. В общежитие для девушек в Академии рыцарей…

В дверь комнаты Инглис и Рафиньи кто-то постучал. Девушки, открыв её, пригласили постучавшего к себе. Этим человеком была Леона. Она пришла к ним в платье темно-синего цвета.

— Инглис! Рафинья! Нам уже пора. Выходите, сколько мне вас ещё ждать?

— Тс-с-с, тише! Ты мне только мешаешь! — сказала Рафинья с серьёзный выражением Лица. Она была одета в жёлтое платье.

— Прости, Леона. Рафинья сейчас очень сосредоточилась, да и я ещё не совсем готова. Кстати, это платье здорово на тебе смотрится. Оно миленькое, — сказала Инглис.

— Хи-хи, спасибо. Но я тебе совсем не ровня, — подметила Леона.

На Инглис уже было надето ярко-красное платье. Рафинья занималась причёской Инглис, чтобы подчеркнуть её более женственный образ. Одним из самых любимых дел для Рафиньи — это показать свою дорогую подругу с лучшей стороны. Этому она научилась у одной портнихи, с которой сдружилась в их родном городе, Юмире.

— Да? Но ты милее меня, Леона, — сказала Инглис.

— Если ты так думаешь… Спасибо, что подняла мою уверенность.

— И всё! Крис, ты можешь встать и покружиться?

— Ага.

Когда Инглис сделала несколько оборотов вокруг себя, подол её платья поднимался от порывов ветра, а аксессуары в её новой причёске заблистали под светом.

— Ты невероятно красива! — заметила Леона. — Любой без исключения влюбится в тебя.

— Вот поэтому я и забочусь об её красоте. Она — подходящий манекен для моего таланта! — заявила Рафинья.

— Эй, Рани, можно я посмотрю на себя в зеркало?

— Конечно, без вопросов.

Инглис подошла к нему, который висел на стене у входа в комнату. Платье, которое она купила в одном столичном бутике, было сшито из дорогостоящей ткани, который сверкал под любыми лучами света. Это платье также имело ручную вышивку, сделанную мастером своего дела. Когда Инглис надела его на себя, она попросила Рафинью сделать изящную причёску, чтобы её необычная красота засияла новыми красками. Нежная кожа цвета жемчуга, выглядывающая из-под платья, стоила дороже любых драгоценных сокровищ.

— Ух ты! Это потрясающе! Ты смотришься просто великолепно!

Желая разглядеть себя в зеркале с любых сторон, Инглис вставала в различные позы. Её вечерний вид можно было описать одним и единственным словом — «потрясающе». Она выросла в настоящую красавицу, если можно было так выразиться. Довольная от новой себя, она улыбнулась своему отражению.

— Ух ты! Крис так мило смотрится, когда улыбается себе. Люблю её, когда она такая.

— Угу, и я тоже так думаю. Она настолько совершенна, что даже опасно прикасаться к ней, — улыбнулась Леона.

В этот момент желудки Рафиньи и Инглис одновременно издали урчащий звук.

— …Вы оба голодные, да? — Леона укоризненно посмотрела на них, когда услышала этот звук.

— Да. Мы весь день находились в предвкушении перед началом приёма, поэтому с утра ничего не ели.

По предложению Рафиньи, вместе с Инглис они решили поститься весь день до вечера.

— Боже! Это ещё одна причина, почему вы не от мира сего. И люди во дворце могут решить, что у меня тоже заурчал живот.

— Не слишком ли ты груба с нами? — воскликнула Инглис.

— Да, и к тому же очень. Особенно это касается тебя, Крис. Люди будут очень шокированы тем, если они услышат, что у такого прекрасного человека желудок живёт своей жизнью.

— …Наверное, нам стоит перекусить перед дорогой, — предложила Инглис.

— У нас мало времени, Крис!.. К тому же мы сможем поесть уже на приёме, когда приедем туда. А сейчас нам пора! Вкусная еда ждёт нас!

— Ты права. Нам нужно поторопиться.

— К тому же нас ждёт директор. Пойдёмте, — сказала Леона.

Инглис вместе с подругами вышла во двор, где их ожидала директор Мириэла. Похоже, что она тоже была приглашена на эту встречу, и вызвалась сопроводить девушек до дворца. Карета, которую она заказала, уже была запряжена.

— Ух ты! Эти платья так мило на вас смотрятся! Вы великолепны! — обрадовалась директор.

— Спасибо! — кивнули ей все трое.

— Садитесь уже в карету, ну! Мы едем во дворец!

Когда все четверо уселись в карету, она тронулась с места.

— Почему вы сегодня без платья, директор Мириэла? — спросила её Рафинья.

Она была одета в мантию директора Академии, какой запомнили её студенты.

— Угу. В честь этой встречи я бы хотела провести переговоры как директор.

— Какие ещё переговоры? — наклонила голову Леона.

— По поводу нового снаряжения для академии, которые нам всё ещё не прислали. А сегодня как раз прекрасная возможность спросить об этом у нового посла. Разве вам больше не интересен летающий линкор? Вы ведь хотите его получить, да? Да? — и глаза директора Мириэлы засверкали.

— Звучит заманчиво. Мне как раз нужен подходящий меч. Вы ведь попросите у него ради меня? Тогда бы я насладилась поединками вдвойне, — сказала Инглис.

— Нет-нет-нет, ничего опасного, вроде клинков… поэтому обойдись без какого-либо оружия, чтобы оно потом не разлетелось на куски! И лучше не проси того, что ты потом можешь разрушить, пожалуйста.

Отказ… Без какой-либо жалости.

— Но, директор, как вы думаете, они вообще могут прислушаться к вам? — спросила её Леона.

— Леона права. Если этот островитянин будет таким же, как Муэнте… — сказала Рафинья.

— Если я покажу им… свои прелести… — ответила им Мириэла.

Рафинья и Леона переглянулись между собой:

— Звучит очень опрометчиво. Ни за что.

— Ну, на этот раз я буду говорить с тем, кто меня точно будет слушать. К тому же я с ним хорошо знакома, — сказала Мириэла.

— С тем, кто имеет хоть какое-то отношение к островитянам?

— С ними тоже, но я говорю об одном! Тот, кто приглядывал за мной, когда я училась на Небесном острове, и это очень хороший друг, что довольно редко для островитян… Всё-таки я не хотела рассказывать вам об этом.

— Что, вы обучались на Небесном острове? — с любопытством спросила её Рафинья.

— Ну, это был особый случай. Когда принц Уэйн отправился на Небесный остров, чтобы получать образование, я отправилась вместе с ним в качестве телохранителя. Я обладаю руной особого ранга, поэтому меня и взяли.

— Так вы ещё и с принцем дружите? Потрясающе! — сказала удивлённая Рафинья.

— Ха-ха-ха. Я бы так не сказала. Скорее мы просто росли вместе, не более.

— Тогда, если послом будет тот островитянин, с которым знакомы не только вы, но и с принцем…

— Ага. Я изо всех сил собираюсь надавить на это знакомство, чтобы запросить новое снаряжение для Академии!

— Судя по последним новостям, «Братство Железной крови» обладают летающим линкором, и получается, что он нам тоже понадобится, — пришла к такому выводу Инглис.

— Да. Это очень опасная ситуаций, но, с другой стороны, это также весомая причина для моего запроса. Я не имею представления, кто скрывается за этой маской, но ясно одно, что он довольно влиятельный человек.

— Может, он сотрудничает с Небесным островом? — задумалась Рафинья.

После недолгой паузы высказалась Леона:

— Однако я думаю, что за этой маской, возможно, скрывается мой старший брат, Леон. Ведь всё же он спас меня…

— Всё может быть… но это значит, что мы ничего не знаем, да?

— Угу, Рани. Мы многого не знаем, — сказала Инглис. — Однако в одном я уверена точно…

— В чём?

— Что он очень сильный! В следующий раз, когда мы встретимся лицом к лицу, я обязательно хочу сразиться с ним, и если мне удастся разоблачить его личность, тогда он точно захочет меня прикончить!

— Ха-ха-ха… сорвать с него маску не для того, чтобы узнать его личность, а для того, чтобы он со злости захотел тебя убить? Ты никогда не меняешься, Крис.

— Однако он всячески пытается избежать боя со мной, когда я всей душой хочу сразиться с ним.

— Какими уж не были твои мотивы, думаю, что если вы узнаете истинную личность того человека в маске и схватите его, то на это надеется вся страна, — сказала Мириэла. — Так что в следующий раз, когда вы встретитесь с ним, сделайте то, что должны. Я даю вам своё согласие.

— Спасибо. И что бы не случилось, вы возьмёте на себя ответственность, верно?

— Ну, звучит, конечно, немного страшновато… Но чего же вы на самом деле скрываете?

Пока они болтали, карета уже подъехала ко дворцу.

~ Последняя глава ~

Книга