~

Том 1. Глава 19

Груда барабанов-погремушек

Кормилица воспитывала Шэнь Цин Ци в течение нескольких месяцев, и она выяснила ее темперамент.

Шэнь Вэнь Хао никак не хотел оставлять свою сестру. Какой милой была его сестра! Он даже ущипнул ее за мягкие руки. Он действительно хотел в одиночку растить сестру. В конце концов, она была его сестрой, и он мог бы воспитывать ее, пока та не вырастет.

- О чем ты думаешь? - входя спросила Шэнь Цин Жун, потому что увидела, что ее брат улыбается как идиот.

- Вот... - она указала на еду на столе и продолжила. - Нин спит. Ты можешь поесть. Это полезно для твоего здоровья.

- Оно не имеет большого значения.

Шэнь Вэнь Хао пошевелил плечом. Он хотел похвастаться своим сильным телосложением, но вдруг вскрикнул от боли.

Как же больно.

Шэнь Цин Жун покачала головой:

- Если ты все еще хочешь быть таким же генералом как отец, то сейчас солдаты будут введены тобой в заблуждение.

- Почему я не могу быть генералом? - Шэнь Вэнь Хао совсем не согласился со словами своей сестры. - Я, безусловно, в будущем добьюсь больших успехов и стану известным во всем мире. Ты мне не веришь? Посмотри на мое сильное тело, мою высокую фигуру и мое очаровательное и красивое лицо?

Глаза Шэнь Цин Жун дернулись. Она точно совсем не знает этого большого дурака. Разве он не может быть нормальным? Но иногда, ходя туда-сюда, он хвастался, что никто во всей семье не был так хорош, как он. Неудивительно, что его всегда пороли. Он просто заслужил.

Он был сильным и крепким. Хотя и сейчас он был не так уж плох, ему все же помогало происхождение его отца. Он может вырасти до шести футов ростом... Это может стать правдой, но что говорить о красивом лице?

Кто сказал ему, что битва как-то связана с красивым личиком?

Возможно ли, что, когда он сражался, стоило ему показать свое лицо, как враг присмотревшись просто убегал? Как это могло быть возможно? Она никогда не слышала о такого рода пути отступления. Кто изобрел способ борьбы лицом?

Нет, она должна спросить об этом своего отца.

На второй день небо было ясным, и легкий ветерок доносил аромат цветов разных растений. Двор дома был засажен многочисленными цветами и растениями. Это был внутренний двор, специально подготовленный Шэнь Дин Шанем для своей дочери.

Его жена любила цветы, как и его дочь. С самого начала и по сей день цветы круглый год цвели в полную силу. Потребовалось много усилий и финансовых ресурсов, чтобы заполучить много драгоценных семян цветов, которые плохо уживались друг с другом и чтобы двор всегда мог быть полон цветов.

Дул легкий ветерок, весна была теплой. Трое молодых людей пришли один за другим. Один из них был в зеленом и держал в руках дюжину барабанов-погремушек, а двое других были в той же одежде, что и он. Они принадлежали к учебному заведению Цан Сон, и, как все ученики Цан Сон, они были либо из богатых, либо из влиятельных семей. Конечно иногда, даже если у людей были деньги, они не смогли бы поступить. Проще говоря, ученики там обычно происходили из знатных семей. Обычные семьи не пошли бы туда, потому что в дополнение к знаниям существовала также конкуренция по рангу и статусу.

- Вэнь Хао, для кого ты это купил? - мальчика слева звали Ю Вэнь Сюй, он сын монарха Пин Цзюня, известного как Сяо Цзюнь Ван. Он взял барабан-погремушку и время от времени встряхивал его.

- Почему твои увлечения так сильно изменились в последнее время? Тебе нравятся подобные вещи? У тебя жар? - затем он протянул руку и коснулся лба Шэнь Вэнь Хао. - Почему ты покупаешь такие вещи без лихорадки? Ты заинтересован в том, чтобы поиграть в одиночку?

- Это у тебя жар! Я в порядке.

Шэнь Вэнь Хао крепко сжимал в руках барабаны-погремушки. Он усердно трудился, чтобы найти их, и все они были гладкими, деревянными и изящными.

- Тогда зачем ты купил это? - молодого человека справа звали Сун Мин Цзян. Его семейное происхождение немного хуже, но он из семьи ученых. Изначально его мать была родственницей принцессы Цзюнь, так что он тоже родственник. Пока он связан с домом Пин Цзюнь, его статус будет намного лучше, чем у других.

Все трое познакомились в день поступления и теперь они были друзьями.

- Я купил их для своей сестры, - ответил Шэнь Вэнь Хао, прикасаясь к этим вещам. Хотя он и чувствовал боль во всем теле, он был очень счастлив.

- Разве вы с сестрой не близнецы? - Ю Вэнь Сюй также вытащил одну из его рук и потряс ее в руке.

Зачем девятилетнему ребенку играть в это? Сестра-близнец Шэнь Вэнь Хао была того же возраста, что и он. Ей было десять лет в ее номинальном возрасте, и через несколько лет она должна была выйти замуж. Как она может до сих пор играть с такими вещами, как барабаны-погремушки?

- Я думаю, что это неплохо. Я могу с таким поиграть, если мне нечего делать.

Сун Мин Цзян засмеялся и также начал играть с одним из них. Конечно, он мог бы заплатить за это Шэнь Вэнь Хао.

- Что за чепуху ты несешь? - Шэнь Вэнь Хао схватил две погремушки и быстро сунул их в руки, он стал похож на толстяка. - Моей младшей сестре сейчас всего четыре года. Прекрасное время для веселья.

Он долго вытирал руки об одежду, опасаясь, что у других руки не чисты.

И его поступок заставил двух друзей покраснеть.

Они же не были грязными, не так ли?

- Точно, я же слышал, - сказал Ю Вэнь Сюй, хлопнув в ладоши. - Шэнь Вэнь Хао, ты нашел свою сестру, не так ли?

- Да, я нашел свою сестру, но моей матери больше нет, - ответил Шэнь Вэнь Хао.

- Мне очень жаль, - сказал Ю Вэнь Сюй, похлопав его по плечу.

У них обоих было одно и то же имя, так что их отношения были очень хорошими, они считай выросли в одних и тех же брюках.

- Я понимаю, - Шэнь Вэнь Хао снова достал барабан-погремушку. - Моя сестра - ребенок, рожденный моей матерью, а моей матери больше нет, но она все еще здесь.

- Как выглядит твоя сестра?

Ю Вэнь Сюй положил руку на плечо Шэнь Вэнь Хао и сказал:

- Я слышал, что у твоей матери естественный и ароматный запах, и когда она родила, запах стал еще более интенсивным. У твоей сестры тоже есть натуральный ароматный запах?

Тут Шэнь Вэнь Хао почесал в затылке и ответил:

- Молочный аромат моей сестры хорош.

Сун Мин Цзян обернулся, и его глаза, казалось, слегка дрогнули.

- Кстати, сегодня мы собираемся навестить твою младшую сестру.

- Хорошо, - Шэнь Вэнь Хао был готов.

Все трое были очень хорошо знакомы друг с другом. Они втроем постоянно были вместе, и все люди в доме, естественно, были знакомы друг с другом. Это также стало привычкой у таких высокопоставленных семей.

Шэнь Вэнь Хао поспешил найти своего слугу и сказал им, что Ю Вэнь Сюй и Сун Мин Цзян скоро прибудут. Конечно, он должен был помнить, что нужно присматривать за Шэнь Цин Ци на случай, если она упадет. Они собирались навестить ее чуть позже.

~ Последняя глава ~

Книга