~

Том 2. Глава 1.14

“Mens rea”, что означает ‘виновный разум’, является элементом преступления, связанного с психическим состоянием человека”. Монотонный голос профессора Банс убаюкивал класс. Продолжая свою лекцию в монотонном темпе, он, казалось, не обращал внимания на то, что несколько студентов медленно клевали носом, дрейфуя между сознанием и сладким сном, в котором мне было отказано прошлой ночью. “Он основан на стандартном тесте на уголовную виновность. Actus reus non facit reum nisi mens sit, или "действие не подлежит наказанию, если не виновен разум’. Для привлечения к уголовной ответственности должен быть преступный умысел ”.

Мне повезло, что профессор Банс редко задавал вопросы в классе, а если и задавал, то добровольно, в отличие от других профессоров, которые выбирали студентов для ответа. Я была не в настроении слушать, а тем более отвечать.

Как и в случае с классом профессора Галлахера, у меня также был план занять первое место в иерархии студентов этого класса, не наступая никому на головы. Я изучала программу далеко вперёд, просматривая термины и понятия, с которыми я столкнулась, не связанные с нашим основным предметом, а затем ждала сложного вопроса, на который могла ответить только я. Это был лучший способ казаться более умным, чем я была на самом деле. Но опять же, я думаю, что учёба наперед- это то, что сделал бы умный человек.

Если это не сработает, как если бы это был не долгий день, я планировала задавать вопросы, которые заставили бы меня казаться умной. Хотя, я должна была быть осторожна, идя по этому пути, так как я могла очень легко начать раздражать своих одноклассников.

Однако в тот момент я не знала, должно ли меня это волновать. Обладание властью откусить голову каждому в классе заставляло взглянуть на вещи в перспективе. Конечно, я бы этого не сделала; вскоре после этого агенты BID выследили бы и убили меня. Я просто говорю, что это другое, зная, о том, что я могу убить всех в этой комнате.

Профессор Банс сказал: “Это общее правило, и по мере развития правовых систем делались исключения. Существуют преступления, связанные с халатностью и неосторожными действиями, наиболее распространёнными из которых являются дорожно-транспортные происшествия с причинением ущерба. Если не доказано обратное, мы можем предположить, что большинство людей не должны врезаться в человека или имущество. Другим исключением являются преступления со строгой ответственностью, в которых намерение не имеет значения, поскольку закон смотрит только на то, было ли совершено запрещённое деяние ”.

“Прости меня, Эринд”, - сказал мой одноклассник рядом со мной, прервав моё падение в сон, которого я так жаждала. “Что-то не так с твоей рукой?”

Мои глаза расширились на долю секунды, когда я поняла, что делаю; Я рассеянно царапала большим пальцем маленький кристаллический нарост на ладони. Пластырь от прыщей цвета кожи, который я использовала для его покрытия, уже смялся и разрыхлился.

(П.П. Боже...это наверное так неприятно ковырять эту штуку. Я как представила это, у меня мурашки по коже пошли)

Я сжала кулак. “Вчера я случайно порезала руку, когда резала овощи. Небольшая, неглубокая рана. Не о чем беспокоиться. Я просто пыталась удалить струп. ” Я застенчиво улыбнулась, как будто была смущена. “Извини, за грубые слова”.

“Я не собираюсь обращать на это внимание”. Он сверкнул обаятельной улыбкой, чтобы успокоить меня. Рамелло Стейтен, 1L, как я. Мы стали одноклассниками только во втором семестре.

Он был мини-знаменитостью, потому что происходил из бедной семьи, из которых никто раньше не учился в колледже, и его приняли на престижный юридический факультет Крестхорна. Он также был удостоен многих наград, в том числе медаль от Белого дома. Кроме того, он даже стал соорганизатором некоммерческой организации, помогающей психическом болезням своих коллег-афроамериканцев в районах с низким доходом, чтобы снизить риск заражения Адумбрэ. Резюме этого парня было...ошеломляющем.

“Ты готовишь дома?” спросил он.

Нет, я резала овощи для развлечения, саркастически подумала я. Но вместо этого я ответила: “Да, я готовлю”. Я выпрямилась и пристально посмотрела на профессора Бас, намекая, что разговор окончен. Я попыталась разгладить пластырь на своей ладони.

“Это потрясающе. Я тоже люблю готовить. Но сейчас у меня нет времени, юридическая школа требует много времени. ”.

Я могла бы вести себя как сука, чтобы заткнуть ему рот, но Правило № 7 помешало мне сделать это. Я могла быть просто немного стервозной. “Мы могли бы выкроить немного время. Но я знаю, что ты намного занят, чем я. Судя по тому, что я слышала в новостях, у вас много адвокаций* и внеклассных мероприятий ”.

(П.П. Адвокаций - термин означающий регулярную деятельность или кампанию, направленную на представительство и защиту прав и интересов определённой социальной группы.)

Он почесал подбородок, и был слегка смущённый. “Ах, это. Ну, эти новости....я не хотел чтобы об этом кто-то узнал или что-то ещё. Но ты же знаешь, я должен показать бедным людям, таким как я, что мы можем подняться и на вершину ”.

Кашель профессора Банс заставил Рамелло замолчать. Он сильно кашлял в микрофон, и повсюду летели слюни. Он выпил немного воды и продолжил свою лекцию. “Что касается преступлений, совершенных Адумбрэ, существует несколько интерпретаций того, как их классифицировать. Обратите внимание, что это полностью отличается от универсального преступления - предательства человечества. Во-первых, мы можем рассматривать их как действия с преступным умыслом. Это, однако, не популярное мнение, поскольку люди с разрушенным полем Элойс отказались от своего эго ... ” И класс снова впал в полу-спячку.

Но не Рамелло. Он снова заговорил со мной через несколько минут. “Я заметил, что ты ездишь сюда на велосипеде каждый день. Извини, если я говорю как сталкер. Я не слежу за тобой или что-то в этом роде ".

“Ага”.

“Мы едем в одном поезде. Опять же, я не преследователь. Я сажусь на пару остановок раньше твоей, так что иногда вижу тебя. Ты всегда так сосредоточена на чтении своих заметок в наушниках, поэтому я не беспокоил тебя ”.

“Да, я надеваю наушники, когда не хочу, чтобы меня беспокоили”, - сказала я многозначительно.

“Тогда хорошо”, - ответил он. “В любом случае, тебе не трудно таскать свой велосипед вверх и вниз по остановке? Я мог бы тебе помочь”.

“Нет. У меня складной велосипед”. Этот парень приставал ко мне? Серьезно? Успокойся, мальчик, я могу и съесть тебя целиком. В несексуальном смысле, заметь.

“Складной велосипед? Это умно. Я должен поменять свой велосипед на складной. Он слишком громоздкий в час пик в поезде. Ты не знаешь места, где я мог бы обменять свой велосипед?”

(П.П. Я не очень понимаю. Они катаются на поезде или на автобусе..)

“Эм, нет.” Этот парень был серьёзно раздражающим, мне ещё было о чем подумать. Разговор о велосипедах просто напомнил мне о моем поджаренном велосипеде, который я заменила вчера. Покинув собрание претендентов на супергероев, я отправилась за покупками, чтобы заменить все свои потерянные вещи, вложив деньги, которые должны были быть моими средствами для сокрытия, в хорошее использование. Возможно, мне следовало быть осторожнее и остаться дома, но я так хотела купить складной велосипед.

Это заставило его замолчать на некоторое время, и мы послушали, как профессор Банс даёт обзор того, как преступления Адумбрэ классифицировались и наказывались в отличие от обычных преступлений.

На самом деле я уже совершила преступление. Тот факт, что я была Адумбрэ или превратилась в него, само по себе было преступлением, даже если я никого не убивала. Профессор Банс упомянул об универсальном преступлении - предательстве человечества. Преступление, наказуемое смертью. Смертная казнь не была законной во всех штатах, но казнь Адумбрэ была отдельным вопросом — они не считались людьми. И теперь, я тоже не была одним из них.

“Эринд, у тебя будет урок после этого?” Спросил Рамелло.

“Да, у меня есть урок. Я полагаю, ты уже знаешь это? ”

“Ладно, ты поняла меня. Хочешь пообедать позже? У меня больше нет занятий на сегодня, но я могу подождать тебя ”.

Что за черт? Это так не вовремя, здоровяк. Я была не в настроении развлекать людей прямо сейчас. Я собиралась отвергнуть его предложение , но потом остановилась и подумала об этом. Я была в стрессе из-за всего происходящего дерьма - совсем немного; Мне было трудно чувствовать полноценный стресс. Более конкретно, я ненавидела то, что потеряла некоторый контроль над своей жизнью, будучи помыкающими скрытыми силами, Адумбрэ или, Корибринг этих, блядь.

Возможно, это тот отдых, в котором я нуждалась. Возвращение в форму, возвращение к чему-то знакомому, чему-то, что я могла контролировать.

“Профессор, у меня вопрос”, - сказала девушка на пару рядов впереди меня, поднимая руку. Весь класс очнулся от ступора. “Есть дело, в котором Робинсон против Калифорнии, где Верховный суд постановил, что неконституционно наказывать наркомана, в состояние наркотиков, даже если человек принимал запрещённые наркотики. Как нам сравнить это со стоянием Адумбрэ?”

“Хороший вопрос, мисс Робертс”, - сказал профессор Банс. “Кто-нибудь хочет попытаться ответить на это?”

Я знала ответ на этот вопрос. Хотя это был и не тот вопрос, которого я ждала, где я могла бы продемонстрировать свои знания, но этого было достаточно для того, что я намеревалась сделать сейчас. Я подняла руку.

“Мисс Хартвелл, продолжайте”.

“Благодарю вас, Сэр. Состояние заражения Адумбрэ сильно отличается от состояния наркомана, поскольку статус Адумбрэ сам по себе опасен. Это больше похоже на вождение в нетрезвом виде. Допустим, человек является алкоголиком: вождение в нетрезвом виде было добровольным выбором, даже если столкновение с человеком или имуществом было непреднамеренным и, следовательно, повлекло за собой уголовную ответственность. В отличие от того, чтобы напиваться и сидеть в неподвижной машине. Чье-то тело, превращающееся в Адумбра, - это что угодно, только не неподвижная машина ”.

(П.П. Ничего не поняла о чем она..говорила.)

“Очень хорошая аналогия, мисс Хартвелл. Спасибо за ваш ответ ”.

“Вау, ты слушала его”, - сказал Рамелло.

“В отличие от тебя”, - сказала я. Он был бы в выйиграши, если бы я так легко приняла его приглашение на обед, он бы одержал верх в любом из наших будущих встреч. Моё лицо было робким, но это не означало, что я не могла быть злющей, если нужно. Этот диссонанс был привлекательным для мужчин. Они бы предположили, что я была особенно уверена в них, в то время как стеснялась других, заставляя их чувствовать себя особенными. “Как мы можем...ещё раз, какие у тебя были слова? Подняться на вершину? Если бы мы не слышали? ”

“Ты снова меня подцепила”, - сказал он, улыбаясь. “Моё предложение всё ещё остаётся в силе”.

Я не собиралась соглашаться с ним; было бы неплохо подтолкнуть его. Я могла бы пообедать с ним на следующей неделе или даже в следующем месяце. Я была просто счастлива, что снова что-то контролирую. “Не могу. Мне нужно кое-что сделать. Как насчёт того, чтобы просто проводить меня до станции? Прокатиться на наших велосипедах вместе? Если бы ты мог подождать меня, даже если мы не собираемся обедать ”

Его лицо засияло. “Это прекрасно, да, конечно. Ехать вместе - это прекрасно. Никакой спешки. Да, может быть, мы могли бы пообедать в другой раз.”

“Тогда увидимся после моего урока по Конституции”.

Я чувствовала себя спокойнее на протяжении всего урока Конституционного права, и урок закончился без каких-либо инцидентов.

Новый мир, в который меня насильно втолкнули, мир Адумбрэ, сверхдержав, заговоров, правительственных экспериментов, был прямо из фильмов. Здесь я была не в своей тарелке. Но это не означало, что я должна сидеть и сходить с ума от стресса, потому что были вещи, которые я не могла контролировать ... мне нравилось быть человеком.

Рамелло ждал меня у стеллажей, и мы ехали на велосипедах бок о бок до железнодорожной станции, которая находилась примерно в пятнадцати минутах езды на велосипеде от входа в Университет Элойс. Это было романтично, я знаю.

Я была в автоматическом режиме, отвечая на его вопросы, поддерживая разговор на случайные темы, такие как о профессорах, которых мы ненавидели, пожар в торговом центре Сандерс, наши оценки, планы на будущее и всякое другое дерьмо.

Когда мы добрались до станции, он сказал: “Раз уж мы все равно здесь, я, пожалуй, тоже поеду домой”.

“Неужели? Тебе больше нечем заняться? Пообедать со своими друзьями?”

“Нет, но, может быть, мы могли бы пообедать в ресторане рядом со станцией, с которой ты выходишь .....”

“Извини, я планировала поесть, пока заканчиваю работу в своей квартире”.

Он кивнул, разочарованный, но пытаясь скрыть это. “Все в порядке. Всегда есть следующий раз. Я все равно буду провожать тебя ”.

Конечно,на это и было рассчитано. Ранее, прежде чем он смог предложить другое время, когда мы могли бы пообедать, я предложила ему вместо этого проводить меня на вокзал. Естественно, он согласился бы на это.

Идти со мной на вокзал было чертовски глупо. Что он делал бы после? Он был бы вынужден ехать на поезде, если бы хотел побыть со мной ещё немного. Я знала, что он попытается пригласить меня снова, и, к его счастью, он был достаточно джентльменским, чтобы не напрягать события. Несколько ублюдков пытались проделать это со мной ещё в старших классах. Я бы отказала ему, и в конце концов он был бы вынужден уйти домой пораньше.

Я удовлетворенно вздохнула, складывая свой велосипед. Управление людьми такими тонкими способами, как это, всегда вызывало улыбку на моем лице. В любом случае, это была беспроигрышная ситуация. Я была уверена, что Рамелло тоже был счастлив, думая, что добился прогресса вместе со мной.

Никакого вреда не причинено.

“Эринд, не делай это слишком очевидным, но посмотри на эту машину”, - сказал Рамелло, кивая на светло-серый седан, припаркованный на углу, вероятно, "Мэйфейр". “Ты замечала его раньше? Кажется, я видел его по дороге сюда.

Это была незнакомая мне машина. “Ты уверен? Может быть, это была какая-то другая машина.

“Я уверен, что видел её пару раз”.

“Что ты имеешь в виду? Как будто он остановился и подождал, пока мы идём, а затем снова последовал за нами? ”

“Я, эм ... это звучит глупо. Ты права, возможно, я видел похожую машину. Эта модель распространена. Зачем кому-то преследовать нас в любом случае?”

Такой была бы моя реакция пару дней назад. Но уже нет. Раздражение начало возвращаться. Должна ли я втянуть его в это?

“Пойдем, Эринд. Я могу донести твой велосипед за тебя ”.

“Подожди....”

“Не беспокойся об этом. Я могу нести оба наших велосипеда ”.

Я схватила его за рукав, когда он шёл впереди. “Подожди, Рамелло. Я должна тебе кое-что сказать. Я думаю, ты прав ... За нами могут следить ”

~ Последняя глава ~

Книга